Flotec FPCP Series Скачать руководство пользователя страница 13

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:  

1 800 365-6832

Instalación 13

Asegúrese de que la tubería hacia la toma de la bomba, esté 

debidamente asegurada para que no salga de la abertura de entrada 

de la bomba. Chequee los requisitos de los códigos locales. Usted 

deberá respetarlos.

Chequee los códigos locales y obtenga los requisitos para el agua de 

descarga. Pase la línea de descarga hasta un punto fuera de la casa 

si es posible. Para hacerlo con facilidad, es posible que pueda hacer 

pasar la línea de descarga de condensado hacia afuera y a través de 

la pared a lo largo de la línea de freón de CA. Use la línea existente 

si es posible (cuando cambie una bomba existente).
Si se afianza la línea de descarga de plástico a una válvula de 

retención con una abrazadera de manguera de 1/2” (adquirida por 

separado), eso ayudará a mantenerla en su lugar, especialmente con 

tubos más viejos (las tuberías de plástico tienden a endurecerse con 

el tiempo).
Los lugares comunes para el extremo de la línea de descarga son:
A.  Fuera de una ventana o a lo largo de la línea freón del 

acondicionador de aire hacia el exterior.

B.  A un desagüe de piso (deje un espacio para el aire entre el 

extremo del tubo y el desagüe)

C.  A una tina o pileta de lavar (deje un espacio para el aire encima 

del desagüe de la tina).

Con la unidad enchufada y la línea de descarga instalada, llene 

el tanque de la bomba hasta que la bomba arranque. Deje que 

bombee y que se apague automáticamente para verificar que esté 

funcionando correctamente a través de un ciclo completo. 

Conmutador de seguridad:

La mayoría de los modelos incluye un interruptor de seguridad 

automático que se debe conectar para activar una alarma o para 

desconectar la corriente en caso de un alto nivel de agua en el 

tanque de condensación.
Si debe pasar un cable adicional desde el conmutador de seguridad 

de baja tensión a la alarma o al cableado de control de su caldera/

unidad de CA, use un cable de por lo menos de calibre 18 (AWG) 

de cobre con una clasificación nominal de 105° C. Haga las 

conexiones con las tuercas de cable según se ilustra.

Si su instalación permite la interrupción de la calefacción o de la 

refrigeración, siga el procedimiento número 1, a continuación.
Si su instalación no permite la interrupción de la calefacción o de 

la refrigeración, siga el procedimiento número 2, “El interruptor de 

seguridad hace sonar la alarma”.

 Riesgo de choque eléctrico . Desconecte la 

corriente a la caldera/unidad de CA y asegúrese de que la bomba 

de condensado esté desenchufada antes de comenzar el 

procedimiento .
1 .  El interruptor de seguridad apaga la caldera / el aire 

acondicionado
A.  Verifique que la bomba esté desenchufada.
B.  Encuentre el cable rojo en el manojo desde el termostato y 

desconéctelo de la unidad de caldera/aire acondicionado.

C.  Conecte el cable rojo a uno de los cables blancos desde el 

interruptor de seguridad, según se ilustra en la Figura 1.

D.  Conecte el otro cable blanco desde el interruptor a la placa 

de bornes de la caldera/aire acondicionado en donde estaba 

conectado el cable rojo del termostato.

E.  Enchufe la bomba.
F.  La caldera/ el aire acondicionado ahora funcionarán 

siempre que la bomba de condensación vacíe el tanque. 

Si el tanque se llena demasiado, el interruptor se abrirá y 

desconectará la corriente a la caldera/aire acondicionado.

3/8" ID Tubing

To Floor Drain

or Laundry Tub.
Do not kink tube!

Ceiling and Joists

Discharge tube should

slope down toward 

outlet if possible

5492 0906

1/2" Hose 

Clamp

Pase el tubo según se ilustra desde la boquilla de 
la manguera en la descarga de la bomba hasta el 
desagüe del piso o la tina de lavar.

3

Tubería de 3/8” de 

DI al desagüe del 

piso o tina de lavar.
No retuerza el tubo

Techo y vigas

Abrazadera 

de manguera 

de 1/2”

El tubo de descarga debe 

caer inclinado hacia la 

salida si es posible

Tensión peligrosa. Enchufe la bomba 

en un tomacorriente de 115 voltios.  La bomba 
tiene doble aislamiento: no es necesario conectarla 
a tierra. 

4

Plug pump into a 115-volt outlet 

that carries power that will not be 

interrupted. Do not connect pump to 

a fan or limit control circuit or the like.

Some Models include an

auxiliary safety switch. 

Connect switch as 

explained in "Safety Switch".

5493 0906

Enchufe la bomba en un tomacorriente de 115 

voltios con alimentación que no se interrumpirá.  No 
conecte la bomba a un ventilador ni a un circuito limita-
dor o algo semejante. 

Ciertos modelos incluyen un interruptor auxiliar 
de seguridad. Conecte el interruptor según se 
explica en “Interruptor de seguridad.”

Figura 1: conexión del Conmutador Auxiliar de 
Seguridad de Baja Tensión para la instalación del 
cierre de la Caldera/CA.

White

Green

Yello

w

Red

Condensate Pump

Furnace/A.C.

From Thermostat

5494 0906

Wire Nut

White

White

Bomba de condensación

Tuerca del hilo

Blanco

Blanco

Rojo

Blanco

Verde

Amarillo

Caldera/CA

Desde el termostato

 

Содержание FPCP Series

Страница 1: ...glish Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n...

Страница 2: ...ll If your basement has water or moisture on floor do not walk on wet area until all power has been turned off If shut off box is in basement call electric company to shut off service to house or call...

Страница 3: ...on of heating or cooling follow procedure 2 Safety Switch Sounds Alarm Risk of electric shock Can shock burn or kill Disconnect power to furnace AC unit and be sure condensate pump is unplugged before...

Страница 4: ...e compressor 1 Start appliance 2 Unplug the condensate pump so that it cannot pump out 3 Pour water into the pump reservoir until it is almost full 4 As the water rises in the reservoir the safety swi...

Страница 5: ...ke sure the float switch is not stuck in the on up position Preventive Maintenance Unplug the pump and clean out the reservoir at the beginning and end of each heating season Use a commercial algaecid...

Страница 6: ...re Contact FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump...

Страница 7: ...ation ou appeler le service des incendies de la municipalit Si on ne respecte pas cet avertissement on risque d tre mortellement lectrocut Ne pas manipuler la pompe son cordon lectrique ni la fiche si...

Страница 8: ...rant alimentant l ensemble appareil de chauffage central et climatiseur et s assurer que la pompe de r cup ration des eaux condens es est d branch e de la prise de courant 1 L interrupteur de s curit...

Страница 9: ...onctionnement rapide du compresseur 1 D marrer l appareil lectrom nager 2 D brancher la pompe pour l emp cher de fonctionner 3 Verser de l eau dans le r servoir de la pompe jusqu ce qu il soit presque...

Страница 10: ...h D BRANCHER la pompe et s assurer que le clapet et que l orifice de refoulement de la roue ne sont pas obstru s S assurer que le flotteur n est pas coinc en position marche haute Entretien pr ventif...

Страница 11: ...mpes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fi...

Страница 12: ...cal de bomberos para obtener instrucciones Si no se respeta esta advertencia existe el riesgo de que ocurra un choque el ctrico fatal Cuando la bomba est enchufada no manipulee la bomba el cord n ni e...

Страница 13: ...el procedimiento n mero 2 El interruptor de seguridad hace sonar la alarma Riesgo de choque el ctrico Desconecte la corriente a la caldera unidad de CA y aseg rese de que la bomba de condensado est de...

Страница 14: ...pase por el ciclo r pidamente 1 Encienda el aparato 2 Desenchufe la bomba de condensado para que no pueda bombear 3 Vierta agua en el tanque de la bomba hasta que est casi lleno 4 A medida de que el a...

Страница 15: ...rese de que el conmutador de flotador no est atascado en la posici n encendida ascendente Mantenimiento preventivo Desenchufe la bomba y limpie el tanque el comienzo y al final de cada estaci n de cal...

Страница 16: ...a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminac...

Отзывы: