Flotec FPSC2150A Скачать руководство пользователя страница 12

Especificaciones y Seguridad

12

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Descripcion

Esta Bomba de Sumidero Sumergible está diseñada para
sumideros domésticos. La bomba está equipada con un
cordón eléctrico de 3 clavijas del tipo con puesta a tierra. El
motor de polos protegidos está lleno de aceite y sellado para
funcionamiento más frío. Los cojinetes de manguito en el eje
del motor nunca necesitan lubricación. Protección contra
sobrecarga térmica de reposición automática.

Especificaciones 

Fuente de alimentación ......................................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura 
del Líquido .............................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo) ....................15 Amps
Tubería de Descarga: ...........................................1-1/2" FNPT

AVISO:

Esta unidad no está diseñada para aplicaciones en

agua salada o salmuera. Si se usa agua salada o salmuera se
anulará la garantía.

Bombee solamente agua con esta bomba.

No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de 
piscinas de natación.

Rendimiento 

Especificaciones electricas y del
interruptor informacion general sobre
seguridad 

Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran
muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando son
instaladas, mantenidas y usadas correctamente. Sin
embargo, las situaciones inusuales (interrupción del
suministro eléctrico que va a la bomba, tierra o suciedad en
el sumidero, inundación superior a la capacidad de la bomba,
fallas eléctricas y mecánicas, etc.), pueden evitar que su
bomba funcione como acostumbra. Para evitar posibles
daños ocasionados por inundación de agua, consulte a su
representante de ventas sobre la instalación de una bomba
de sumidero con CA secundaria, una bomba de sumidero de
respaldo con CD, y/o una alarma de alto nivel de agua.
Consulte la “Tabla de solución de problemas” contenida en
este manual para información sobre problemas comunes de
la bomba de sumidero y soluciones. Para mayor
información, visite a su representante de ventas, llame al
Departamento de Servicio al Cliente de Flotec 
1-800-365-6832, o visite nuestro sitio en Internet,
www.flotecwater.com.

1.

Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles
riesgos de la bomba.

2.

No usar en agua en donde haya peces. Si hay una
fuga de aceite del motor puede matar a los peces.

3.

Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar
reparaciones.

4.

Alivie toda la presión dentro del sistema antes de
reparar cualquier componente.

5.

Drene toda el agua del sistema antes de efectuar
reparaciones.

6.

Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no esté
bien segura puede moverse y causar lesiones personales
y/o daños materiales.

7.

Antes de cada uso, verifique si las mangueras están
débiles o gastadas, asegurándose de que todas las
conexiones estén firmes. 

8.

Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema. Manténgala limpia de basuras
y objetos extraños. Realice el mantenimiento de rutina
como sea necesario.

9.

Provea un medio de alivio de la presión para aquellas
bombas cuya tubería de descarga puede bloquearse u
obstruirse.

10. Seguridad Personal:

a. Use lentes protectores en todo momento cuando

trabaje en la bomba.

b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y

debidamente iluminado - guarde todas herramientas
y el equipo que no se use.

c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del

lugar de trabajo.

d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños -

con candados, interruptores maestros y sacando las
llaves del arrancador.

11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada

eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de
seguridad que correspondan.

12.

Esta bomba solamente se puede usar con corriente de
115 voltios (monofásica) y está equipado con un
cordón aprobado de 3 conductores y 3 clavijas, del
tipo de puesta a tierra.

Para reducir el riegso de choque eléctrico,

desenchufe la bomba antes de repararla. No se ha
comprobado aún si esta bomba pueda ser usada en
albercas. La bomba es suministrada con un conductor de
puesta a tierra y un enchufe del tipo de puesta a tierra.
Asegúrese de que sea conectado solamente a un
tomacorriente puesto a tierra, del tipo de puesta a tierra.
Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste
debe ser reemplazado por un tomacorriente de 
3 clavijas e instalado de acuerdo con los códigos y
reglamentos que correspondan.

13. Todo el cableado debe ser efectuado por un electricista

calificado.

14. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con

los requisitos de su equipo.

15. Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados,

superficies calientes, aceite y productos químicos. Evite
que se enrede. Reemplace o repare inmediatamente un
cordón que esté dañado o gastado.

16. No toque un motor cuando esté funcionando. 

Los motores modernos pueden funcionar a altas
temperaturas.

Require un

Ajuste del

ramal

interruptor en

HP del

individual

pulgadas (cm)

Modelo

motor

(amperios)

Marche

Arrêt

FPSC2150A

1/3

15

7-1/2 (19)

3 (7.6)

FPSC3150A

1/2

15

7-1/2 (19)

3 (7.6)

Total de pies (M)

Puiss.

1,5 m

3 m

4,6 m

Modelo

moteur

(5 pi)

(10 pi)

(15 pi)

Capacidad en galones (l) por hora

FPSC2150A

1/3

2,760

2,160

1,410

6,1 m

(10,448)

(8,176)

(5,337)

(20 pi)

FPSC3150A

1/2

12 113

10 220

7 570

7,3 m

(3200)

(2700)

(2000)

(24 pi)

Sin caudal

en al altura

indicada

abajo

Содержание FPSC2150A

Страница 1: ...ages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Piez...

Страница 2: ...rge line will whip possibly causing personal injury and or property damage 7 Check hoses for weak or worn condition before each use making certain that all connections are secure 8 Periodically inspec...

Страница 3: ...5 V 60 Hz operation and requires a minimum 15 amp individual branch circuit Both pump and switch are supplied with 3 wire cord sets with grounding type plugs Switch plug is inserted directly into outl...

Страница 4: ...and locate source of binding Float obstructed Remove obstruction Pump starts and stops Backflow of water from piping Install or replace check valve too often Faulty float switch Replace float switch...

Страница 5: ...PSC3150A 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Screw 1 U30 955PS U30 955PS 3 Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1...

Страница 6: ...0AC FP0FDC 1 3 HP Submersible Sump Pumps Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST INTELLIPUMP Model FP0S1775A Back up Sump Pump System M...

Страница 7: ...ctionner la pompe Une canalisation de refoulement non immobilis e risque de se d placer comme un fouet et de causer des blessures corporelles et ou des dommages mat riels 7 Avant chaque utilisation s...

Страница 8: ...surer de percer le trou sous le niveau de l eau et sous le clapet de non retour pour emp cher la formation de bouchons d air 7 Courant lectrique La pompe est con ue pour fonctionner sur le courant lec...

Страница 9: ...se du blocage Obstruction du flotteur D gager le mouvement du flotteur La pompe d marre et Reflux du liquide dans Installer un clapet de retenue s arr te trop souvent la pompe Interrupteur du flotteur...

Страница 10: ...cord n lectrique 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Vis 1 U30 955PS U30 955PS 3 Interrupteur flotteur vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Vis t te hexagonale n 8 32 x 7 8 de pouce 4 U30 951PS U30 951PS 5 Moteur...

Страница 11: ...pe usage g n ral mod le FP0S4100X INTELLIPUMP mod le FP0S1775A 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800DCC P...

Страница 12: ...n marcha la bomba Una tuber a de descarga que no est bien segura puede moverse y causar lesiones personales y o da os materiales 7 Antes de cada uso verifique si las mangueras est n d biles o gastadas...

Страница 13: ...omba est dise ada para funcionar con corriente de 115 V 60 Hz y requiere un ramal individual m nimo de 15 amps Tanto la bomba como el interruptor vienen con juegos de cordones de 3 conductores con enc...

Страница 14: ...onde el rodete se traba El movimiento del flotante Retire las obstrucciones est obstruido La bomba se pone en Hay retroceso de agua de Instale una v lvula de retenci n marcha y se detiene con la tuber...

Страница 15: ...de corriente 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Tornillo 1 U30 955PS U30 955PS 3 Unidad del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS 5...

Страница 16: ...e agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso modelos FP0F360AC FP0FDC Bombas de sumidero sumergibles de 1 3 HP INTELLIPUMP modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina modelo F0S1790PCA 2 a os Bomb...

Отзывы: