background image

19

DE

AT

CH

     

Das Produkt könnte sonst 

beschädigt werden. 

Hinweis:

 Die 

eingebaute, 

automatische 

Schlauchführung 

(7) verhindert, dass 

der Schlauch beim 

Aufwickeln übereinander 

liegt. Versuchen Sie 

nicht, den Schlauch 

mit den Händen in die 

richtige Position zu 

legen. 
Das Anschlussstück 

des Schlauchs ist mit 

einem Sperrventil 

versehen, so dass sie 

die Spritzdüse auch bei 

geöffnetem Wasserhahn 

austauschen können. 

7. Stellen Sie den 

Wasserhahn ab 

und drehen Sie das 

Gehäuse (13) der 

Schlauchbox an die 

Wand.

 

Reinigung und 

Wartung

Alle nicht in 

dieser Anleitung 

aufgeführten Arbeiten 

sind ausschließlich 

durch einen von 

uns autorisierten 

Servicebetrieb 

durchzuführen. 

Verwenden Sie 

ausschließlich 

Originalteile und 

achten Sie bei der 

Montage besonders 

auf das Fadenmesser. 

Verletzungsgefahr!

1. Sorgen Sie jederzeit für 

einen sauberen Zustand 

des Gehäuses (13) der 

Wand-Schlauchbox. 

Verwenden Sie keine 

Reinigungs- und Lösemittel. 

2. Drehen Sie den 

Wasserhahn stets zu, 

wenn die Schlauchbox 

nicht in Gebrauch ist.

3. Nutzen Sie den 

Wasserstrahl 

(Sprüheinstellung), um 

Содержание 297557

Страница 1: ...parete Funzionamento e note di sicurezza Traduzione del manuale operativo originale DE AT IT CH CH GB IE NI Instructions relatives au enrouleur de tuyau mural Remarques concernant le fonctionnement e...

Страница 2: ...ations et familiarisez vous avec toutes les fonctions du dispositif Prima di leggere aprire la pagina che contiene le illustrazioni per apprendere bene tutte le funzioni del dispositivo Before reading...

Страница 3: ...0mm D IAN 297557 Wand Schlauchbox FSA 25 A1 Bedienungsanleitung Wand Schlauchbox Bedienungs und Sicherheitshinweise bersetzung der Original Bedienungsanleitung Wall mounted Hose Box Instructions Opera...

Страница 4: ...G H I F E 10 8 8 1 2...

Страница 5: ...ge Anleitung 11 Montage der Wandhalterung 11 Montageanleitung Geh use Wand Schlauchbox 12 Anschlie en L sen des Wasseranschlusses 13 Verschiebung des Schlauch Stoppers 13 Betrieb 14 Arretierung Freiga...

Страница 6: ...wendung zu gewerblichen Zwecken f hrt zum Erl schen der Garantie Der Bediener oder Benutzer haftet f r Unf lle die K rperverletzungen oder Sachbesch digungen zur Einleitung Herzlichen Gl ckwunsch zum...

Страница 7: ...auchbox 14 Tragegriff am Geh use 15 Splint nicht abgebildet Folge haben Der Hersteller haftet nicht f r Sch den infolge des unsachgem en bzw nicht bestimmungsgem en Gebrauchs der Schlauchbox Allgemein...

Страница 8: ...Aufwickeln sowie eine Arretierung des Schlauchs an jeder Position erm glicht wobei durch die F hrung verhindert wird dass der Schlauch bereinander liegt sich verknotet oder verheddert Die Wandhalteru...

Страница 9: ...tes die Sicherheitshinweise beachten Darf nicht in die H nde von Kindern gelangen Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Montage des Ger ts mit der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweise...

Страница 10: ...en Personen durchf hren Geh use nicht ffnen Die Federn sind vorgespannt und k nnen daher zur ckfedern Entfernen Sie niemals Schrauben von Teilen des Geh uses Achten Sie darauf dass der Schlauch niemal...

Страница 11: ...rische Werkzeuge erforderlich lesen Sie sich vor deren Betrieb die Sicherheitsvorschriften durch Lassen Sie die Montage nur von erfahrenen Personen durchf hren Montage der Wandhalterung 1 Markieren Si...

Страница 12: ...ie Achsendrehbarkeit nach links rechts Nehmen Sie ggf eine kleine Korrektur der Halterung vor Montageanleitung Geh use Wand Schlauchbox 1 Entfernen Sie den Splint 15 am Ende des Befestigungsbolzens de...

Страница 13: ...esten 7 Setzen Sie den Splint 15 am Ende des Befestigungsbolzens der Schlauchbox 3 ein Anschlie en L sen des Wasseranschlusses 1 Schrauben Sie das Anschlussst ck f r den Wasserhahn 6 auf den Wasserhah...

Страница 14: ...ht bei Frostgefahr Arretierung Freigabe des Gartenschlauchs Beim Abwickeln 1 Halten Sie den Gartenschlauch 9 sicher fest und ziehen Sie ihn bis zur gew nschten L nge aus der Trommel 2 H ren Sie auf de...

Страница 15: ...aus 10 cm am Anfang und 5 cm am Schluss 2 Lassen Sie R ckf hrung des Gartenschlauchs 9 langsam einrasten Wenn das nicht funktioniert ziehen Sie den Gartenschlauch ein kurzes St ck weiter 10 cm am Anfa...

Страница 16: ...er bis der Wasserstrahl versiegt b drehen Sie die Spritzd sen Verstellung 12 gegen den Uhrzeigersinn um die Strahlst rke zuerst auf Spr hen und dann auf einen geraden Strahl einzustellen Die Wand Schl...

Страница 17: ...erstrahl abzustellen 2 Schlie en Sie die Wasserleitung an 3 Drehen Sie das Geh use 13 der Schlauchbox in die gew nschte Richtung halten Sie den Gartenschlauch 9 sicher fest und ziehen Sie ihn bis zur...

Страница 18: ...igersinn zu drehen um den Wasserstrahl abzustellen bevor die Schlauchl nge korrigiert wird 6 Drehen Sie die Spritzd sen Verstellung 12 nach der Bew sserung im Uhrzeigersinn um den Wasserstrahl abzuste...

Страница 19: ...Wasserhahn ab und drehen Sie das Geh use 13 der Schlauchbox an die Wand Reinigung und Wartung Alle nicht in dieser Anleitung aufgef hrten Arbeiten sind ausschlie lich durch einen von uns autorisierte...

Страница 20: ...an der Spritzd se 11 und im Anschlussst ck f r den Wasserhahn 6 7 Bei Problemen wenden Sie sich bitte an unser Service Center Lagerung 1 Reinigen Sie Geh use 13 der Wand Schlauchbox und die Zubeh rtei...

Страница 21: ...men Sie das Geh use 13 der Schlauchbox zur Lagerung mit ins Haus Entsorgung und Umweltschutz Die Wand Schlauchbox ihre Zubeh rteile sowie die Verpackung sind umweltfreundlich zu entsorgen Geben Sie ei...

Страница 22: ...den Wasserhahn auf Die Spritzd se ist zugedreht Drehen Sie die Spritzd se 12 gegen den Uhrzeigersinn Gartenschlauch wird nicht vollst ndig aufgewickelt Gartenschlauch ist verdreht oder geknickt bzw ei...

Страница 23: ...Anspr che aus dieser Garantie geltend zu machen m ssen uns das defekte Ger t und der Kaufbeleg innerhalb des Zeitraumes von drei Jahren zusammen mit einer schriftlichen Beschreibung des Mangels und u...

Страница 24: ...en in diesem Handbuch unerl sslich Die unsachgem e Verwendung sowie sonstige Vorg nge vor denen in der Bedienungsanleitung gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist f r den Privatgebrau...

Страница 25: ...mitgeteilte Kundendienst Adresse verschickt werden Der Kaufbeleg Quittung die Beschreibung des Mangels und der Zeitpunkt des Auftretens sind beizuf gen Verwenden Sie ausschlie lich die Ihnen genannte...

Страница 26: ...rbeiten die mit angemessener Verpackung und Frankierung eingeschickt werden Achtung Bitte senden Sie Ihr Ger t in sauberem Zustand und mit entsprechender Kennzeichnung der fehlerhaften Stelle an unser...

Страница 27: ...11 CH Kundendienst CH Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Deutschland E Mail gapo service ch sertronics de Tel 0041 215750005 Fax 0049 21529603111 IAN 297557 Importeur Bitte beach...

Страница 28: ...riften der Gemeinschaft berein Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Typ Ger tebeschreibung Wand Schlauchbox FSA 25 A1 Herstellungsdatum DOM...

Страница 29: ...assemblage 35 Monter le support mural 35 Assemblage du corps principal du bo tier de flexible 36 Raccorder d brancher l eau du robinet 37 Modifier le stoppeur du flexible 37 Fonctionnement 37 Verroui...

Страница 30: ...est responsable des accidents susceptibles de blesser d autres personnes ou de provoquer des dommages mat riels Le fabricant ne pourra pas tre tenu responsable des dommages occasionn s Introduction No...

Страница 31: ...le 14 Poign e de transport du corps principal 15 Goupille non repr sent e lorsque le bo tier de flexible n a pas t utilis conform ment l utilisation pr vue ni des dommages dus une utilisation incorrec...

Страница 32: ...i assure l enroulage lent automatique et le verrouillage du tuyau n importe quel endroit ainsi que d un guide qui emp che le flexible de s enchev trer ou de former des noeuds Le support mural permet d...

Страница 33: ...s curit Tenez le produit hors de port e des enfants Le produit ne doit pas tre utilis par des enfants Ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec les mat riaux d emballage Symboles appos s s...

Страница 34: ...s du bo tier Ne laissez jamais le flexible se remettre en place lui m me Guidez le l int rieur du bo tier avec pr caution Ne l chez jamais le flexible si la fonction d arr t automatique n est pas encl...

Страница 35: ...nnes exp riment es Monter le support mural 1 Marquez les positions des 4 trous sur le mur en utilisant le support mural 1 percez les trous dans le mur une profondeur de 50mm l aide d une perceuse perc...

Страница 36: ...rre de fixation du bo tier de flexible 3 pour la retirer du bo tier de flexible et maintenez la 3 Amenez la poign e de transport du corps principal 14 et ins rezla dans le support mural 1 4 Alignez le...

Страница 37: ...asse entendre 3 Retirez le manchon du raccord m le du tuyau d entr e 5 pour d brancher l arriv e d eau Modifier le stoppeur du flexible 1 Desserrez les 2 vis cruciformes plac es sur le stoppeur du fle...

Страница 38: ...etite longueur 10cm au d but et 5cm la fin pour le d verrouiller Note Le verrouillage et le d verrouillage alternent sur toute la longueur vous pouvez r p ter les actions d crites ci dessus pour encle...

Страница 39: ...lectrique Ne dirigez pas le jet d eau vers une personne ou un animal 1 Utilisez toujours une main pour tenir le support de l embout 11 2 Utilisez l autre main a pour tourner la barre de r glage de l e...

Страница 40: ...binet N utilisez pas d eau haute pression Ne pas utiliser avec des produits chimiques quels qu ils soient Avertissement Ne dirigez pas le jet d eau vers un quipement lectrique Ne dirigez pas le jet d...

Страница 41: ...e support de l embout 11 lorsque vous arrosez 5 Tenez fermement le tuyau de sortie 9 d bloquez le tuyau de sortie 9 pour le d rouler ou l enrouler afin d ajuster la longueur du tuyau Tournez la barre...

Страница 42: ...tournez le corps principal du bo tier du flexible 13 contre le mur Nettoyage et maintenance Toute t che non d crite dans ces instructions doit tre r alis e par une agence de maintenance agr e par nou...

Страница 43: ...ermez l eau du robinet et enlevez le raccord m le du tuyau d entr e 5 du raccord du robinet 6 3 Faites une boucle avec le tuyau d entr e 4 et ins rez le raccord m le du tuyau d entr e 5 dans le raccor...

Страница 44: ...ier de flexible mural ses accessoires et l emballage de mani re cologique Apportez un bo tier de flexible redondant dans un centre de recyclage La bo te en plastique et en m tal peut tre tri e et recy...

Страница 45: ...e jet d eau eau du robinet ferm e ouvrez le robinet Buse d eau ferm e tournez la barre de r glage de l embout 12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre extr mit du tuyau de sortie rest e ench...

Страница 46: ...t Cette garantie requiert que l quipement d fectueux et la preuve d achat soient pr sent s au cours de la p riode de trois ans et accompagn s d une br ve description crite de l anomalie et de la date...

Страница 47: ...ux fins de l utilisation correcte du produit Les utilisations ou op rations envisag es d conseill es ou faisant l objet d une mise en garde dans le manuel d utilisation doivent tre imp rativement vit...

Страница 48: ...iqu e Assurez vous que l envoi n est pas exp di en port d ou en tant que marchandises volumineuses ni par fret expr s ou sp cial Veuillez envoyer l quipement accompagn de tous les accessoires fournis...

Страница 49: ...e la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage de...

Страница 50: ...t impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alin a...

Страница 51: ...vice apr s vente CH Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Allemagne E mail gapo service ch sertronics de T l 0041 215750005 Fax 0049 21529603111 IAN 297557 Importateur Veuillez note...

Страница 52: ...s e de l Union Cette d claration de conformit est tablie sous la seule responsabilit du fabricant Description du type de l appareil Enrouleur de tuyau mural FSA 25 A1 Date de fabrication DdF 01 2018 N...

Страница 53: ...della staffa a parete 59 Assemblaggio del corpo principale dell avvolgitubo 60 Connessione disconnessione dell acqua di rubinetto 61 Spostamento dell arresto del tubo 61 Funzionamento 61 Blocco sbloc...

Страница 54: ...o responsabile di danni nel caso che l avvolgitubo non sia utilizzato conformemente allo scopo previsto o qualora i danni siano dovuti a una gestione non corretta Introduzione Congratulazioni per aver...

Страница 55: ...ra di regolazione del getto 13 Corpo principale dell avvolgitubo 14 Maniglia da trasporto del corpo principale 15 Coppiglia non in figura Descrizione generale Nelle pagine anteriore e posteriore del p...

Страница 56: ...il lento riavvolgimento automatico e bloccare il tubo ovunque nonch della guida per evitare che la sovrapposizione l annodamento o l aggrovigliamento del tubo La staffa a parete consente all avvolgitu...

Страница 57: ...ilizza il macchinario osservare le istruzioni riguardanti la sicurezza Istruzioni di sicurezza Si consiglia di conoscere a fondo tutte le istruzioni operative e le indicazioni di sicurezza relative al...

Страница 58: ...nstallazione sia eseguita esclusivamente da personale esperto Non aprire l alloggiamento Le molle sono preimpostate e possono tornare indietro di scatto Non togliere mai alcuna vite da componenti dell...

Страница 59: ...stallazione sia eseguita esclusivamente da personale esperto Montaggio della staffa a parete 1 Contrassegnare sulla parete la posizione di 4 fori servendosi della staffa a parete 1 praticare i fori ne...

Страница 60: ...o la relativa barra di fissaggio 3 e trattenerla 3 Prendere la maniglia di trasporto del corpo principale 14 e inserirla nella staffa a parete 1 4 Allineare i fori di montaggio sull avvolgitubo e sull...

Страница 61: ...icotto del giunto maschio del tubo di ingresso 5 per scollegare la connessione dell acqua Spostamento dell arresto del tubo 1 Con un cacciavite allentare le 2 viti con testa a croce sull arresto del t...

Страница 62: ...e 5 cm alla fine per sbloccare Nota Il blocco e lo sblocco si alternano sull intera lunghezza possibile ripetere le azioni sopra descritte per innestare alternativamente la funzione di blocco e sblocc...

Страница 63: ...tto 11 2 Utilizzare l altra mano a per ruotare in senso orario la barra di regolazione del getto 12 in modo da ridurre la nebulizzazione dell acqua dallo zampillo allo spruzzo fino alla fine per arres...

Страница 64: ...tto dell acqua verso persone o animali Non erogare acqua potabile 1 Ruotare la barra di regolazione dell ugello 12 in senso orario fino alla fine per arrestare la nebulizzazione dell acqua 2 Aprire l...

Страница 65: ...arra di regolazione dell ugello 12 in senso orario fino alla fine per arrestare la nebulizzazione dell acqua prima di procedere alla regolazione della lunghezza del tubo 6 Dopo aver innaffiato ruotare...

Страница 66: ...contro la parete Pulizia e manutenzione Qualsiasi operazione non descritta nelle presenti istruzioni deve essere eseguita esclusivamente da un agenzia di assistenza da noi autorizzata Utilizzare solo...

Страница 67: ...suoi accessori 2 Chiudere l acqua di rubinetto e togliere il giunto maschio del tubo di ingresso 5 dal giunto del rubinetto 6 3 Avvolgere il tubo di ingresso 4 e inserire il giunto maschio del tubo d...

Страница 68: ...l avvolgitubo a parete i suoi accessori e l imballaggio in modo ecocompatibile Conferire l avvolgitubo in eccesso a un impianto di riciclaggio La plastica e il metallo potranno poi essere differenzia...

Страница 69: ...dell acqua acqua di rubinetto chiusa aprire il rubinetto Ugello dell acqua chiuso ruotare in senso antiorario la barra di regolazione dell ugello 12 estremit del tubo di uscita lasciata aggrovigliata...

Страница 70: ...l apparecchiatura difettosa e la prova d acquisto vengano esibite entro il triennio corredate da una breve descrizione del difetto con l indicazione di quando si verificato Se il difetto rientra nella...

Страница 71: ...spressamente nel manuale operativo Si devono evitare assolutamente gli usi le azioni che il manuale operativo sconsiglia o diffida Il prodotto destinato esclusivamente all uso privato e non commercial...

Страница 72: ...speciali Inviare l apparecchiatura includendo tutti gli accessori in dotazione al momento dell acquisto e provvedere a un imballaggio di trasporto adeguato e sicuro Servizio di riparazione La nostra f...

Страница 73: ...3111 Assistenza Irlanda Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Germania e mail gapo service ch sertronics de Tel 0041 215750005 Fax 0049 21529603111 IAN 297557 Importatore Si ricorda...

Страница 74: ...zzazione dell Unione La presente dichiarazione di conformit rilasciata a esclusiva responsabilit del produttore Descrizione tipo dispositivo Avvolgitubo a parete FSA 25 A1 Data di fabbricazione DOM 01...

Страница 75: ...nstructions 80 Mounting wall mounted bracket 80 Assembling hose box main body 81 Connecting disconnecting the tap water 82 Shifting hose stopper 82 Operation 82 Locking unlocking outlet hose 82 Adjust...

Страница 76: ...intended purpose or due to incorrect operation Introduction Congratulations on the purchase of your new device With it you have chosen a high quality product The operating instructions constitute part...

Страница 77: ...ping knot and tangle The wall mounted bracket allows the hose box to pivot 180 so the hose follows your direction as you water Included 25m hose makes General description The illustration of the princ...

Страница 78: ...t direct the water jet towards persons or animals Do not deliver drink water watering easy and convenient in your garden to save your time When you are finished watering simply pull the hose and the r...

Страница 79: ...t open the housing The springs are preset they may spring back Never remove any screws from parts of the housing Never let the hose spring back by itself Guide it carefully back into the housing Symbo...

Страница 80: ...ter Do not direct the water jet towards electrical equipment Do not direct the water jet towards persons or animals Assembly instruction Warning The supplied plastic plugs are suitable for cement wall...

Страница 81: ...e box main body 1 Remove the cotter pin 15 on the end of the hose box fixing bar 3 2 Pull and remove the hose box fixing bar 3 from hose box and hold it 3 Carry the main body carrying handle 14 and in...

Страница 82: ...the stopper 8 to desired position screw tightly again with the 2 cross head screws Operation Caution Never allow the hose to retract freely This could result in damage to the product Never use the ho...

Страница 83: ...outlet hose 9 return to lock 3 Pull out the outlet hose a short tug 10cm at the beginning and 5cm at the end to unlock Note The lock and unlock alternates on the whole length you can repeat above acti...

Страница 84: ...use high pressure water Do not use with chemicals of any kind Warning Do not direct the water jet towards electric equipment Do not direct the water jet towards persons or animals Do not delver drink...

Страница 85: ...ded to turn the nozzle adjustment bar 12 clockwise to the end to stop the water spray before hose length adjustment 6 After watering turn the nozzle adjustment bar 12 clockwise to the end to stop the...

Страница 86: ...er during installation work Danger of injury 1 Always keep the hose box main body 13 clean Do not use cleaning agents and solvents 2 Always turn off the tap water when the wall mounted hose box is not...

Страница 87: ...xing bar 3 6 Remove the hose box main body 13 from wall mounted bracket 1 and insert the hose box fixing bar 3 back 7 Fix the cotter pin 15 on the end of the hose box fixing bar 3 8 Carry the hose box...

Страница 88: ...ater spray tap water closed Turn on the faucet Water nozzle closed Turn the nozzle adjustment bar 12 counter clockwise Hose not fully rolled up Hose is kinked or twisted or a kinked or twisted length...

Страница 89: ...nt and proof of purchase to be presented within the three year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it occurred If the defect is covered by our guarantee you...

Страница 90: ...use The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling use of force or interventions not undertaken by our authorised service branch Processing in Case of Guarantee To ensure qui...

Страница 91: ...acceptance problems and additional costs please be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special...

Страница 92: ...andle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment...

Страница 93: ...9603111 Service Ireland Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Germany Email gapo service ie sertronics de Tel 0035314372338 Fax 0049 21529603111 IAN 297557 Importer Please note that...

Страница 94: ...armonization legislation This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Type Device description Wall mounted hose box FSA 25 A1 Date of manufacture DOM 01 2...

Страница 95: ...Ga Po Vertrieb GmbH Heinrich Horten Stra e 5 47906 Kempen Last Information Update Stand der Informationen 03 02 2018 Ident No 1 06 IAN 297557...

Отзывы: