Flow vision FS10-dbEX Скачать руководство пользователя страница 3

G

MB

H

FS10-dbEX

 | Flow Monitor

3

EX-UMGEBUNG | EX-ATMOSPHERE

1 Ex-Umgebung

Angaben zum Explosionsschutz

Der Strömungswächter FS10-dbEX ist konstruiert 
zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosi-
onsgefährdeten Bereichen nach Richtlinie 2014/34/
EU und kann in der Gerätegruppe II, Zone 1 (Gas) 
bzw. Zone 21 (Staub) eingesetzt werden.

Er wurde nach den Bestimmungen der folgenden 
Normen ausgelegt: 

EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
EN 60079-31:2014

Der Strömungswächter trägt folgende Kennzeichnung:
 

 II 2G Ex db IIC T4 Gb
 II 2D Ex tb IIIC T85°C…T120°C Db
  

Die zugehörige Baumusterprüfbescheinigungsnummer 
ist EPS 19 ATEX 1 235 X.
 

Hinweise

• Eine  Reparatur  der  Zünddurchschlagswege  ist  

nicht vorgesehen

• Die  zulässige  Umgebungstemperatur  beträgt  

-20 … +65 °C

• Die  zulässige  Mediumstemperatur  beträgt  

-20 … +100 °C

• Maximale  Oberflächentemperaturen  (für  Staub) 

in  Abhängigkeit  von  der  maximalen  Mediums-  
temperatur (siehe Tabelle)

1 Ex-atmosphere

Information on explosion protection

The flow monitor FS10-dbEX has been designed for 
use in potentially explosive atmospheres to directive 
2014/34/EU and is meant for use in applications of 
equipment group II, zone 1 (gas) and zone 21 (dust).

It  has  been  designed  according  to  the  following 
European standards:

EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
EN 60079-31:2014

The flow monitor is marked as follows:

 II 2G Ex db IIC T4 Gb
 II 2D Ex tb IIIC T85°C…T120°C Db

It bears the EC-Type-Examination Certificate number 
EPS 19 ATEX 1 235 X.
 

Remarks

• A repair of the transmission paths of an internal 

ignition is not allowed

• The  permissible  ambient  temperature  is  

-20 … +65 °C

• The  permissible  fluid  temperature  is  

-20 … +100 °C

• Maximum  surface  temperatures  (for  dust)  as  a 

function of the fluid temperature (see table)

Max. Mediumstemperatur [°C]
Max. fluid temperature [°C]

Max. Oberflächentemperatur [°C]
Max. surface temperature [°C]

65

85

70

90

75

95

80

100

85

105

90 

110

95

115

100

120

Содержание FS10-dbEX

Страница 1: ...Str mungsw chter FS10 dbEX MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Monitor FS10 dbEX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FS10 dbEX_0320_d_e...

Страница 2: ...chritts jederzeit zu ndern Ma nderungen sind vorbehalten nderungen sowie auch Irrt mer und Druckfehler vorbehalten Equipment installation connection and adjustment by qualified personnel only Please f...

Страница 3: ...ub in Abh ngigkeit von der maximalen Mediums temperatur siehe Tabelle 1 Ex atmosphere Information on explosion protection The flow monitor FS10 dbEX has been designed for use in potentially explosive...

Страница 4: ...rretierungsnut Locking slot berwurfmutter 3 4 Cap nut 3 4 O Ring 15 3x2 2 in Anlehnung an DIN ISO 6149 Material FKM O Ring 15 3x2 2 following DIN ISO 6149 material FKM SW 27 SW 30 120 70 36 120 70 36...

Страница 5: ...Anschwei set 05 welding set 05 4 Anschwei stutzen welded fitting Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti Arretierstift retention pin berwurfmutter cap nut Edelstahl 1 4571 stainless steel...

Страница 6: ...500 mA induktive Last max 100 mA Kennzeichnung gem den Bestimmun gen der Richtlinien 2014 30 EU EMV und 2014 34 EU ATEX 3 Technical Data Flow rate range liquids 10 mm s 0 39 inch s minimum 4 5 m s 14...

Страница 7: ...be a distance of at least 10 pipe dia meters before the flow monitor and 5 pipe diameters after the flow monitor before or after any bends and changes in pipe dia meter to avoid any effects of turbul...

Страница 8: ...der berwurfmutter durch den Arretierstift garantiert c For horizontal pipelines the flow monitor should be mounted on the underside of the line suspended d Avoid installing the flow monitor in known...

Страница 9: ...ition of the sensor is ensured retention pin locking slot Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt Arretierungsstift Nut Correct position of the sensor is ensured retention pin locking slo...

Страница 10: ...age rating shown on the system Connect the cable according to the connection diagram see fig 6 and connect power supply The green LED status indication lights Achtung Die beiden Messf hler S m ssen ne...

Страница 11: ...gehen Schaltpunkt mehrmals ansteuern 5 Metall Frontdeckel aufschrauben anschlie end Gewindestift festziehen Arretierung des Metall Frontdeckels 6 Adjustment of flow response value Requirement Ensure f...

Страница 12: ...the flow monitor is suitable for the medium 7 Wartung Der Str mungsw chter ist wartungsfrei bei Me dien die sich nicht an den Messf hlern festsetzen Die Messf hler in entsprechenden Erfahrungs interva...

Отзывы: