background image

14

F

15

F

CHAP. 7 - MISE EN SERVICE

Avant d'introduire la pompe dans le puits, il faut effectuer un contrôle du sens de rotation du moteur afin d'éviter
d'endommager des roulements à butée. Si le sens de rotation est correct, les prestations hydrauliques de la pompe
sont comparables à celles indiquées sur le catalogue. Pour faire une vérification, il est nécessaire de faire démarrer
la pompe avec vanne entrouverte; quand l'eau commence à s'écouler, fermer la vanne et vérifier que la valeur de
pression soit supérieure à celle indiquée sur la plaque. Si ce n'était pas le cas, le moteur tourne dans le sens de
rotation contraire. Pour rétablir le bon sens de rotation, inverser 2 phases sur le tableau des commandes. Le moteur
de la pompe ne doit pas fonctionner en sens contraire pendant un temps supérieur à 30 secondes.
Après avoir vérifier le sens de rotation, laisser fonctionner la pompe en réduisant l'ouverture du clapet jusqu'à environ
la moitié de l'ouverture maximum, pendant environ une minute. Arrêter la pompe pour permettre aux éventuelles
bulles d'air présentes de sortir du corps hydraulique. Leur présence pourrait empêcher la bonne lubrification de
l'arbre. Cette pause ne devrait pas être inférieure à 5 minutes. Ensuite faire repartir la machine en ouvrant graduellement
le refoulement jusqu'à la disparition du sable où jusqu'à ce qu'il soit à des niveaux minimum (40g/m

3

). Si le puits a été

correctement construit et préalablement purgé, cette opération peut être effectuée en une vingtaine de minutes. Une
fois cette phase terminée, il est possible de relier le tuyau de refoulement à l'installation. Avant de mettre définitivement
en service la pompe, vérifier:
- la continuité du circuit électrique pour s'assurer qu'aucun dommage ne se soit produit au cours de l'introduction dans
  le puits
- la résistance d'isolation vers la terre, c'est-à-dire entre les terminaux des câbles et le tuyau de déchargement
- les prestations fournies par la pompe qui doivent rester à l'intérieur de son domaine de travail
- la valeur du courant au tableau des commandes qui doit être inférieure à celle de la plaque d'identification du moteur
Si nécessaire, partialiser la vanne et régler l'intervention d'éventuels pressostats. Au cas où le fonctionnement devait
être anormal, il est indispensable d'arrêter la machine, identifier la cause de l'anomalie, éventuellement en relevant la
pompe du puits.

ATTENTION

Utiliser la pompe dans le domaine des prestations reporté
soit sur la plaque de série soit sur les feuillets fournis.

ATTENTION

Ne pas faire fonctionner, même brièvement, la pompe à
sec.

ATTENTION

Ne pas faire fonctionner la pompe quand la soupape de
contrôle placée sur le refoulement est complètement
fermée.

ATTENTION

Ne pas faire tourner la pompe en sens inverse pendant
plus de 30 secondes.

ATTENTION

Avant de mettre en marche la pompe, l'installation doit
être complète aussi bien du point de vue électrique que
du point de vue mécanique.

CHAP. 8 - ENTRETIEN ET DETECTION DES PANNES

L'entretien périodique dépend étroitement de la présence de sable dans l'eau. Dans des conditions normales, les
pompes de la série SCM 4 Plus

®

  n'ont besoin d'aucun entretien.

Afin de prévenir les avaries possibles, il est conseillé de vérifier périodiquement le débit fourni et l'absorption de
courant. Une diminution du débit qui dépasse les 50% de la valeur nominale est un symptôme d'usure sur la pompe.
De la même manière, une augmentation de l'absorption de courant supérieure à 5% est un symptôme de frictions
mécaniques anormales dans la pompe et/ou dans le moteur. Dans de nombreux cas, le remplacement de certaines
parties usées, telles que la turbine, les joints d'étanchéité et les roulements, est nécessaire. Si la présence de sable
est élevée dans l'eau pompée, une première inspection est nécessaire après environ un millier d'heures de travail.
Au cas où la pompe devait rester à l'arrêt dans le puits pendant de longues périodes, il est conseillé de la faire
démarrer brièvement tous les 2-3 mois. Toujours s'assurer que le groupe soit complètement immergé.

DANGER
Risques de décharges
électriques

Avant d'effectuer toute opération de manutention,
débrancher la pompe du réseau d'alimentation électrique.

