Flotec IntelliPump FP0S1775A Скачать руководство пользователя страница 8

Installation / Fonctionnement

7

MONTAGE

Tension dangereuse. Risque de secousses

electriques, de brûlures, voire de mort.

Ne pas utiliser le câble

d’alimentation pour lever le moteur. Toujours faire usage des
poignées.
1. La pompe devrait être placée, et reposer, sur une base

solide et équilibrée. Ne pas suspendre la pompe par le 
conduit de déversement ou le câble d’alimentation.
Maintenir le filtre à l’admission propre.

2. Visser soigneusement le conduit de sortie sur le corps de la

pompe soigneusement pour éviter d’arracher ou de fausser
les filets.
a. Pour la pose avec un tuyau d’arrosage, poser l’adapta-

teur fourni avec la pompe.

NOTA :

Pour garder le frottement au minimum, le

diamètre du tuyau doit être de 5/8 de pouce au mini-
mum et aussi court que possible.

b. Pour l’équiper d’un tuyau rigide, utiliser un conduit en

plastique. Recouvrir les filets de ruban téflon ou de
*Plasto Joint Stik. Visser manuellement le conduit sur la
pompe de +1 -1,5 tour.

3. Si, en fonction de l’utilisation, le refoulement représente un

problème lorsque la pompe s’arrête, poser un clapet antire-
tour de 1 pouce NPT côté refoulement de la pompe.

4. Source d’alimentation: La pompe est conçue pour du 115V

et 60HZ et requiert un circuit de dérivation individuel de
15 ampères ou plus. Elle est fournie avec un câble à 3 fils
métalliques et une prise à la masse pour une sortie à la
masse à 3 fils. Une rallonge à 3 fils métalliques, d’au moins
2mm2 (14 AWG) est suggérée, avec une taille supérieure si
la longueur doit dépasser 7m (25 pieds). Pour des raisons
de sécurité, la pompe doit toujours être mise à la masse à
un sol adéquate, avec un conduit d’eau, une canalisation
métallique ou un système métallique reliés à la masse.Ne
pas couper la dent ronde de mise à la masse.

Risque de démarrages brusques, pouvant

causer des secousses électriques ou le pincement des mains ou
des outils.

Le moteur de la pompe est équipé d’un protecteur

contre les surcharges thermiques à réenclenchement automa-
tique et il risque de redémarrer inopinément. Le déclenche-
ment du protecteur est une indication que le moteur est sur-
chargé suite à un fonctionnement sous haute pression de la
pompe, à une tension excessivement haute ou basse, à un
mauvais câblage, à de mauvaises connexions du moteur ou à
un moteur ou à une pompe défectueux.

FONCTIONNEMENT

Risque de secousses electriques. Risque de

brûlures, voire de mort.

Ne pas manipuler la pompe ni le

moteur lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient sur
une surface humide ou dans l'eau. Couper le courant avant de
manipuler la pompe, de l'entretenir ou d'essayer de la réparer.

*Lake Chemical Co., Chicago, Illinois, Êtats-Unis

Le fonctionnement de la pompe I

NTELLI

P

UMP

MD

est entièrement

automatique. Le contrôleur «intelligent» démarre la pompe
toutes les 2-1/2 minutes et la fait fonctionner pendant 5 secon-
des. Si le contrôleur détecte que la pompe n’aspire pas d’eau, il
l’arrêtera. Si le contrôleur détecte de l’eau, il continuera de faire
fonctionner la pompe jusqu’à ce que l’eau soit pompée jusqu’à
une profondeur de 1/4 de pouce, puis il arrêtera la pompe. La
pompe passe ensuite dans un cycle de détection rapide de 7
minutes, qui se répète 4 fois lors de la première munute, deux
fois lors de la deuxième minute et une fois para minute pour les
5 prochaines minutes. Si, lors de la dernière vérification, la
pompe ne détecte pas d’eau, elle reprend son cycle normal
(c’est-à-dire qu’elle fonctionnera 5 seconds toutes les 2 1/2 min-
utes) jusqu’à ce qu’elle détecte de nouveau de l’eau.

NOTA :

Lorsque la pompe sera branchée dans la prise de

courant électrique, elle démarrera et fonctionnera pendant 5
secondes. Le contrôleur fera ensuite fonctionner la pompe
comme il est décrit ci-dessus.

Si la pompe est mise dans l’eau, puis qu’on la démarre et qu’en-
suite on interrompt le débit dans la pompe pendant son fonc-
tionnement de détection d’eau de 5 secondes, la pompe atten-
dra 2 1/2 minutes avant de redémarrer.

1. Le moteur est équipé d'un protecteur contre les surcharges

thermiques à réenclenchement automatique. Si le moteur
surchauffe, le protecteur contre les surcharges arrêtera le
moteur avant qu'il soit endommagé. Dès que le moteur
aura suffisamment refroidi, le protecteur contre les sur-
charges réenclenchera le moteur qui redémarrera.

NOTA :

Si le protecteur contre les surcharges arrête la

pompe de façon répétitive, débrancher la pompe et déter-
miner le problème. Une basse tension, des cordons prolon-
gateurs trop longs, un impulseur bouché, une contre-pres-
sion trop importante dans le tuyau de refoulement (comme
pomper de l'eau dans un tuyau enroulé ayant jusqu'à 50
pieds [15 mètres]) ou un fonctionnement prolongé à vide
de la pompe causera une surchauffe.

2. L'eau pompée refroidit le moteur, ce qui permet à la pompe

de fonctionner continuellement à condition que la profondeur
de l'eau soit supérieure à 1/4 de pouce. Toutefois, si une sur-
charge du moteur arrête la pompe, le laisser refroidir pendant
une heure avant de le redémarrer. Le moteur ne redémarrera
pas tant que la surcharge n'aura pas refroidi.

BOUCHON D'AIR

Si un bouchon d’air se forme dans la pompe, elle fonctionnera
mais ne débitera pas d’eau. Un bouchon d’air causera la sur-
chauffe de la pompe, puis sa panne. Un trou antibouchon d’air
a été pratiqué à la partie inférieure du corps de cette pompe. Si
l’on soupçonne un bouchon d’air, débrancher la pompe, net-
toyer le trou antibouchon d’air avec un trombone ou un
morceau de fil de fer, puis redémarrer la pompe.

REMARQUE :

Si la sortie du tuyau rigide ou du tuyau souple de

refoulement est immergée, un trou de 1/8 de po devra être
percé dans le tuyau rigide ou le tuyau souple de refoulement
pour empêcher la formation de bouchons d’air. Ce trou doit
toujours être ouvert à l’air libre. 

REMARQUE :

Si la pompe est déplacée ou s’il y a un bouchon

d’air dans la pompe, s’assurer de vidanger le tuyau avant de
tenter de redémarrer la pompe.

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

Содержание IntelliPump FP0S1775A

Страница 1: ......

Страница 2: ...es 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 6 9 Instalaci n Operaci n Piezas...

Страница 3: ...most recent National Electrical Code NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Pump motor is equipped with an auto matic resetting thermal protector and may restart unexpectedly 12 Risk of elect...

Страница 4: ...IPUMPTM is fully automatic in operation The smart controller starts the pump every 2 1 2 minutes and causes it to run for 5 seconds If it senses that there is no water to the pump it stops If it sense...

Страница 5: ...CORRECTIVE ACTION Pump won t Blown fuse If blown replace with fuse of proper size start or run Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property...

Страница 6: ...misapplication tampering alteration nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational fai...

Страница 7: ...l atelier avec des cadenas et des interrupteurs ma tres et en tant les cl s de d marrage 11 Pendant le c blage d une pompe fonctionnement lectrique suivre tous les codes de s curit et d lectricit ains...

Страница 8: ...contr leur d tecte de l eau il continuera de faire fonctionner la pompe jusqu ce que l eau soit pomp e jusqu une profondeur de 1 4 de pouce puis il arr tera la pompe La pompe passe ensuite dans un cyc...

Страница 9: ...t Le moteur est d fectueux Remplacer la pompe Roue h lice D poser la cr pine et localiser la source du coincement La pompe La tension est faible N utiliser que des cordons prolongateurs de calibre 14...

Страница 10: ...ui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fon...

Страница 11: ...ando conecte una bomba de impulsi n el ctrica respete todos los c digos el ctricos y de seguridad as como otros m s recientes como el C digo El ctrico Nacional NEC y la Ley de Seguridad e Higiene en e...

Страница 12: ...nde la bomba cada 2 1 2 minutos y hace que marche por 5 segundos Si detecta que no hay flujo de agua hacia la bomba se detiene Si detecta agua contin a funcionando hasta que haya bombeado agua hasta u...

Страница 13: ...bien consulte con la compa a el ctrica Motor defectuoso Reemplace la bomba Impulsor Retire la criba ubique la fuente del atascamiento La bomba Bajo voltaje de l nea Use nicamente cables de extensi n...

Страница 14: ...iones contraindicadas mane jo indebido alteraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normal...

Страница 15: ...14 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 1 800 365 6832...

Страница 16: ...15 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 1 800 365 6832...

Страница 17: ......

Отзывы: