Caule Floor
CAULE FLOOR
220÷240V/50-60Hz
Total power 5W
CLASS II , (III )
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Integral electronic power supply
IP65 (IP44 Schuko plug)
IK04
- Corpo illuminante e dimmer: IP65
(Stagno alla polvere e protetto contro i getti d’acqua)
- Alimentatore con spina Schuko: IP44 (Protetto contro corpi solidi
superiori a 1 mm di diametro contro gli spruzzi d’acqua da tutte
le direzioni). L’alimentatore garantisce il grado IP dichiarato solo
se utilizzato con relativa presa fissa IP44
- Apparecchio di classe II
- Alimentatore con spina II , Corpo illuminante e dimmer III
- Protezione contro gli urti IK04
- Light fitting and dimmer: IP65
(Dust-tight and protected against waterjets IP65)
- Power source with Schuko plug: IP44 (Protected against solid
objects greater than 1 mm in diameter and against sprays of
water from all directions). The power supply unit guarantees the
declared IP degree only if used with its IP44 fixed socket.
- Class II light fixture
- Power source with plug II , Light fitting and dimmer III
- Protection against impact IK04
- Cuerpo iluminante y dimmer: IP65
(Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65)
- Alimentador con enchufe Schuko: IP44 (Protegido contra cuer-
pos sólidos superiores a 1 mm de diámetro y contra salpicadu-
ras de agua de todas las direcciones). El grado IP declarado del
transformador está garantizado solo si se usa con su enchufe
fijo IP44.
- Luminaria de classe II
- Alimentador con enchufe II , Cuerpo iluminante y dimmer III
- Protección contra impactos IK04
- Luminaire et gradateur: IP65
(Étange aux poussières et protegé contre les jets d’eau IP65)
- Alimentation avec prise Schuko: IP44 (Protection contre les corps
solides d’un diamètre supérieur à 1 mm et contre les projections
d’eau provenant de toutes directions). L’alimentation garantit le
degré IP déclaré uniquement si elle est utilisée avec sa prise
fixe IP44.
- Appareil de classe II
- Alimentation avec fiche II , Luminaire et gradateur III
- Protection contre les impacts IK04
- Leuchte und Dimmer: IP65
(Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65)
- Netzteil mit Schuko-stecker: IP44 (Geschützt gegen feste Körper mit mehr als
1 mm Durchmesser und Wasserspritzer aus allen Richtungen). Das Netzteil
garantiert den angegebenen IP-Schutzgrad nur bei Verwendung mit der
jeweiligen ortsfesten IP44-Steckdose.
- Schutzklasse II
- Netzteil mit Stecker II , Leuchte und Dimmer III
- Stoßfestigkeitsgrad IK04
- Корпус светильника и диммер: IP65
(пыленепроницаем и защищен от капель IP65)
- Блок питания с вилка Schuko: IP44
(со всех сторон защищен от твердых тел диаметром более 1 мм от брызг воды)
Блок питания гарантирует заявленную степень защиты IP только при
использовании фиксированной розетки IP44.
- светильник Class II
- Блок питания с вилкой II , Корпус светильника и диммер III
- Защита от ударов класс защиты IK04
ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative europee del settore elettrico e le istru-
zioni contenute in questa scatola: pertanto è necessario
conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale
per il corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’im-
pianto.
UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed
and used properly, in compliance with EU Regulations and
Directives on electrical and electronic equipments and
with the mounting instructions included in the present box:
please keep this instruction data sheet for future reference.
ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente re-
spetando las normativas europeas del sector eléctrico y
las instrucciones contenidas en esta caja, por lo tanto es
necesario conservarlas. La observación de estas instruc-
ciones es fundamental par el correcto funcionamiento del
aparato y de la instalación.
FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que par un
strict respect des Normatives Européennes sur les équipe-
ments éléctriques et des instructions suivantes. Gardez ces
istructions pour des consultations ultérieures.
DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die
europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier
beigelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem
Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der
Anleitung ist Voraussetzung für die einwandfreie Funktion
der Leuchte und der Installation.
RU.
Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что прибор
будет установлен и использоваться согласно настоящей
инструкции в соответствии с нормами и правилами ЕС по
электричеству и электрооборудованию. Пожалуйста, сохраните
инструкцию для будущих обращений.
Содержание Caule
Страница 1: ...Outdoor Caule Design by Patricia Urquiola...
Страница 8: ......
Страница 13: ...www flos com MV 1101600 Rev02 20...