EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• This unit can be used in freshwater and saltwater aquariums with a water depth of up to
approx. 36” (91cm)
• It is not recommended to use on aquarium gravel finer than 2mm. Not suitable for fine
sand or fine gravel.
• Do not clean unit, or any parts of it, in the dishwasher. It is not dishwasher safe.
• If the unit is not being used for a long period of time, it is recommended to remove the
batteries. The warranty does not cover any damage caused by leaked batteries.
• Do not dispose of batteries in household refuse. Take used batteries to a public collection
point for disposal.
• Do not dispose of this unit with household refuse. Take it to your local refuse collection
point for disposal.
FLUVAL
The Fluval offers 2-in-1 convenience. Use the gravel cleaner function for quick
on-the-spot cleaning; to help extend intervals between water changes; and to reduce overall
aquarium maintenance. To perform water changes, simply attach the hosing and flip the
bypass lever. Regular water changes are important as they reduce the amount of harmful
toxins and pollutants that can create a hazardous environment for your aquarium inhabitants.
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil convient aux aquariums d’eau douce et d’eau de mer d’une profondeur d’au
plus 91 cm (36 po).
• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet appareil dans les aquariums contenant du gravier
d’un diamètre excédant 2 mm. Cet appareil ne convient ni au sable ni au gravier fin.
• L’appareil ainsi que toutes ses pièces ne vont pas au lave-vaisselle.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de retirer les
piles; la garantie ne couvre aucun dommage causé par des piles qui fuient.
• Ne pas jeter les piles usées dans les déchets ménagers; les apporter à un point de
collecte public.
• Ne pas jeter l’appareil dans les déchets ménagers; l’apporter à un point de collecte des
ordures ménagères de votre région.
CHANGEUR D’EAU ET NETTOYEUR DE GRAVIER FLUVAL
Le Changeur d’eau et nettoyeur de gravier Fluval combine deux fonctions en
un seul appareil. Utiliser le nettoyeur de gravier pour un nettoyage rapide et sans entraves,
pour espacer les changements d’eau et pour réduire l’entretien général de l’aquarium.
Pour effectuer un changement d’eau, simplement raccorder le tuyau et tourner le levier de
dérivation vers le bas. Les changements d’eau réguliers sont importants, car ils permettent
d’éliminer et de réduire les toxines néfastes et les polluants risquant de créer un environne-
ment dangereux pour les espèces dans l’aquarium.
D
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Einheit kann in Süß- und Meerwasseraquarien mit einer Wassertiefe von bis zu ca.
91 cm verwendet werden.
• Es ist nicht empfehlenswert, die Einheit auf Aquarienkies zu verwenden, der gröber als
2 mm ist. Nicht für feinen Sand oder feinen Kies geeignet.
• Reinigen Sie die Einheit oder Teile davon nicht im Geschirrspüler. Die Einheit ist nicht
spülmaschinengeeignet.
• Wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ist es empfeh-
lenswert, die Batterien zu entnehmen. Die Gewährleistung deckt keine Schäden, die durch
auslaufende Batterien verursacht wurden.
Содержание AquaVAC+
Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHS ANLEITUNG ...
Страница 2: ...A B F I J K L C D G H E N M ...
Страница 13: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIE HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Страница 14: ...A B F I J K L C D G H E N M ...