PANNES

CAUSES

REMEDES

LA POMPE NE DEMARRE PAS,
MAIS LES FUSIBLES NE
SAUTENT PAS ET LES RELAIS
DU STARTER NE SE
DECLENCHENT PAS

1) Absence de tension ou tension
    insuffisante
2) Mauvais branchement du tableau
    de commande
3) La pompe est bloquée
4) Circuit interrompu dans le câble
    et dans l'enroulement du moteur
5) Intervention du disjoncteur
    différentiel

1) Contrôler l'alimentation électrique du réseau et la comparer
    avec les données mentionnées sur la plaque du moteur
2) Brancher correctement le tableau de commande

3) Enlever les éléments qui pourraient obstruer la pompe
4) Vérifier à l'aide d'un ohmmètre la continuité du circuit
    électrique
5) Réarmer l'interrupteur, s'il s'actionne de nouveau, appeler
    un électricien

LA POMPE DEMARRE, MAIS
LES FUSIBLES SAUTENT ET
LES RELAIS DU STARTER SE
DECLENCHENT

1) Voltage bas
2) Surcharge due à l'encombrement
    par le sable, tendance des
    roulements à se bloquer
3) Courant qui traverse les
    enroulements de 1.5 à 2 fois
     supérieur à la valeur nominale
    (versions monophasées)
4) Intervention du disjoncteur
    différentiel
5) Pompe bloquée dans un puits qui
    n'est pas parfaitement vertical

1) Augmenter le diamètre de la ligne d'alimentation
2) Extraire la pompe, la contrôler, la réparer ou la nettoyer

3) Vérifier le voltage sur les phases et vérifier les
    conditions des fusibles et des contacts du starter

4) Réarmer l'interrupteur. En cas de nouvelle intervention,
    contacter un électricien qualifié
5) Faire bouger la pompe pour la ramener dans la bonne
    position et la faire redémarrer

LA POMPE DEMARRE TROP
FREQUEMMENT

1) Fuites au niveau de l'installation
2) La capacité de la pompe est trop
     élevée par rapport à celle du puits
    (intervention des sondes de
    niveau)
3)  Le pressostat n'est pas bien réglé
    (application pour autoclaves)
4) Le réservoir est saturé d'eau
5) Le réservoir autoclave est trop
    petit

1) Localiser les fuites et réparer l'installation
2) Réduire la consommation d'eau

3) Faire les réglages nécessaires

4) Refaire fonctionner correctement le réservoir
5) Remplacer le réservoir

LA POMPE FOURNIT DES
HAUTEURS D’ELEVATION ET
DE DEBITS FAIBLES

1) Le sens de rotation n'est pas bon
    (versions triphasées)
2) Fuites au niveau de l'installation
3) Le filtre est sale ou la pompe
    est pleine de sable
4) Pompe usée
5) Prévalence manométrique
    calculée de manière erronée

1) Echanger 2 phases d'alimentation sur le panneau de
    commandes
2)

 

Localiser les fuites et réparer l'installation

3) Extraire la pompe et nettoyer le filtre

4) Extraire la pompe, effectuer la révision, remplacer les
    parties usées ou changer la pompe
5) Revoir les calculs et éventuellement remplacer la pompe

LA POMPE NE DEBITE PAS
D'EAU

1)   Niveau de l'eau dans le puits plus
      bas par rapport à l'aspiration de
       la pompe ou baisse de niveau de
      la nappe phréatique
2)  Valves bloquées et positionnées
     en sens inverse
3)  Fuites dans le tuyau de
     refoulement
4)  Pompe ensablée ou filtre
      d'aspiration bouché
5)  Pertes de charge carculées de
      manière erronée
6)  Pompe usée
7)  Voltage plus bas que la valeur
      nominale et absorption plus
      élevée que la normale
8)  Courant absorbé plus faible
      que la normale à cause de
      présence d'air dans la pompe

1)  Vérifier le niveau de la nappe phréatique au cours du
      fonctionnement de la pompe et repositionner celle-ci dans
     le puits

2)  Vérifier les valves. Si elles sont bloquées, frapper le
     tuyau de refoulement en essayant de faire bouger la
     valve
3) Vérifier le tuyau, identifier la fuite et la réparer

4) Extraire la pompe et nettoyer le filtre et les parties
     bouchées par le sable

5) Revoir les calculs et éventuellement utiliser une conduite
     de diamètre plus important ou remplacer la pompe
6) Remplacer la pompe
7) Augmenter le voltage. Augmenter le diamètre du câble
     d'alimentation
8) Faire démarrer la pompe et l'arrêter à des intervalles
     d'environ une minute

Содержание SCM 4 PLUS 115/92

Страница 1: ...nutenzione pag 1 Use and maintenance manual 6 Manuel d utilisation et d entretien 11 Bedienungs und Wartungsanleitung 16 Manual de uso y manutenci n 21 Handleiding voor gebruik en onderhound 26 SCM 4...

Страница 2: ...meld in de richtlijn 98 37 73 23 89 336 en de daaropvolgende wijzigingen EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING UndertegnedefirmaSTA RITES p Aerkl rerhermedunderansvar at nedenn vnte elektropumper er fremstill...

Страница 3: ...to del montaggio viene sottoposta a collaudo ed imballaggio con la massima cura Al momento della consegna verificare che il prodotto sia corrispondente a quanto indicato in fase di ordine che non abbi...

Страница 4: ...spezzone di tubo alla bocca di scarico dell elettropompa dopo aver fissato una staffa di appoggio in due met all altra estremit del tubo nel caso di installazione con tubi filettati applicare all est...

Страница 5: ...debba rimanere nel pozzo inutilizzata per lunghi periodi si consiglia di avviarla brevemente ogni 2 3 mesi Assicurarsi sempre che il gruppo sia completamente sommerso PERICOLO Rischio scariche elettri...

Страница 6: ...pump customers will have to verify that the product complies with the data quoted in the order that is has not suffered damages during transportation All damages should be immediately reported to the...

Страница 7: ...e performed using stainless steel or nylon ropes and the slots provided on the head of the pump Connect the first pipe section to the drain mouth of the pump after fixing the two halves of the support...

Страница 8: ...ne thousand operating hours If the pump is left idle in the well for long intervals of time it is advisable to start it and allow it to run for a short time every 2 3 months Always make sure that the...

Страница 9: ...son v rifier que le produit correspond bien ce qui est indiqu au moment de la commande qu il n ait pas subi de dommages au cours du transport En cas de contestations ventuelles pr venir imm diatement...

Страница 10: ...ment de la pompe apr s avoir fix un trier d appui en deux moiti s l autre extr mit du tube en cas d installation avec des tubes filet s appliquer l extr mit sup rieure le manchon filet afin d viter un...

Страница 11: ...ant de longues p riodes il est conseill de la faire d marrer bri vement tous les 2 3 mois Toujours s assurer que le groupe soit compl tement immerg DANGER Risques de d charges lectriques Avant d effec...

Страница 12: ...t keinerlei Sch den erlitten hat Im Falle einer eventuellen Beanstandung ist unverz glich dem Lieferer Mitteilung davon zu machen dies mu innerhalb von h chstens 8 acht Tagen nach dem Kaufdatum gesche...

Страница 13: ...ohrs mit der Abla ffnung der Pumpe verbinden nachdem ein Halterungsb gel in zwei H lften am anderen Ende des Rohrs befestigt wurde im Falle einer Installierung mit Gewinderohren wird an das obere Ende...

Страница 14: ...nbenutzt im Brunnen bleibt empfiehlt es sich sie alle 2 3 Monate kurz anlaufen zu lassen Es mu immer sichergestellt sein da die Gruppe sich mit all ihren Teilen vollkommen unter Wasser befindet GEFAHR...

Страница 15: ...embala con el mayor cuidado En el momento de la entrega verificar que el producto corresponda a cuanto indicado en el pedido que no haya sufrido da os durante el transporte En caso de eventuales recla...

Страница 16: ...aciones con tubos roscados aplicar en la extremidad superior el relativo manguito roscado para evitar un eventual desplazamiento entro tubo y brida Con la ayuda de un aparejo bajar todo en el pozo par...

Страница 17: ...e unas mil horas de trabajo En el caso que la bomba tenga que permanecer en el pozo inutilizada por largos per odos se aconseja de encenderla brevemente cada 2 3 meses Controlar que el grupo se encuen...

Страница 18: ...kende electrische motor HFD STK 2 TRANSPORT EN OPSLAG Elke machine wordt na de montage met maximale zorg getest en ingepakt Bij de levering moet men controleren dat het product overeenkomt met wat men...

Страница 19: ...nd het eerste stuk slang aan de uitgang van de pomp nadat men het midden van een steunlat aan het andere uiteinde heeft vastgemaakt Gebruikt men buizen voor de installatie dan moet men aan het bovenst...

Страница 20: ...a 1000 bedrijfsuren Moet de pomp voor een lange tijd ongebruikt in de put blijven dan wordt aangeraden om hem elke 2 3 maanden even te laten lopen Controleer dat de pomp altijd geheel onder de watersp...

Страница 21: ...55...

Страница 22: ...description d taill e du d faut relev Dieses Ger t geht auf rechtlicher Garantie aufgrund von der Gesetze und Vorschriften g ltig von dem Einkaufsdatum und in dem Einkaufsland bez glich der Herstellun...

Отзывы: