background image

Garantie 31

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantie

Garantie limitée

La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.
FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de 
fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant 
la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités 
énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre 
pas l’usure normale. Tout dispositif mécanique doit faire l’objet d’un entretien périodique pour veiller à son bon fonctionnement. La 
présente garantie limitée ne couvre pas les réparations attribuables à l’usure normale d’une pièce ou de l’équipement.
Le reçu de caisse original et l’étiquette d’information sur la garantie sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité à la garantie. Cette 
dernière est établie en fonction de la date d’achat de l’article et non de la date de son remplacement sous garantie. La garantie se limite 
à la réparation ou au remplacement de l’article original seulement et ne couvre pas l’article de rechange (c.-à-d. un article remplacé 
sous garantie par achat). L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires.
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC 
au 800 365-6832.
Toute demande de règlement en vertu de la présente garantie doit être faite en retournant l’article (à l’exception des pompes de puisard; 
voir la marche à suivre ci-dessous) au magasin où celui-ci a été acheté ou à l’usine dès qu’une défectuosité est soupçonnée. FLOTEC 
prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de réparation ne sera acceptée plus de 
30 jours après l’expiration de la garantie.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout 

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de 
FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :
•  Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
•  À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.
•  Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC

90 jours

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000,  FPSC2150A, 
FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050

2 ans

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, 
FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450, FPZT7550

3 ans

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, 
E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, FPSE9000

5 ans

Modalités générales et restriction des recours

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette 
garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait l’objet 
d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération; (3) Les défaillances dues 
à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une application, une utilisation ou une réparation 
atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par 
une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé.
Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
FLOTEC NE POURRA   TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y 
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA 
GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à la durée 
des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie 
procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui varient selon l’État.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI USA 53115 

Téléphone : 800 365-6832 • Télécopieur : 800 526-3757 • www.flotecwater.com 

Содержание FPDC30

Страница 1: ...r alar ma Ligh t Lum i re Luz Circ uit Brea ker Disj onc teur Disy unt or Pum p Pom pe Bom ba Floa t Swi tch Inte rrup teur flott eur Inte rrup tor del flota dor Pow er Cou rant Enc end ido Res et Sys...

Страница 2: ...ot lift the pump by the electrical cord lift pump only by the discharge pipe lifting ring or handle on the pump Lifting by the cord can damage the cord Pump clear water only with this pump Pump is per...

Страница 3: ...The installation must conform to all legal requirements If possible install the BBU so that the discharge goes directly outdoors separate discharge pipe from the primary sump pump discharge pipe If t...

Страница 4: ...ischarge Port Primary Pump Check Valve Flow Arrow Must point AWAY from Pump being Protected 45 Slip Elbow PTFE pipe thread sealant tape on all threaded joints 1 1 4 FNPTx1 1 2 Slip Elbow Battery Back...

Страница 5: ...e and discard the short piece of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 9 Determine where you want the discha...

Страница 6: ...he discharge pipe install one now 9 Cut a length of discharge pipe for the PSP to fit between the check valve and a 45 slip wye Be sure to allow for the overlap needed for gluing joints 10 Install the...

Страница 7: ...2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Alarm...

Страница 8: ...float switch leads are not polarity sensitive connect the float switch leads to the Float Switch tabs on the charger controller 4 Test the float and the pump by lifting and holding the float The syste...

Страница 9: ...LED indicates the battery capacity when the A C power is off A Continuously ON the battery voltage is above 10 9 Volts Direct Current 10 9VDC and capacity is above 20 B Slow Beep Slow LED Flash the ba...

Страница 10: ...the back of the gateway The LED will blink red for a few seconds When the LED becomes solid green or solid green with an occasional blink your gateway is connected to the VWA servers If not refer to...

Страница 11: ...stination server add a network switch inline to help define unit Red Power on gateway has no local connection to router The gateway does not recognize see that it is connected to the router Check Ethe...

Страница 12: ...p has run Indicates Fast flashing LED Battery pre qualification test is running Indicates 115V AC Power is connected Unit offline TABLE II Operating Code Displays LEDs Lighted Continuously or Flashing...

Страница 13: ...l LEDs light up Will reset the Pump ACTIVITY LED When pushed with the Silence Alarm button the Charger Controller microprocessor resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible...

Страница 14: ...rimary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capacity of the pump Check for a low or defective ba...

Страница 15: ...1 8 Gateway Kit U117 1568 Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable Sold separately If pump fails replace entire system NOTICE All check valves must be installed as described in the installation instructions...

Страница 16: ...rvice Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return...

Страница 17: ...er par le tuyau de d charge l anneau de levage ou la poign e qui se trouve dessus Le cordon pourrait tre endommag s il est utilis pour soulever la pompe Ne pomper que de l eau propre avec cette pompe...

Страница 18: ...ormer toutes les exigences l gales Si possible installer le SSB de mani re ce que la d charge soit vacu e directement l ext rieur tuyau de d charge distinct du tuyau de d charge de la pompe de puisard...

Страница 19: ...rot ger FP0026 10 Clapet de non retour vendu s par ment Tuyau de d charge inf rieur en PVC 3 8 cm 1 1 2 po couper la longueur d sir e Percer un trou antiblocage d air de 3 2 mm 1 8 po Pompe principale...

Страница 20: ...8 cm 1 1 2 po retirer et jeter un petit bout du flexible de 3 2 cm 1 1 4 po de l ensemble flexible et colliers Laisser les colliers de flexible desserr s et glisser l ensemble sous le sommet de la co...

Страница 21: ...de non retour sur le tuyau de d charge en installer un maintenant 9 Couper un bout de tuyau de d charge pour la PPP le bout de tuyau sera ins r entre le clapet de non retour et une division 45 V rifi...

Страница 22: ...chargeur fonctionne tr s bas niveau pour essayer de ramener une batterie morte la vie Si la batterie prend trop de temps charger tenter de r initialiser le chargeur une ou deux reprises appuyer sur l...

Страница 23: ...upteur flotteur sur les onglets Float Switch interrupteur flotteur du chargeur contr leur 4 V rifier le flotteur et la pompe en soulevant le flotteur et en le tenant ainsi Le t moin DEL Pump Status ta...

Страница 24: ...DEL la capacit de la batterie se trouve entre 0 et 20 C Bip rapide clignotement rapide du t moin DEL la batterie est gravement d charg e La batterie va continuer de se charger tant que le chargeur re...

Страница 25: ...dant quelques secondes Lorsque la DEL se met briller en vert en con tinu ou avec un clignotement occasionnel cela signifie que votre passerelle est connect e aux serveurs de VWA Sinon se reporter au d...

Страница 26: ...cherche d une destination ou d un serveur ajouter un interrupteur de r seau en ligne pour aider l unit se d finir Rouge Sous tension il n y a pas de connexion locale entre la passerelle et le routeur...

Страница 27: ...ALIMENTATION CA est allum tant que le syst me est branch dans un circuit CA fonctionnel TABLEAU II Affichage des codes de fonctionnement t moins DEL allum s en continu ou qui clignotent TABLEAU II Aff...

Страница 28: ...batterie AVIS si l alimentation CA est coup e et que l unit est morte aucun t moin DEL allum aucune alarme sonore pompe qui ne fonctionne pas v rifier si les connexions entre la batterie et le chargeu...

Страница 29: ...t me de secours batterie et qu il fonctionne V rifier que rien n obstrue le tuyau de d charge La longueur ou la hauteur du tuyau de d charge exc de la capacit de la pompe Se reporter au tableau VI de...

Страница 30: ...passerelle U117 1568 Passerelle Alimentation lectrique C ble RJ45 de 1 m Vendu s par ment En cas de d faillance de la pompe remplacer tout le syst me AVIS Tous les clapets de non retour doivent tre in...

Страница 31: ...de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d...

Страница 32: ...a tom ndola por el cable el ctrico levante la bomba solamente tom ndola por el tubo de descarga Si la levanta tom ndola por el cable el ctrico se puede da ar el cable el ctrico Bombee agua limpia sola...

Страница 33: ...es posible instale la BBU de tal manera que la descarga vaya directamente al exterior separe el tubo de descarga del tubo de descarga de la bomba del sumidero principal Si esta no es una opci n pr ct...

Страница 34: ...Instalaci n 34 Figura 2 Instalaci n t pica con tubos de descarga separados Figura 3 Instalaci n t pica con tubos de descarga comunes...

Страница 35: ...deseche el pedazo corto de manguera de 1 1 4 en la manguera y ensamble de abrazadera Suelte las abrazaderas de la manguera y deslice el ensamble hacia abajo bajo la parte superior del tubo ascendente...

Страница 36: ...ubo de descarga instale una ahora 9 Corte un pedazo de tubo de descarga para que la PSP se ajuste entre la v lvula de retenci n y el conector en Y de deslizamiento de 45 Aseg rese de dejar la superpos...

Страница 37: ...ra tratar de reactivar una bater a descargada Si la bater a est tomando mucho tiempo trate de restablecer el cargador una o dos veces presione conjuntamente los botones Prueba del sistema y Silenciar...

Страница 38: ...t n invertidos la bomba funcionar hacia atr s y no bombear agua 3 Los cables del interruptor del flotador no consideran la polaridad conecte los cables del interruptor del flotador a las pesta as Inte...

Страница 39: ...a capacidad de la bater a est entre 0 y el 20 C Sonido bip r pido Destello r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a conti nuar carg ndose si existe la alimentaci n el ctrica de 115V CC a...

Страница 40: ...color rojo por algunos segundos Cuando el LED se encienda de color verde con tinuo o verde continuo con un parpadeo oca sional su puerta de enlace estar conectada a los servidores VWA De lo contrario...

Страница 41: ...scando un destino servidor agregue un conmutador de red a la l nea para ayudar a definir la unidad Rojo Encendida la puerta de enlace no tiene conexi n local con el enrutador La puerta de enlace no re...

Страница 42: ...ELECTRICA DE CA se enciende solamente si el sistema est conectado a un circuito de alimentaci n el ctrica de CA en funcionamiento TABLA II Visualizaciones de los c digos operativos los LED se enciende...

Страница 43: ...cargando Reemplace la bater a AVISO Si su alimentaci n el ctrica de CA est desactivada y la unidad no no hay LED encendidos no hay alarmas audibles la bomba no est funcionando compruebe que las conex...

Страница 44: ...no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo de descarga supera la capacidad de la bomba Consulte la Tabla VI P gina 11 para ver la capacidad de la bomba Revise si la...

Страница 45: ...8 Kit de puertas de enlace U117 1568 Puerta de enlace Fuente de alimentaci n Cable RJ45 de 1 m Se vende por separado Si la bomba falla reemplace todo el sistema AVISO Todas las v lvulas de retenci n...

Страница 46: ...s bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para lo...

Отзывы: