Flotec FP5112 Скачать руководство пользователя страница 4

Installation

4

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 

1-800-365-6832

BEFORE YOU INSTALL YOUR PUMP

Pump clean water only with this pump.

To avoid clogging the pump and damaging the shaft seal,
do not pump water containing solids, foreign material,
sand, silt, or abrasives. Always have the suction strainer
installed when the pump is operating. Failure to use a
strainer may cause the pump to fail and void the warranty.

Clean the strainer and flush out the pump after each use.
Make sure all of the hose and pipe connections in the
suction line are tight. An air leak in the suction line will
prevent the pump from priming and reduce pump 
performance.

To prevent damage to pump materials, do not use pipe
joint compounds on pump ports. Use only teflon tape or
Plasto-Joint-Stik* to seal the threads.

Tighten all of the piping joints to the pump hand tight
+1-1/2 turns only. Overtightening may break the pump
and will void the warranty.

Do not allow the pump or any system component to
freeze. Freezing will void the warranty.

Periodically inspect the pump and the system components.

PRIMING THE PUMP

All suction connections must be airtight. Make sure the
suction lift is not more than 25 feet (7.6M). 

NOTICE:

'Priming' refers to the pump expelling all air in

the system and beginning to move water from its source
out into the system. It does not refer only to pouring
water into the pump (although pouring water in is usual-
ly the first step).

Burn Hazard.

NEVER run the pump dry.

Running the pump without water may cause pump to
overheat, damaging seal and possibly causing burns to
persons handling the pump. Running pump without
water can damage the impeller and may damage the
seal, causing leaking or flooding, and will void the war-
ranty. Fill the pump with water before starting it.

Follow the steps below.

1. Remove the priming plug.

2. Make sure the suction and the discharge valves and

any hoses on the discharge side of the pump are open.

3. Fill the pump and suction pipe with water 

4. Replace the priming plug, using Teflon tape on the

thread; tighten the plug.

NOTICE:

If a priming tee and plug have been provid-

ed for a long horizontal run, be sure to fill the suction
pipe through this tee and replace the plug. (Use
Teflon tape on the plug.)

5. Start the pump; water should be produced in 10 min-

utes or less. The time will depend on the depth to
water. If no water is produced within 10 minutes,

stop the pump, release all the pressure, remove the
priming plug, refill the ports and pipe and try again.

Pumping From Lakes, Streams, and Ponds 
(See Figure 1)

Locate the pump as near as possible (vertically) to the
water source, to keep the suction lift (distance from the
water to the pump) as low as possible. Place the pump
on level support. Protect against excess moisture and
flooding.

Long pipe runs and many fittings increase friction and
reduce flow. Use the smallest possible number of fittings
and the shortest possible run for piping. 

Support the weight of the pipe. 

Be sure the water is clear of debris which can clog the
pump, such as sand, dirt, or scale. Be sure the foot valve
and the pipe are clean and in good condition; scale or
dirt in the foot valve can cause the valve to leak. Valve
leakage may cause the pump to lose its prime, which
can result in pump failure.

Piping

Both the suction and discharge ports are tapped for 1"
BSP threads. If using hoses, use a hose adapter. See
Figure 1.  Do not use a hose on the suction if pumping
from lakes, streams or ponds. The hose will collapse and
cause pump failure. Install a strainer with the foot valve
on the end of the suction line. Inspect and clean the
strainer frequently (Figure 1). 

NOTICE:

An air leak in the suction pipe may draw air in

although no water leaks out. Make sure there are no air
leaks or air pockets in the suction pipe.

115V, GFCI
Protected,
Grounded 
Outlet Box

Discharge Line
(Garden Hose or
Rigid Pipe)

Suction Line
(Reinforced Hose 
or Rigid Pipe)

Priming Plug

Drain Plug

Foot valve with
strainer (clean 
frequently)

Hose
Adapter

Figure 1 - Typical Installation

Содержание FP5112

Страница 1: ...ation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 8 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor in...

Страница 2: ...d risk of fire and explosion Pump Water Only with this pump Do not use this pump in an atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Burn Hazard If water is trapped in the pump during oper...

Страница 3: ...erms and Conditions Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it apply to products...

Страница 4: ...discharge side of the pump are open 3 Fill the pump and suction pipe with water 4 Replace the priming plug using Teflon tape on the thread tighten the plug NOTICE If a priming tee and plug have been p...

Страница 5: ...e pump into a 115 Volt 60 Cycle Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protect ed grounded outlet only The pump is equipped with a 3 wire grounded cord and plug Do not modify or remove the plug Make su...

Страница 6: ...alve 3 Replace foot valve 4 Pipe size too small 4 Re pipe using pipe the same size as of suction and discharge ports on pump Pump has lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Ch...

Страница 7: ...480 6 Diffuser Assembly 1 101P2840 7 Impeller 1 731S5700 8 Mechanical Seal 1 ZBR00010 9A Handle R H 1 101P2080 9B Handle L H 1 101P2090 9C Screws Handle 5 121P1510 10 O Ring Pump Body 1 111P0700 11 Se...

Страница 8: ...ammables 6 Risque de br lures Toute l eau rest e emprisonn e dans la pompe pendant qu elle fonctionne risque de se transformer en vapeur La vapeur emprisonn e peut causer une explosion et des br lures...

Страница 9: ...r tous les frais de main d uvre et d exp dition n cessaires au remplacement du produit couvert par la garantie Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure et ne s appliquera pas aux produi...

Страница 10: ...e la pompe et du tuyau d aspiration 4 Reposer le bouchon d amor age apr s avoir envelopp ses filets de ruban d tanch it en t flon bien serrer le bouchon NOTA Si un t et un bouchon d amor age sont pr v...

Страница 11: ...s protecteurs de fuite la terre La pompe est munie d un cordon lectrique 3 conduc teurs et d une fiche trois broches dont une de mise la terre Ne pas modifier ou enlever la fiche du cordon lectrique S...

Страница 12: ...ervice 1 de prises d air 1 V rifier tous les raccords de la conduite d aspiration avec de l eau savonneuse ou de la cr me raser 2 du niveau de l eau qui est plus bas 2 Abaisser le tuyau d aspiration d...

Страница 13: ...1 101P2840 7 Impulseur 1 731S5700 8 Joint m canique 1 ZBR00010 9A Poign e droite 1 101P2080 9B Poign e gauche 1 101P2090 9C Vis de la poign e 5 121P1510 10 Joint torique du corps de la pompe 1 111P07...

Страница 14: ...en una atm sfera que pueda contener gases o vapores inflamables 6 Peligro de quemaduras Si el agua queda atrapada en la bomba durante el funcionamiento podr convertirse en vapor El vapor atrapado pue...

Страница 15: ...as a continuaci n T rminos y Condiciones Generales El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte nece sarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant a Esta garant...

Страница 16: ...AVISO Si se ha suministrado un tubo en T y un tap n de cebadura para un trayecto horizontal largo es importante llenar la tuber a de aspiraci n a trav s de este tubo en T y volver a colocar el tap n...

Страница 17: ...CI La bomba viene equipada con un cord n y enchufe trifilar con conexi n a tierra No modifique ni saque el enchufe Aseg rese de que el circuito de la bomba cumpla con las normas del National Electrica...

Страница 18: ...todas las conexiones en la l nea de aspiraci n y el sello del eje con agua jabonosa 2 Nivel del agua debajo de la 2 Bajar la l nea de aspiraci n al agua y volver a cebar Si el nivel del admisi n de l...

Страница 19: ...r 1 101P2840 7 Impulsor 1 731S5700 8 Junta mec nica 1 ZBR00010 9A Manija derecha 1 101P2080 9B Manija izquierda 1 101P2090 9C Tornillos manija 5 121P1510 10 Aro t rico cuerpo de la bomba 1 111P0700 11...

Страница 20: ...20...

Отзывы: