background image

 EN

GRAVEL CLEANER

Instructions

CAUTION

 - Always unplug or  

disconnect all appliances in the aquarium from 
electricity supply before placing hands in water or 
performing aquarium maintenance.

1)

  Depending on aquarium depth, attach the 

longer nozzle (deeper aquariums) or the mini 
nozzle (shallow aquariums) to the unit.

2)

  Insert the unit in aquarium and turn it on. 

Move the tube gently back and forth along the 
bottom of the aquarium. 

3)

  Work gravel tube so that a continuous flow of 

gravel is picked up and returned to the bottom, 
moving to new areas as water changes from 
cloudy to clear.

NOTE:

 Ensure that the unit is only operated under 

water so that the impeller does not run dry. When 
stirring up small dirt particles, it’s normal for the 
aquarium water to become slightly cloudy. Howev-
er this cloudiness will quickly be removed  
by the aquarium filter. 

 FR

NETTOYEUR DE GRAVIER

Instructions

ATTENTION

 - Toujours débrancher ou mettre hors 

circuit tous les appareils dans l’aquarium avant 
de mettre ses mains dans l’eau ou d’effectuer 
l’entretien de l’aquarium.

1)

  Raccorder le grand tube (aquariums profonds) 

ou le petit tube (aquariums peu profonds) à 
l’appareil. 

2)

 Insérer l’appareil dans l’aquarium et le mettre 

en marche. Balayer le fond de l’aquarium avec 
un léger mouvement de va-et-vient. 

3)

 Déplacer le tube de manière à ce qu’un flot 

continuel de gravier pénètre dans le tube, puis 

retombe au fond, en changeant de zone au fur et à mesure que l’eau trouble devient 
claire.

NOTE :

 S’assurer d’utiliser l’appareil dans l’eau en tout temps afin d’éviter que l’impulseur 

ne fonctionne à sec. Il est normal que l’eau de l’aquarium se trouble légèrement lorsque les 
petites particules de saleté sont remuées. Le filtre de l’aquarium éclaircira cette eau trouble 
rapidement. 

  8”

(20cm)

  4”

(10cm)

Содержание AquaVAC+

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHS ANLEITUNG ...

Страница 2: ...A B F I J K L C D G H E N M ...

Страница 3: ... E Poignée à prise sure F Cartouche filtrante à clipser avec bloc de mousse G Bouchon du siphon changeur d eau H Levier de dérivation I Grand tube à bec large 20 cm 8 po J Deux 2 piles C K Petit tube à bec large 10 cm 4 po L Tuyau de 1 2 M 4 pi et de 12 mm de diamètre po M Bloc de masse filtrante fine N Bloc de mousse D TEILELISTE A Wasserdichtes Batteriefach B Herausziehbare Aufhängung C Batterie...

Страница 4: ...si que toutes ses pièces ne vont pas au lave vaisselle Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période il est recommandé de retirer les piles la garantie ne couvre aucun dommage causé par des piles qui fuient Ne pas jeter les piles usées dans les déchets ménagers les apporter à un point de collecte public Ne pas jeter l appareil dans les déchets ménagers l apporter à un point de collect...

Страница 5: ...ng herausziehen Setzen Sie 2 C Batterien ein Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und verschließen Sie sie HINWEIS Die Batterien die im Lieferumfang dieser Einheit enthalten sind haben eine Lebensdauer von un gefähr 4 Stunden Wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird ist es empfehlenswert die Batterien zu entnehmen Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll...

Страница 6: ...this cloudiness will quickly be removed by the aquarium filter FR NETTOYEUR DE GRAVIER Instructions ATTENTION Toujours débrancher ou mettre hors circuit tous les appareils dans l aquarium avant de mettre ses mains dans l eau ou d effectuer l entretien de l aquarium 1 Raccorder le grand tube aquariums profonds ou le petit tube aquariums peu profonds à l appareil 2 Insérer l appareil dans l aquarium...

Страница 7: ...Instructions CAUTION Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before placing hands in water or performing aquarium maintenance 1 Remove siphon cap and connect one end of hose to the unit Ensure the other end of the hose is placed inside a bucket 2 Flip the bypass lever to the down position 3 Insert the unit in aquarium and turn it on Siphon action will aut...

Страница 8: ...n Sie das eine Ende des Schlauches mit der Einheit Legen Sie das andere Ende des Schlauches in einen Eimer 2 Drehen Sie den Hebel nach unten 3 Tauchen Sie die Einheit in das Aquarium und schalten Sie sie ein Die Ansaugung beginnt nun automatisch HINWEIS Es ist empfehlenswert zwischen 10 und 20 des gesamten Aquarienwassers ein oder zweimal im Monat zu wechseln Und denken Sie immer an Ihren Fluval W...

Страница 9: ... while gently sliding the pad into the cartridge FR ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE Instructions Nettoyer la cartouche filtrante 1 Déclipser la cartouche filtrante puis retirer les bouchons de chaque côté de la cartouche 2 Retirer le bloc de mousse puis le remplacer par un nouveau bloc Rincer la cartouche à fond sous l eau du robinet pour enlever tout résidu de saleté ou de débris Replacer les...

Страница 10: ...rmal aquarium usage and service for 2 years We reserve the right to repair or replace at our option This warranty does not cover any damages to the unit livestock or personal property due to leaking batteries This warranty does not apply to any unit that has been subjected to misuse negligence or tampering or commercial use No liability is assumed with respect to loss or damage to livestock or per...

Страница 11: ...crétion du fabricant Cette garantie ne couvre pas les dommages à l appareil aux animaux ou aux biens personnels causés par des piles qui fuient et elle ne s applique à aucun appareil utilisé de façon inappropriée ou avec négligence ayant été modifié ou ayant fait l objet d une utilisation commerciale Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes d animaux ou des dommages causés aux biens p...

Страница 12: ...der Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall beschädigt wurden oder die kommerziell genutzt wurden Eine Haftung für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem Eigentum ist unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen Ihre gesetzlichen Rechte werden hiervon nicht beeinflusst KUNDENDIENST Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben wen d...

Страница 13: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIE HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 14: ...A B F I J K L C D G H E N M ...

Страница 15: ...batterijvak D Aan uit schakelaar E Hendel met vaste greep F Klik in filterpatroon met schuimelement G Sifondop functie water verversen H Omloophendel I Lange pijp 20 cm 8 met brede opening J 2 x C batterijen K Minipijp 10 cm 4 met brede opening L 1 2 M 4 ft 12 mm dia slang M Fijn filterkussen N Schuimkussen PT LISTAGEM DE PEÇAS A Compartimento de pilhas B Gancho para pendurar retráctil C Bloqueio ...

Страница 16: ...cm 36 Het is niet aanbevolen om ze te gebruiken op aquariumkiezel die grover is dan 2 mm Niet geschikt voor fijn zand of fijne kiezel Reinig de eenheid of onderdelen ervan niet in de vaatwasser Ze is niet veilig voor de vaatwasser Als de eenheid gedurende lange tijd niet wordt gebruikt is het aanbevolen om de batterijen te verwijderen De garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door lekkend...

Страница 17: ... os lados da unidade para a posição desbloqueado e puxando a tampa Introduzir 2 pilhas C Colocar novamente a tampa e bloquear NOTA As pilhas fornecidas com esta unidade têm uma duração aproximada de 4 horas Se a unidade não for utilizada durante um período de tempo longo recomen da se a remoção das pilhas remoção das pilhas A garantia não cobre quaisquer danos causados por pilhas com fuga Não elim...

Страница 18: ...pequeñas de suciedad es normal que el agua del acuario se torne un poco turbia Sin embargo el filtro del acuario eliminará esta condición del agua rápidamente NL KIEZELREINIGER Instructies WAARSCHUWING Schakel altijd alle toestellen in het aquarium uit of trek de stekker uit voor u uw handen in het water steekt of onderhoud op het aquarium uitvoert 1 Sluit afhankelijk van de aquariumdiepte de lang...

Страница 19: ...necte todos los aparatos que están dentro del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de hacer el mantenimiento del acuario 1 Quite la tapa del sifón y conecte un extremo de la manguera al producto Asegúrese de que el otro extremo de la manguera esté colocado dentro de una cubeta 2 Jale la palanca de desvío hacia la posición down abajo 3 Coloque el producto dentro del acuario y encié...

Страница 20: ...ligue uma extremidade à mangueira da unidade Certifique se de que a outra extremidade da mangueira está colocada dentro de um balde 2 Rode a alavanca de comutação para a posição para baixo 3 Introduza a unidade no aquário e ligue A acção do sifão irá começar automaticamente NOTA Recomen da se a mudança de 10 a 20 da água total do aquário uma ou duas vezes por mês Não se esqueça do seu condicionado...

Страница 21: ...ble la almohadilla por la mitad en la costura central luego doble sus dos extremos mientras la desliza suavemente dentro del cartucho NL ONDERHOUD FILTERPATROON Instructies Reiniging van de filterpatroon 1 Trek de filterpatroon uit verwijder de einddop pen van beide uiteinden van de patroon 2 Verwijder het schuimelement en vervang het door een nieuw Spoel de patroon onder stromend water om opgevan...

Страница 22: ...mbiar el producto a nuestra sola discreción Esta garantía no cubre daños al producto animales de cría o propiedad personal a causa de fugas en las pilas Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido sometidos a uso indebido negligencia o maltrato o uso comercial No se asume ninguna responsabilidad en relación con la pérdida o daños de los animales de cría o de la propiedad personal indepen...

Страница 23: ...soonlijke bezittingen als gevolg van lekkende batterijen Deze garantie geldt niet voor elke eenheid die verkeerd gebruikt werd niet onderhouden werd waarmee geknoeid werd of die gebruikt werd voor commerciële doeleinden Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor verlies of schade aan levende dieren of persoonlijke bezittingen ongeacht de oorzaak ervan Dit heeft geen invloed op uw statutaire rec...

Страница 24: ...GARANTIA AUTORIZADO Para um Serviço de Reparação com Garantia Autorizado envie o equipamento bem em balado e por envio registado para o endereço abaixo incluindo factura datada e motivo da devolução Se tiver qualquer questão ou comentário sobre o funcionamento deste produto deixe nos tentar ajudar antes de enviar o produto ao seu vendedor A maioria das questões pode ser resolvida rapidamente com u...

Отзывы: