Flotec FP400C Скачать руководство пользователя страница 6

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantie

Garantie limitée

La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.
FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de 
fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant 
la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités 
énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre 
pas l’usure normale. Tout dispositif mécanique doit faire l’objet d’un entretien périodique pour veiller à son bon fonctionnement. La 
présente garantie limitée ne couvre pas les réparations attribuables à l’usure normale d’une pièce ou de l’équipement.
Le reçu de caisse original et l’étiquette d’information sur la garantie sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité à la garantie. Cette 
dernière est établie en fonction de la date d’achat de l’article et non de la date de son remplacement sous garantie. La garantie se limite 
à la réparation ou au remplacement de l’article original seulement et ne couvre pas l’article de rechange (c.-à-d. un article remplacé 
sous garantie par achat). L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires.
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC 
au 1 800 365-6832.
Toute demande de règlement en vertu de la présente garantie doit être faite en retournant l’article (à l’exception des pompes de puisard; 
voir la marche à suivre ci-dessous) au magasin où celui-ci a été acheté ou à l’usine dès qu’une défectuosité est soupçonnée. FLOTEC 
prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de réparation ne sera acceptée plus de 
30 jours après l’expiration de la garantie.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout 

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de 
FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :
•  Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
•  À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.
•  Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

FP0F360AC, FP0FDC

90 jours

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000,  FPSC2150A, 
FPSC3150A, FPSC3350A

2 ans

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, 
FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000

3 ans

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLTT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, 
E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A

5 ans

Modalités générales et restriction des recours

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette 
garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait l’objet 
d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération; (3) Les défaillances dues 
à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une application, une utilisation ou une réparation 
atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par 
une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé.
Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
FLOTEC NE POURRA   TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y 
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA 
GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à la durée 
des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie 
procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui varient selon l’État.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Téléphone : 1 800 365-6832 • Télécopieur : 1 800 526-3757 • flotecwater.com 

Содержание FP400C

Страница 1: ...NOTICE Proper ventilation is needed to prevent negative basin pressure and to provide air for proper aerobic activity within the basin The sewage basin should be located at the lowest place in the bas...

Страница 2: ...cating arrow points away from the pump This check valve will keep the water from running back into the basin when the pump is not running 13 Double check the connection between the discharge pipe and...

Страница 3: ...e pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s...

Страница 4: ...ble pour emp cher qu une pression n gative ne se forme dans le bassin et pour un apport d air n cessaire l activit a robie dans le bassin Le bassin doit tre plac l endroit le plus bas du sous sol ou d...

Страница 5: ...ssin d eau et en observant le fonctionnement de la pompe pendant un cycle complet Ne pas proc der cette v rification de fonc tionnement risque de provoquer un mauvais fonctionnement une panne pr matur...

Страница 6: ...un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la...

Страница 7: ...Ventile la cubeta de acuerdo a todos los c digos locales AVISO Se necesita ventilaci n adecuada para evitar una presi n negativa en la cubeta y proporcionar el aire necesario para la actividad aer bic...

Страница 8: ...to de la bomba por un ciclo completo Si se omite esta verificaci n opera cional existe el riesgo de que ocurra un funcionamiento inade cuado una falla prematura e inundaciones Peligro de explosi n La...

Страница 9: ...de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de cauc...

Отзывы: