background image

GB - CONTENTS

1. Start/Stop Switch
2. Upper Handle
3. Tie Wrap (x2)
4. Washer (x8)
5. Locknut (x6)
6. Upper Handle Fixing

Bolt (X4)

7. Lower Handle Fixing

Bolt (x2)

8. Starting Handle
9. Fuel Tank Cap
10. Air Filter
11. Debris Guard
12. Primer
13. 8 spare cutting lines

(coloured green)

14. Spark Plug Lead
15. Instruction Manual
16. Large Spacer
17. Small Spacer
18. Spanner
19.Warning Label
20.Product Rating Label

DE - INHALT

1. Start-/Stoppschalter
2.  Oberer Griff (x2)
3. Kabelhalter (x8)
4.  Unterlegscheibe (x6)
5.  Sicherungsmutter
6.  Befestigungsbolzen

oberer Griff (x4)

7.  Befestigungsbolzen,

unterer Griff (x2)

8.  Starterseil
9.  Tankkappe
10. Luftfilter
11. Schmutzfånger
12. Primer
13. 8 Ersatzfaden (grün)
14. Zündkerzenzuleitung
15. Bedienungsanleitung
16.Kleines Abstandsstück 
17.Großes Abstandsstück
18.Schraubenschlüssel
19.

Warnetikett

20.Produkttypenschild

FR - TABLE DES MATIÈRES

1. Interrupteur de

marche/arrêt

2. Poignée supérieure (x2)
3. Attache (x8)
4. Rondelle (x6)
5. Contre-écrou
6. Boulon de fixation de la

poignée supérieure (x4)

7. Boulon de fixation de la

poignée inférieure (x2)

8. Poignée de démarrage
9. Capuchon du réservoir

de combustible

10. Filtre à air
11. Protection contre les débris
12. Dispositif d’amorçage
13. 8 lignes de coupe de

réserve(de couleur verte)

14. Fil de bougie
15. Manuel d’instructions
16.Petite entretoise
17.Grande entretoise
18.Clé 
19.Etiquette

d’avertissement

20.Plaquette des

Caractéristiques du
Produit

NL - INHOUD

1. Start/Stopschakelaar
2. Bovenste duwboom
3. Bindveter (x2)
4. Borgschijfje (x8)
5. Borgmoer (x6)
6. Bevestigingsbout voor

bovenste duwboom (x4)

7. Bevestigingsbout voor

onderste duwboom (x2)

8. Starthendel
9. Dop voor benzinetank
10. Luchtfilter
11. Beschermkap
12. Ontsteking
13. 8 reservemaaikoorden

(groen)

14. Bougiekabel
15. Handboek
16. Kleine pasring 
17.Grote pasring
18.Sleutel
19.Waarschuwingsetiket
20.Product-informatielabel

NO - INNHOLD I ESKEN

1. Start/stopp bryter
2. Øvre håndtak
3. Kabel strips (2 stk)
4. Skiver (8 stk) 
5. Låsemutter (6 stk)
6. Festebolt for øvre

håndtak (4 stk)

7. Festebolt for nedre

håndtak (2 stk)

8. Starthåndtak/snor
9. Bensintanklokk
10. Luftfilter
11. Motordeksel
12. Primer
13. Ekstra tråd (8 stk)

(grønne)

14. Ledning/hette for

tennplugg

15. Bruksanvisning
16. Lite avstandsstykke 
17.Stort avstandsstykke
18.Skiftenøkkel
19.Advarselsetikett
20.Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Käynnistys/

pysäytyskatkaisin

2. Ylävarsi
3. Kiinnityskappale (2 kpl)
4. Pultin välirengas (8 kpl)
5. Lukitusmutteri (6 kpl)
6. Ylävarren kiinnityspultti (4

kpl)

7. Alavarren kiinnityspultti (2

kpl)

8. Käynnistyskahva
9. Polttoainesäiliön korkki
10. Ilmansuodatin
11. Roskasuojus
12. Rikastin
13. Kahdeksan (vihreää)

varaleikkuusiimaa

14. Sytytystulpan johdin
15. Käyttöohjeet
16. Pieni välike
17.Suuri välike
18.Mutteriavain
19.Varoitusnimike
20.Ruohonleikkurin

arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Start/stoppkontakt
2. Övre handtag
3. Kabelband (2 st)
4. Bricka (8 st)
5. Låsmutter (6 st)
6. Övre handtagets

fästbultar (4 st)

7. Nedre handtagets

fästbultar (2 st)

8. Starthandtag
9. Tanklock
10. Luftfilter
11. Skräpskydd
12. Flödare
13. 8 kaplinor i reserv

(grönfärgade)

14. Tändkabel
15. Instruktionsbok
16. Liten mellanläggsbricka
17.Stor mellanläggsbricka
18.Skiftnyckel
19.Varningsetikett
20.Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Start/stopkontakt
2.  Øvre håndtag
3. Kabelklemme (2 stk.)
4.  Spændskive (8 stk.)
5. Låsemøtrik (6 stk.)
6. Fastgøringsbolt til øvre

håndtag (4 stk.)

7.  Fastgøringsbolt til nedre

håndtag (2 stk.)

8. Starthåndtag
9.  Benzindæksel
10. Luftfilter
11. Affaldsskærm
12. Primer
13. 8 ekstra klippesnører

(grønne)

14. Tændrørsledning
15. Brugsvejledning
16. Lille afstandsstykke
17.Stort afstandsstykke 
18.Skruenøgle
19.Advarselsmœrkat
20.Produktets mærkeskilt

ES - CONTENIDO

1. Interruptor de contacto 
2. Manillar superior
3. Amarra (x2)
4. Arandela (x8)
5. Tuerca inaflojable (x6)
6. Perno de fijación de

manillar superior (x4)

7. Perno de fijación de

manillar inferior (x2)

8. Manilla de arranque
9. Tapa del tanque de

combustibles

10. Filtro de aire
11. Protector contra

desechos

12. Cebador
13. 8 repuestos de cuerdas

para cortar (color verde)

14. Cable de la bujía
15. Manual de Instrucciones
16. Espaciador pequeño
17.Espaciador grande
18.Llave de tuercas
19.Etiqueta de Advertencia
20.Placa de

Características del
Producto

PT - LEGENDA

1. Interruptor de

Ligar/Desligar

2. Cabo Superior
3. Presilha (x2)
4. Arruela (x8)
5. Porca de Aperto (x6)
6. Parafuso de Fixação do

Cabo Superior (x4)

7. Parafuso de Fixação do

Cabo Inferior (x2)

8. Pega de Arranque
9. Tampa do Depósito de

Combustível

10. Filtro de Ar
11. Resguardo contra

detritos

12. Bomba de Injecção

Manual

13. 8 Linhas de Corte

Sobresselentes (de cor
verde)

14. Fio da vela de ignição
15. Manual de Instruções
16. Espaçador Pequeno
17.Espaçador Grande
18.Chave inglesa
19.Etiqueta de Aviso
20.Rótulo de Avaliação do

Produto

IT - NOMENCLATURA

1. Interruttore

acceso/spento

2. Manico superiore
3. Fermo (x2)
4. Rondella (x8)
5. Controdado (x6)
6. Bullone di fissaggio per

manico superiore (x4)

7. Bullone di fissaggio per

manico inferiore (x2)

8. Maniglia di avviamento
9. Tappo serbatoio

carburante

10. Filtro aria
11. Protezione antidetriti
12. Primer (innesco)
13. 8 lamelle di scorta (di

colore verde)

14. Conduttore candela
15. Manuale d’istruzioni
16. Distanziale piccolo
17.Distanziale grande
18.Chiave
19.Etichetta di pericolo
20.Etichetta dati del

prodotto

Содержание HVT40

Страница 1: ...ASJON Les bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne for senere bruk SE VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov DK VIGTIGE OPLYSNINGER De bør læse dette før brug og gemme til senere henvisning ES INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro PT INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para co...

Страница 2: ...A B 4 1 5 2 3 5 2 3 4 6 C D 2 E F G H J K L M 4 3 2 1 5 6 1 ...

Страница 3: ...N R P S T 5 2 3 1 4 1 2 3 6 4 5 V ...

Страница 4: ...toainesäiliön korkki 10 Ilmansuodatin 11 Roskasuojus 12 Rikastin 13 Kahdeksan vihreää varaleikkuusiimaa 14 Sytytystulpan johdin 15 Käyttöohjeet 16 Pieni välike 17 Suuri välike 18 Mutteriavain 19 Varoitusnimike 20 Ruohonleikkurin arvokilpi SE INNEHÅLL 1 Start stoppkontakt 2 Övre handtag 3 Kabelband 2 st 4 Bricka 8 st 5 Låsmutter 6 st 6 Övre handtagets fästbultar 4 st 7 Nedre handtagets fästbultar 2...

Страница 5: ...CONTENU DU CARTON NL INHOUD NO KARTONGENS INNHOLD FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT DEL CARTONE 1 2 3 4 7 5 3 4 5 9 11 10 12 13 8 7 4 5 4 14 15 16 17 18 6 19 20 ...

Страница 6: ...tion 1 While using your product always wear substantial footwear and long trousers 2 Make sure the area to be cut is clear of sticks stones bones wire and debris they could be thrown by the cutting line 3 Before using always visually inspect to see that cutting lines disc bolts and disc assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged cutting lines together with their fixings in sets to pr...

Страница 7: ...mer on the ground 1 Remove the bolts A1 washers A2 and lock nuts A4 from the polythene bag 2 Place one washer A2 on to the bolt A1 and secure the lower handle A4 by placing bolt A1 through deck bracket A5 and lower handle A4 3 Place washer A2 on bolt and secure with lock nut A3 Assembly of upper handle to lower handle Fig B Assemble upper handle B5 to lower handle B4 by fitting bolts B6 and washer...

Страница 8: ...her M3 cutting disc M4 and spacer M5 if fitted 2 Carefully remove impeller M6 from engine shaft 3 Select required height of cut N P R and replace any cutting lines required Important Cutting line must be on the side of the disc facing the grass when fitted 4 Replace impeller M6 on to engine shaft ensuring that it is correctly located Replace spacer M5 if fitted cutting disc M4 washer M3 spring was...

Страница 9: ... practical components manufactured in the most environmentally responsible manner according to company procedures and with the potential for recycling at the end of the products life Packaging is recyclable and plastic components have been labelled where practical for categorised recycling Awareness of the environment must be considered when disposing of end of life product If necessary contact yo...

Страница 10: ...emessener Geräuschpegel F Höhe G Wert H Gewicht J Je soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP certifie que la tondeuse Catégorie Taille herbe sur coussin d air à essenc Marque Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000 14 EEC Je soussigné M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industria...

Страница 11: ...po livre foi Eu abaixo assinado M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349 O valor máximo da média quadrática pesada da vibração registado na posição da mão do operador foi Tipo de Dispositivo de Corte Linha de Corte Identificação da série Consulte a Etiqueta...

Страница 12: ...1 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH Husqvarna Ges m b H Nfg KG Industriezeile 36 4010 LINZ Tel 0732 770101 0 Fax 0732 770101 40 email office husqvarna co at Internet www husqvarna at POLSKA Electrolux Poland Sp z o o Husqv...

Страница 13: ...wn brands under various registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolu...

Отзывы: