background image

Fig. 2

Fig. 1

<IT>

<GB>

<DE>

<FR>

<ES>

Fig.1 

Inserire la lampada ed avvitare la corona (A). 

Fig.2

 

ATTACCO PARETE -

 Fissare l’attacco a muro (B) mediante 

i  tasselli  ad  espansione. 

NOTA  BENE:

  scegliere  i  tasselli  ad  espansione  idonei  per  la  superficie  destinata  al 

montaggio.

Fig.1 

Insert the bulb and screw on the crown (A). 

Fig.2

 

WALL BRACKET -

 Fix the wall bracket (B) by means of screw 

anchors. 

NOTE:

 choose the correct expansion plugs for the surface that it has to be mounted on.

Abb.1 

Die Lampe einsetzen und den Kranz (A) einschrauben. 

Abb.2

 

WANDBEFESTIGUNG -

 Die Wandbefestigung 

(B) mit den Spreizdьbeln befestigen. 

BEACHTEN  SIE!

 für die für die Montage vorgesehene Fläche passende 

Spreizdübel auswählen.

Fig.1 

Mettre l’ampoule et visser la couronne (A). 

Fig.2

 

RACCORD MURAL -

 Fixer le raccord mural (B) l’aide des 

chevilles expansion. 

NOTE:

 choisir les vis tamponnées adaptées à la surface destinée au montage.

Fig.1 

Poner la lámpara y enroscar la corona (A). 

Fig.2

 

ENGANCHE PARED -

 Sujetar el enganche de pared (B) 

mediante los tacos de expansion. 

NOTA IMPORTANTE:

 elegir los tacos a expansión idóneos para la superficie 

destinada al montaje.

<PT>

<RUS>

< J >

Fig.1 

Inserir  a  lâmpada  e  aparafusar  a  coroa  (A). 

Fig.2

 

LIGAÇAO  A  PAREDE  -

  Fixar  na  parede  o  suporte  B) 

utilizando as buchas. 

OBSERVAR BEM:

 escolher as buchas de expansão correctas de acordo com a superfície 

destinada à montagem.

Рис.1 

Установить  лампочку  и  завинтить  обод  (A). 

Рис.2

  НАСТЕННОЕ  КРЕПлЕНИЕ  - 

Закрепить настенное крепление (B) посредством расширительных вставок. ПРИМЕЧАНИЕ: 

Выбирать расширительные вставки, соответствующие поверхности, предназначенной для 

монтажа.

図1. 

電球を取り付けてクラウン(A)をねじ回します。 

図2.

 

ウォールブラケット -

 スクリューアン

カーを使ってウォールブラケット(B)を固定します。 

その他の注意: 

取り付け面に適したアンカ

ーを使用するようにしてください。

B

A

Содержание ARCHIMOON SOFT

Страница 1: ...ARCHIMOON INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE...

Страница 2: ...ates that the product must be thrown out in a different manner than with the urban trashes CLEANING INSTRUCTIONS Use only a soft cloth to clean the appliance dampened with water and soap or mild clean...

Страница 3: ...tection en place ou si la lentille est avari e ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE USO ATENCI N La seguridad del aparato s lo puede garantizarse con la condici n de que se respeten las siguientes ins...

Страница 4: ...rodutos modificados Se o cabo flex vel est danificado deve ser substitu do pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo O s mbolo indicado no aparelho indica a necessidade de utili...

Страница 5: ...eln befestigen BEACHTEN SIE f r die f r die Montage vorgesehene Fl che passende Spreizd bel ausw hlen Fig 1 Mettre l ampoule et visser la couronne A Fig 2 Raccord mural Fixer le raccord mural B l aide...

Страница 6: ...ung Die Abdeckungen D wie in der Abbildung gezeigt in die Wandbefestigung B einhngen Fig 3 Raccord mural Ins rer le corps C dans le raccord mural B Fig 4 Raccord mural Monter les l ments de couverture...

Страница 7: ...lterung F und der Klemme E anordnen Klemme E in die Halterung F einsetzen und mit Schraube I festziehen Fig 5 6 Etau Positionner les garnitures G et H respectivement sous le support F et sur l tau E I...

Страница 8: ...lles mit selbstschneidenden Senkkopfschrauben 4 2 Mindestl nge 25 mm befestigen Fig 7 Etau Introduire le corps C dans le support F Fig 8 NOTE pour fixer directement le support F sur le plan d appui D...

Страница 9: ...en Stab der Leuchtenbasis einf hren Abb 10 Tisch K rper C in die Halterung M einsetzen Fig 9Petite table Introduire le c ble d alimentation de l appareil L dans la tige de la base de la petite table F...

Страница 10: ...usf hrung GB UK mu der elektrische Anschlu ohne die Verl ngerung S ausgef hrt werden Fig 11 Petite table D visserlesvis N retirerlapi cedemaintienduc ble O fairepasserlec bled alimentation ES PT RUS J...

Страница 11: ...lichen Hilfsmittels im Uhrzeigersinn einschrauben siehe Abb 14 Fig 13 Base Ins rer le corps C dans la base R comme indiqu sur la figure Fig 14 Note Pour r gler l quilibrage de la structure de l appare...

Страница 12: ...35 attachment type HSG GB TECHNICAL DATA VERSI N EUR L mpada incandescente al gena MAX 40W liga o G9 tipo HSGS F Aten o N O utilizar l mpadas que ultrassem os 43mm de comprimento USA UL C UL Listed L...

Страница 13: ...www flos com...

Отзывы: