FLOS BON JOUR UNPLUGGED OPTIC Скачать руководство пользователя страница 2

<EN>

<DE>

<FR>

<IT>

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

 

INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION

2

3

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, 
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als 
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher 
ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist 
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
-  Der  Apparat  darf  auf  keinen  Fall  veraendert  oder 
unerlaubt  geoeffnet  werden,  jede  Veraenderung 
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit 
gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer 
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
-  Falls  das  flexible  äußere  Kabel  beschädigt  wird,  muß 
es  von  FLOS  oder  von  qualifiziertem  Personal  ersetzt 
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
-  Das  auf  dem  Gerät  wiedergegebene  Symbol 

  zeigt 

an,  dass  das  Produkt  getrennt  vom  Stadtmüll  entsorgt 
werden muss.

- Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt 
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.

TECHNISCHE DATEN

EDGE LIGHTING 2,5W.

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

-  Bei  der  Reinigung  der  Leuchte  darf  man  ausschließlich 
weiche  Tücher  verwenden.  Eventuell  kann  man  diese  mit 
Wasser und Seife oder mit einem neutralen Reinigungsmittel 
anfeuchten. 

Achtung:

 Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on 
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit 
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.

NOTICES:

- Au moment de l’installation et chaque fois que l’on intervient 
sur l’appareil, s’assurer que la tension d’alimentation ait été 
coupée.
-  L’appareil  ne  peut  être  modifié  ou  altéré  de  quelque 
manière que ce soit, toute modification peut compromettre 
la  sécurité  de  celui-ci  en  le  rendant  dangereux.  FLOS 
décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
-  Si  le  cordon  flexible  externe  est  endommagé,  il  doit 
être remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin 
d’éviter des dangers.
- L’appareil ne présente  aucun risque photobiologique.
-  Le  symbole 

  reporté  sur  l’appareil  indique  que  le 

produit doit être éliminé d’une autre façon que celle avec 
les déchets urbains.

- La source lumineuse ne peut pas être substituée par 
le client. Pour obtenir des informations, contacter la 
société FLOS.

DONNEES TECHNIQUES

EDGE LIGHTING 2,5W. 

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

- Pour le nettoyage de l’appareil utiliser exclusivement un 
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du 
savon  ou  avec  un  détergent  neutre  pour  les  salissures 
les plus tenaces. 

Attention:

 ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo rispettando 
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; 
é pertanto necessario conservarle.

AVVERTENZE:

- All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene 
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione 
di alimentazione.
-  L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato 
o  manomesso,  ogni  modifica  ne  può  compromettere  la 
sicurezza  rendendo  lo  stesso  pericoloso.  FLOS  declina 
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito da 
FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
-  L’apparecchio  è  esente  dal  rischio  di  emissione 
fotobiologica.
-    Il  simbolo    riportato  sull’apparecchio  indica  che  il 
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai 
rifiuti urbani.

- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal 
cliente. Per informazioni contattare FLOS.

DATI TECNICI

EDGE LIGHTING 2,5W.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente 
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e 
sapone.

Attenzione:

 non utilizzare alcool o solventi.

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed if these 
instructions  are  observed,  during  both  installation  and 
use. Please retain these instructions safety.

REMARKS:

- When installing and whenever acting on the appliance, 
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered 
with,  any  modification  may  compromise  safety  causing 
the  appliance  to  become  dangerous.  FLOS  declines  all 
responsibility for products that are modified.
- Should the external trailing cable get damaged,it must 
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to 
avoid any danger.
- The device carries no risk of photobiological emissions.
- The symbol   shown on the device indicates that the 
product must be thrown out in a different manner than 
with the urban trashes.

- The light source cannot be replaced by the customer. 
Contact FLOS for information.

TECHNICAL DATA 

EDGE LIGHTING 2,5W.

CLEANING INSTRUCTIONS

- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened 
with  water  and  soap  or  mild  cleanser  if  needed  for 
resistant dirt.
-

 Warning:

 do not use alcohol or other solvents.

Содержание BON JOUR UNPLUGGED OPTIC

Страница 1: ...BON JOUR UNPLUGGED OPTIC DESIGN BY PHILIPPE STARCK...

Страница 2: ...t FLOS DONNEES TECHNIQUES EDGE LIGHTING 2 5W INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Pour le nettoyage de l appareil utiliser exclusivement un chiffon doux humect si n cessaire avec de l eau et du savon ou av...

Страница 3: ...A LIMPIAR EL APARATO Para la limpieza del aparato utilizar exclusivamente un pa o suave En caso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no empl...

Страница 4: ...6 SA FLOS FLOS FLOS 2 5 EGDE LIGHTING CN FLOS FLOS EDGE LIGHTING 2 5W...

Страница 5: ...P COVER C nach ausgef hrter Montage gleichm ig am Profil des K rpers anliegt Detailabb 1D FR Fig 1A Placer l abat jour A en option non inclus sur la t te B de l appareil installer le TOP C sur le corp...

Страница 6: ...10 11 J 1A A B C 1D D E C CN 1A A B C 3 D E C 1D SA B A 1A E D C 1D C E C B A Fig 1A Fig 1D C D...

Страница 7: ...COVER C nach ausgef hrter Montage gleichm ig am Profil des K rpers anliegt Detailabb 1D FR Fig 1B Fixer les six crochets F de l abat jour A sur la t te B de l appareil comme indiqu sur le sch ma monte...

Страница 8: ...14 15 J 1B A F B C 1D D E C CN 1B A 6 F B C 3 D E C 1D SA B A 1B D C C E Fig 1B SOFT AVO RATTAN VERSION Fig 1D D A C C E A B F A B...

Страница 9: ...Taste I des Netzteils dr cken Die USB Buchse L des beigepackten Kabels in den entsprechenden Sitz M des Netzteils einsetzen FR Fig 2 CHARGEUR DE BATTERIE Ins rer la prise G dans le boitier d alimentat...

Страница 10: ...18 19 Fig 2 RUS 2 G H I USB L M J 2 G H I USB L M CN 2 G H I USB L M SA H G 2 USB L USB I M G I H L M...

Страница 11: ...ns connected to the power adapter beyond the charging time indicated this will not jeopardise the battery s lifetime 1000 recharge cycles guaranteed DE Abb 3 BATTERIE LADEN Die Mikro USB Buchse O in d...

Страница 12: ...ntermitente NOTA el producto est dotado de un sistema de autoprotecci n en caso de quedarse conectado al alimentador durante m s tiempo que el tiempo de recarga indicado esto no pondr en riesgo la vid...

Страница 13: ...24 25 Fig 3 P R RED WHITE WHITE 100 20 0 O J 3 USB O P R 3 100 0 20 1000 CN 3 USB O P R 3 100 6 6 20 10 3 20 1000 SA P O USB 3 R 3 6 6 100 10 20 20 1000...

Страница 14: ...en Helligkeit das direkte Absinken der Helligkeit auf 3 FR Fig 4 CAPTEUR OPTIQUE L effleurement du capteur optique R entraine dans l ordre 1 l allumage 100 de l intensit lumineuse 2 70 de l intensit l...

Страница 15: ...28 29 RUS 4 R 1 100 2 70 3 30 4 3 5 3 3 J 4 R CN 4 R 1 100 2 70 3 30 4 30 5 3 3 SA 1 R 4 5 3 4 30 3 70 2 100 3 3 Fig 4 3s 100 100 0 0 70 70 30 30 3 3 R...

Страница 16: ...lung ausgew hlt wird bleibt das Licht des optischen Sensors ausgeschaltet FR Fig 5 BLOCAGE DU CAPTEUR OPTIQUE Il est possible de bloquer le fonctionnement du capteur optique lorsque l appareil allum n...

Страница 17: ...32 33 Fig 5 J 5 Q CN 5 Q SA 5 Q Q Q...

Страница 18: ...25860 02 05 2017...

Страница 19: ...www flos com www flos com...

Отзывы: