<IT>
<GB>
<DE>
<FR>
<ES>
<PT>
<RUS>
< J >
Fig.1
Inserire la spina (A) nell’alimentatore (B) utilizzando le apposite guide fino ad avvertire lo scatto di aggancio
(utilizzare la tipologia di spina corretta per la regione in cui si installa l’apparecchio).
Fig.1
Insert the plug (A) into the feeder unit (B). By using the guides snap it inside its apposite slot (use the
correct type of plug for the area in which the device must be installed).
Abb.1
Stecker (A) über die vorgesehenen Führungen bis zum Einrasten in das Netzgerät (B) einführen (es ist der
in dem entsprechenden Benutzerland des Geräts richtige Steckertyp zu verwenden).
Fig.1
Insérer la fiche (A) dans l’alimentateur (B) en utilisant les guides prévus à cet effet jusqu’à l’avertissement du
déclic d’accrochage (utiliser la typologie de fiche correcte pour la région dans laquelle l’appareil est installé).
Fig.1
Introducir el enchufe (A) en el alimentador (B) utilizando las adecuadas guías hasta que se advierta el golpe
de enganche (utilizar la tipologia de enchufe correcto para la región donde se instala el aparato).
Fig.1
Colocar o pino (A) no alimentador (B) utilizando as guias apropriadas até sentir o engate de acoplamento
(utilizar o tipo de pino correcto para a região na qual se instala o aparelho).
Рис.1
Вставить вилку (A) в блок питания (B) при использовании специальных направляющих
до щелчка сцепления (использовать вилку соответствующего типа для целей, для которых
предназначено устройство).
図1.
プラグ(A)を電源アダプター(B)にカチっと音が聞こえるまで、しっかりと挿入します(プラ
グタイプはご利用になる地域に適した物をご利用下さい)。.
19644 ISTR.MONT.TAB T LED EUR-USA.indd 7
14-07-2010 11:00:03