Flotec FP4200 Series Скачать руководство пользователя страница 18

Garantie

18

CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

GARANTIE LIMITÉE

FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de 
fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine.

Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion
de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette d’information sur la
garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie. La recevabilité de la réclamation se base sur
la date de l’achat d’origine du produit, et non sur la date d’un éventuel remplacement sous garantie. La garantie est limitée à la réparation
ou au remplacement du produit uniquement. L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC
au 1-800-365-6832.

Les réclamations au titre de cette garantie doivent être effectuées en retournant le produit (à l’exception des pompes d’eaux d’égout, voir
ci-dessous) au détaillant où il a été acheté, et ce, immédiatement après la découverte de la défaillance supposée. FLOTEC prendra les
mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de réparation ne sera acceptée plus de 30 jours
après l’expiration de la garantie.

POMPES D’EAUX D’ÉGOUT

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de
FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.

En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :

Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.

À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.

Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

Pompe adaptable sur perceuse, pompe d’amorçage, cartouche de filtre à eau en ligne

90 jours

Pompe à usage général (modèle FP0F360AC) 

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, INTELLIPUMP (modèle FP0S1775A)
Pompe pour couverture de piscine (modèle FP0S1790PCA),  
Pompe à usage général (modèle FP0S4100X), 

2 ans

Pompe de récupération des eaux condensées (modèle FPCP-20ULST)
Système de pompage de secours de puisard de soutien (modèle FP2800DCC)

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po)
Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV 

3 ans

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, modèles FPSC2200A-10 et FPSC2250A-10 

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100)

5 ans

Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV, modèles FPSC3200A-10 et FPSC3250A-10 

Floodmate

®

7000 (modèle FP0S6000A), pompe sur colonne de puisard (modèle FPPSS5000)

Éjecteur d’eaux d’égout (modèle FPSE3601A), 
Pompe d’eaux d’égout submersible (modèle FPSES2700A) )

À vie

Pompe à usage général (modèle FPSC1725X) 
Pompe de puisard submersible (modèle FPSC4550A-10))

Modalités et conditions générales

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette
garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait 
l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération; (3) Les défaillances dues
à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une application, une utilisation ou une réparation 
atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par
une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé.

Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.

FLOTEC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DU PRODUIT À UN EMPLOI PARTICULIER.
LES PRÉSENTES GARANTIES NE PEUVENT SE PROLONGER AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE ICI.

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives 
à la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette
garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui varient selon l’État.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone : 1 800 365-6832 • Télécopieur : 1 800 526-3757

Courriel : [email protected] • Site Web : http://www.flotecwater.com 

Содержание FP4200 Series

Страница 1: ...allation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 17 31 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayo...

Страница 2: ...elec trician GENERAL SAFETY Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut dow...

Страница 3: ...del FP0F360AC 1 3 HP Submersible Sump Pumps INTELLIPUMP Model FP0S1775A Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST Back up Sump Pump Syste...

Страница 4: ...nd replace it if necessary Step 2 Install the control valve and pressure gauge in the pump body see Figure 1 Step 3 Install ejector kit FP4855 with a Series 4200 or kit FP4875 with a Series 4300 pump...

Страница 5: ...oints to one suction pipe You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump Please go to Page 8 for discharge pipe and tank connections CASED WELL INSTALLATION 2 OR LARGER...

Страница 6: ...pipe see Figure 9 Make sure that the foot valve works freely Use teflon tape or a teflon based pipe joint compound on threaded pipe joints Protect the foot valve assembly from fish trash etc by instal...

Страница 7: ...e in the pump body See Figure 7 Step 2 Mount the pump as close to the well as possible Step 3 Assemble ejector kit FP4840 sold separately well piping and well head adapter according to the instruction...

Страница 8: ...a priming plug in one arm of the second tee Step 3 Run a pipe from the open arm of the second tee to the inlet port of your tank The pipe size must be at least as large as the pump discharge port Ste...

Страница 9: ...hown in Figure 14 4 Attach the ground wire to the grounding connections as shown in Figure 14 5 If there are other wires they should be capped 6 Reinstall the Motor end cover For parts or assistance c...

Страница 10: ...t as large as the power sup ply wires Step 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor grounding protection If the pres sure switch is not connected to...

Страница 11: ...you start the pump Step 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 17 and let the pressure drop until the pressure gauge needle starts to flut...

Страница 12: ...If you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out...

Страница 13: ...alve is stuck shut Replace check valve or foot valve Pipes are frozen Thaw pipes Bury pipes below frost line Heat pit or pump house Foot valve and or strainer are Raise foot valve and or strainer abov...

Страница 14: ...2 10PS L162 10PS 8 Overhaul Kit FPP1511 FPP1512 FPP1513 9 Pressure Switch Assembly TC2151 TC2151 TC2151 Model and HP FP4212 08 FP4222 08 Key Part FP4212J 08 FP4222J 08 No Description 1 2HP 3 4HP 1 Mot...

Страница 15: ...ell N32P 66B 4 Gasket N20 25 5 Pipe Plug U78 56ZPS 6 Socket Head Capscrew 2 Req U30 961PS 7 Check Valve N212 12P Shallow Well Kit for 4200 Series Pump Kit FP4855 NOTE Use care not to damage sealing fa...

Страница 16: ...2P 5 Strainer L8 1P 4 Double Pipe Kit for 4200 and 4300 Series Pumps Kit FP4800 Not Illustrated 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 PART KEY DESCRIPTION NUMBER 1 Venturi J32P 24 1 Venturi J32P 18 2 Nozz...

Страница 17: ...ionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas laisser geler...

Страница 18: ...de piscine mod le FP0S1790PCA Pompe usage g n ral mod le FP0S4100X 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800...

Страница 19: ...saire FP4875 dans le cas d une pompe de la s rie 4300 les n cessaires sont vendus s par ment Suivre les instructions fournies avec le n cessaire S assurer de bien aligner le venturi avec le trou sup r...

Страница 20: ...ration Le branchement de cette pompe jecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant termin Passer la page 23 pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un r servoi...

Страница 21: ...orifice d aspiration de la pompe 4 Assembler le clapet de pied et le tuyau d aspiration voir la Figure 9 S assurer que le clapet de pied fonctionne librement Utiliser du ruban t flon ou de la p te po...

Страница 22: ...Figure 11 Utiliser un tuyau de descente galvanis muni de raccords usin s pour assurer un d bit ad quat Suivre les instructions fournies avec le n cessaire de fa on assortir la buse et le venturi aux c...

Страница 23: ...re au moins aussi grand que le diam tre de l orifice de refoulement de la pompe 4 D poser le bouchon filet de 1 8 de pouce NPT de l orifice du contr leur d air de la pompe voir la Figure 13 Poser un t...

Страница 24: ...des pi ces ou d assistance appeler le service la client le Flotec en composant le 1 800 365 6832 D brancher le courant lectrique avant d intervenir sur la pompe le moteur le manostat ou le c blage Fi...

Страница 25: ...uivre massif d un diam tre au moins aussi gros que le diam tre des fils de tension 2 Il doit y avoir un raccordement en m tal solide entre le manostat et le moteur pour une protection la terre du mote...

Страница 26: ...ir la Figure 17 et laisser chuter la pression jusqu ce que l aiguille du manom tre commence osciller Pendant que l aiguille oscille fermer suffisamment la vanne de r glage pour arr ter l aiguille d os...

Страница 27: ...suivent l ar r ter et d poser les bouchons de remplissage Faire le plein de la pompe et des tuyauteries Il faudra peut tre r p ter cette op ration deux ou trois fois de fa on chasser tout l air pouvan...

Страница 28: ...es tuyauteries sont gel es D geler les tuyauteries Enterrer les tuyauteries sous le point de g livation Chauffer la fosse ou le b timent o se trouve la pompe Le clapet de pied et ou la tr mie sont Rel...

Страница 29: ...FPP1513 9 Pressostat TC2151 TC2151 TC2151 Mod le et puissance en ch FP4212 08 FP4222 08 FP4212J 08 FP4222J 08 R f D signation des pi ces 1 2 ch 3 4 ch 1 Moteur 60 cycles AS100CL A100DL 2 Plaque d tanc...

Страница 30: ...ilet U78 56ZPS 6 Vis t te creuse 2 U30 961PS 7 Clapet de non retour N212 12P Trousse pour puits peu profond Trousses FP4855 pompes de la s rie 4200 REMARQUE Faire bien attention de ne pas endommager l...

Страница 31: ...ousse pour tuyaux jumel s de 4 po Trousse FP4800 pompes des s ries 4200 et 4300 Pi ces non illustr es 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 NUM RO R F D SIGNATION DES PI CES 1 Venturi J32P 24 1 Venturi J3...

Страница 32: ...ados para operar a temperat uras altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del s...

Страница 33: ...del filtro de agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso Modelo FP0F360AC Bombas de sumidero sumergibles INTELLIPUMP de 1 3 HP Modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina Modelo F0S1790PCA 2 a os...

Страница 34: ...rie 4300 los kits se venden por separado Siga las instrucciones que vienen incluidas en el kit Aseg rese de alinear el venturi con el orificio superior en la parte frontal de la bomba vea la Figura 4...

Страница 35: ...et para pozo poco profundo Por favor pase a la P gina 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tuber a de descarga INSTALACION DE POZO RECUBIERTO CON UN RECUBRIMIENTO DE 2 O MAS Figura 6 Pas...

Страница 36: ...rese que la v lvula de retenci n funcione libremente Utilice cinta de tefl n o un compuesto a base de tefl n especial para juntas de tuber as en las juntas roscadas de la tuber a Proteja la conexi n...

Страница 37: ...incluidas en el paquete del eyector Vea la Figura 11 Utilice tubo galvanizado de ca da con juntas invertidas para lograr un flujo adecuado Siga las instrucciones incluidas en el kit para ajustar la bo...

Страница 38: ...r al menos del mismo tama o que el orificio de descarga de la bomba Paso 4 Retire el tap n de la tuber a de 1 8 de NPT del orificio del Control de Volumen de Aire CVA de la bomba vea la Figura 13 Inst...

Страница 39: ...otros cables t pelos 6 Vuelva a instalar la cubierta del motor Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832 Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba...

Страница 40: ...s tan grande como los alambres de suministro de corriente Paso 2 Debe haber una conexi n met lica s lida entre el conmutador a pre si n y el motor para brindar protecci n a tierra para el motor Si el...

Страница 41: ...lentamente la v lvula de control vea la Figura 17 y permita que la presi n caiga hasta que la aguja del medi dor de presi n comience a oscilar vea la Figura 17 Ahora su bomba est operando en su punto...

Страница 42: ...e 2 3 minutos pare la bomba y retire todos los tapones de llenado Vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tres veces para sacar todo el aire atrapado en la tube...

Страница 43: ...de pie est cerrada y atascada Las tuber as est n congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y...

Страница 44: ...1511 FPP1512 FPP1513 9 Unidad del commutador a presi n TC2151 TC2151 TC2151 Modelo y HP FP4212 08 FP4222 08 Clave FP4212J 08 FP4222J 08 No Descripci n de la Parte 1 2 HP 3 4 HP 1 Motor 60 Ciclos AS100...

Страница 45: ...ZPS 6 Tornillo prisionero de cabeza hueca 2 req U30 961PS 7 V lvula de retenci n N212 12P Juego para pozo poco profundo para bombas de la Serie 4200 Juego FP4855 NOTA Tenga cuidado de no da ar la supe...

Страница 46: ...e de 4 para bombas de las Series 4200 y 4300 Juego FP4800 No se ilustra 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 N MERO DE CLAVE DESCRIPCI N REPUESTO 1 Criba J32P 24 1 Venturi J32P 18 2 Tobera 52 J34P 42 2 T...

Страница 47: ...47 Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832...

Страница 48: ......

Отзывы: