background image

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO

EN

EN

FR

ES

MOTOR CLEANING

For best results, clean impeller and impeller well, every three 

(3) to six (6) months or should the filter stop running at any 

point. Replace impeller yearly for optimal performance. It is 

recommended that you remove the motor and inspect the 

impeller as part of your routine maintenance. Keeping the 

impeller clean reduces wear, lengthens its life and the life of 

the motor. 

• Unplug the filter module.  Motor is located inside the filter  

  module.  Remove the filter module from the installation  

  completely. Remove the decorative filter cover from the  

  filter module. Open the filter module by pressing the  

  buttons on either side of the module and pull forward to  

  open (A). 

• Detach the motor from the tubing and remove (A) 

• Remove the motor cover (B) 

• Remove the inlet cover and then the impeller cover (C) (D). 

• Pull the impeller from the impeller well (E). Rinse impeller  

  under water and wash off any slimy build-up that has  

  accumulated on the impeller and in the impeller well, and  

  reassemble. 

 Important: DO NOT

 use chemical cleaners.

NETTOYAGE DU MOTEUR

Pour les meilleurs résultats possible, nettoyer l’impulseur 

et le puits de l’impulseur tous les trois (3) à six (6) mois 

ou au moment où le moteur cesse de fonctionner. Pour 

une performance optimale, remplacer l’impulseur chaque 

année. Il est recommandé de retirer le moteur et d’inspecter 

l’impulseur dans le cadre de l’entretien régulier. En effet, 

garder l’impulseur propre prolonge sa durée de vie et celle 

du moteur. 

• Débrancher le système de filtration. Le moteur étant placé  

  à l’intérieur de celui-ci. On peur soit retirer complètement  

  ce ystème de filtration.  Retirer le couvre-filtre décoratif.   

  Soit ouvrir le couvercle en appuyant sur les boutons situés  

  de chaque côté du couvercle (A). 

• Détacher le tuyau du moteur et enlever ce dernier (A). 

• Enlever le couvercle du moteur (B). 

• Enlever le couvercle de la prise d’eau, puis celui de    

  l’impulseur (C et D). 

• Retirer l’impulseur de son puits (E). Rincer l’impulseur  

  et nettoyer toute accumulation visqueuse se trouvant sur  

  l’impulseur et dans son puits, et réassembler ensuite les  

  pièces. 

• 

Important : NE PAS

 nettoyer avec des produits chimiques. 

LIMPIEZA DEL MOTOR

Para obtener mejores resultados, limpie el impulsor y el 

recinto del impulsor cada tres (3) o seis (6) meses, o si el filtro 

deja de funcionar en algún momento. Reemplace el impulsor 

una vez al año parar lograr un rendimiento óptimo. Se 

recomienda retirar el motor e inspeccionar el impulsor como 

parte del mantenimiento de rutina. Si mantiene la limpieza 

del impulsor, disminuirá el desgaste, y esta pieza y el motor 

durarán más tiempo. 

• Desenchufe el módulo de filtro. El motor se encuentra  

  dentro del módulo de filtro. Quite por completo el módulo 

  de filtro de la instalación. Extraiga la tapa de filtro   

  decorativa del módulo de filtro. Presione los botones de  

  uno u otro lado del módulo y tire el módulo de filtro hacia  

  adelante para abrirlo (A). 

• Separe el motor de la manguera y extráigalo (A). 

• Extraiga la tapa del motor (B). 

• Quite la tapa de la entrada y luego la tapa del impulsor (C) (D). 

• Extraiga el impulsor de su recinto (E). Enjuague el    

  impulsor con agua y lave las acumulaciones viscosas que  

  se hayan formado en el impulsor y en su recinto, y vuelva a  

  ensamblarlo. 

• 

Importante: NO use

 limpiadores químicos.

B

D

C

E

A

21

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   22

13-03-05   12:01

Содержание accent

Страница 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Страница 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Страница 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Страница 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Страница 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Страница 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Страница 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Страница 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Страница 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Страница 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Страница 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Страница 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Страница 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Страница 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Страница 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Страница 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Страница 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Страница 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Страница 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Страница 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Страница 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Страница 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Страница 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Страница 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Страница 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Страница 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Страница 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Страница 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Страница 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Страница 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Отзывы: