background image

10 FR/BE

Remarque : 

utilisez un pied de parasol adapté 

à la taille de votre parasol. Respectez de manière 

systématique les instructions de sécurité et 

d’utilisation fournies par le fabricant. Le pôle inférieur 

3  doit pénétrer d’au moins 40 cm dans le pied 

du parasol. Autrement, le parasol peut basculer et 

s’endommager. Le pied de parasol n’est pas compris 

dans la fourniture.

 

˜

Nettoyage et entretien

 

 

Nettoyer le produit avec un chiffon légèrement 

humidifié et non peluchant.

 

 

Toile amovible adaptée au lavage à la main 

(voir ill. G-I).

 

˜

Mise au rebut

L’emballage se compose de matières recyclables 

pouvant être mises au rebut dans les déchetteries 

locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront 

sur les possibilités de mise au rebut des produits 

usagés.

Le produit est recyclable, soumis à la 

responsabilité élargie du fabricant et collecté 

séparément.

 

˜

Garantie

Article L217-16 du Code de la 

consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant 

le cours de la garantie commerciale qui lui a été 

consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation 

d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la 

garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins 

sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui 

restait à courir. Cette période court à compter de la 

demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise 

à disposition pour réparation du bien en cause, si 

cette mise à disposition est postérieure à la demande 

d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 

souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 

conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les 

conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 

du Code de la consommation et aux articles 1641 à 

1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 

répond des défauts de conformité existant lors de la 

délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 

résultant de l‘emballage, des instructions de montage 

ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à 

sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa 

responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1°   S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 

d‘un bien semblable et, le cas échéant :

•  s‘il correspond à la description donnée 

par le vendeur et posséder les qualités que 

celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme 

d‘échantillon ou de modèle ;

•  s‘il présente les qualités qu‘un acheteur 

peut légitimement attendre eu égard aux 

déclarations publiques faites par le vendeur, 

par le producteur ou par son représentant, 

notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

2°   Ou s‘il présente les caractéristiques définies 

d‘un commun accord par les parties ou être 

propre à tout usage spécial recherché par 

l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 

et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la 

consommation

L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit 

par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des 

défauts cachés de la chose vendue qui la rendent 

impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui 

diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne 

l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un 

moindre prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 

intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à 

compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l’utilisation 

du produit sont disponibles pendant la durée de la 

garantie du produit.

Содержание 326879

Страница 1: ...Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité PARASOL Montage bedienings en veiligheidsinstructies PARASOL PRZECIWSŁONECZNY Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa SLUNEČNÍK Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny SLNEČNÍK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 326879_1907 IAN 326885_1907 IAN 326889_1907 ...

Страница 2: ...7 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 9 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 12 PL Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa Strona 14 CZ Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 16 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 18 ...

Страница 3: ... monteren demonteren zie afb A F Składanie lub demontaż parasola patrz rys A F Montáž demontáž slunečníku viz obr A F Montáž a demontáž slnečníka pozri obr A F Sie benötigen You need Vous avez besoin de U hebt nodig Potrzebujesz Potřebujete Potrebujete A C B D 1 1 4 2 3 2 Ø approx 37 5 mm min 100 cm min 100 cm min 70 kg min 40 cm 4 cm 5 ...

Страница 4: ...G I Toile amovible adaptée au lavage à la main voir ill G I Afneembare bekleding geschikt voor de handwas zie afb G I Zdejmowane pokrycie nadające się do prania ręcznego patrz rys G I Odnímatelný potah který lze ručně prát viz obr G I Odnímateľný poťah ktorý je možné ručne prať pozri obr G I E H F G I 6 ...

Страница 5: ...ICHT KIPPGEFAHR Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts Stecken Sie den Sonnenschirm in eine n für ihn geeignete n Bodenhülse Sonnenschirmständer Andernfalls kann der Sonnenschirm umkippen und Verletzungen sowie Sachschäden können die Folgen sein VORSICHT BRANDGEFAHR Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und oder Heizstrahlern auf Stellen Sie sicher dass das Prod...

Страница 6: ...tionsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile anges...

Страница 7: ...or damage m CAUTION DANGER OF TIPPING OVER Always ensure the firm footing and good balance of the product Insert the parasol in a suitable parasol stand or ground socket otherwise the parasol might fall over and cause injury or damage CAUTION FIRE HAZARD Never place the product near an open fire and or radiant heaters Make sure that this product is standing on a solid level surface Make sure the p...

Страница 8: ...e free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wea...

Страница 9: ... RISQUE DE BASCULEMENT Veillez toujours au maintien solide du produit Enfoncez le parasol dans un pied support adapté pour parasols Autrement le parasol peut tomber et des blessures ainsi que des dommages matériels pourraient en résulter PRUDENCE DANGER D INCENDIE Ne montez pas le produit à proximité de sources de feu et ou de chauffages Veuillez vous assurer que le produit se trouve sur une surfa...

Страница 10: ...8 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Articl...

Страница 11: ...ées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit par ex IAN 123456_7890 à titre de preuve d achat pou...

Страница 12: ...nen het gevolg zijn m ATTENTIE KANTELGEVAAR Zorg er steeds voor dat het product stevig staat Plaats de parasol in een hiervoor geschikte parasolvoet bodemkoker Anders kan de parasol kantelen en letsels alsook materiële schades kunnen het gevolg zijn ATTENTIE BRANDGEVAAR Plaats het product niet in de buurt van open vuur en of straalkachels Verzeker u ervan dat het product op een vaste gelijkvloerse...

Страница 13: ...aal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijt...

Страница 14: ...cić się Skutkiem mogą być obrażenia i lub uszkodzenia m UWAGA RYZYKO PRZEWRÓCENIA Zawsze zapewniać produktowi mocne oparcie Parasol wkładać do odpowiedniego stojaka na ziemię lub podstawy na parasol W przeciwnym razie parasol może się przewrócić co może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń mienia UWAGA ZAGROŻENIE POŻAROWE Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego ognia i lub grzejników radiacyjnych Up...

Страница 15: ...nia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu uznawanych za części zużywalne np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Z...

Страница 16: ...zajistěte aby výrobek pevně stál Nasuňte slunečník do pro něj vhodného podstavce na slunečníky nebo do objímky zapuštěné do země V opačném případě se může slunečník převrátit a následkem mohou být zranění anebo poškození věcí OZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nestavějte výrobek do blízkosti otevřeného ohně a nebo tepelných paprsků Zajistěte aby stál výrobek na pevném rovném podkladě Přezkoušejte před použitím...

Страница 17: ...ete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo...

Страница 18: ...EČENSTVO PREVRÁTENIA Vždy dbajte na dobrú stabilitu produktu Slnečník zasuňte do vhodného stojana do vhodnej objímky v zemi Ak tak neurobíte slnečník sa môže prevrátiť a zapríčiniť zranenia a poškodenie predmetov POZOR NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Produkt nestavajte do blízkosti otvoreného ohňa a alebo výhrevných žiaričov Zabezpečte aby bol produkt postavený na pevnom rovnom podklade Pred použitím produ...

Страница 19: ...v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovani...

Страница 20: ...bH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY IAN 326879_1907 IAN 326885_1907 IAN 326889_1907 IAN Model No Version 326879_1907 HG01768B 12 2019 326885_1907 HG01768A 12 2019 326889_1907 HG01768D 12 2019 ...

Отзывы: