FLORABEST 280236 Скачать руководство пользователя страница 28

FHEHS 900 B2

■ 

24

DE

AT

CH

 

Absägen größerer Äste

 

Setzen Sie bei größeren Ästen (Ø 8-25 cm) zuerst einen Entlastungs-
schnitt 

 A

 (siehe Abbildung).

 

Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Abschälen der Rinde am 
Hauptstamm.

 

Sägen Sie nun von oben 

 B

 nach unten 

 A

 durch.

 

2

1

Absägen in Teilstücken

Lange bzw. dicke Äste sollten Sie kürzen bevor Sie den finalen Trennschnitt 
vornehmen (siehe Abbildung).

c

b

a

 

Sicheres Arbeiten

 

Halten Sie das Gerät, die Schneidgarnitur und die Schwertschutzhülle 

 in einem guten Gebrauchszustand, um Verletzungen vorzubeugen.

 

Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder 
Defekte.

 

Beachten Sie den vorgeschriebenen Arbeitswinkel von 60°±10°, um 
ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten (siehe Abbildung).

 

Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Leiter stehend oder auf einem 
unsicheren Standplatz.

 

Lassen Sie sich nicht zu einem unüberlegten Schnitt verleiten. Das könn-
te Sie selbst und andere gefährden.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Gerät spielen.

 

Wechseln Sie regelmäßig Ihre Arbeitsposition. Eine längere Benutzung 
des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der 
Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeig-
nete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie 
darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, 
niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die 
Benutzungsdauer verringern.

 

Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer 
Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. 
ihre Handflächen aneinander reiben.

Transport

 

Benutzen Sie beim Transport die Schutzhüllen    .

 

Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht einzuschalten (siehe 
Abbildung).

Wartung und Reinigung

 

 WARNUNG! Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung 
erforderlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder 
seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefähr-
dungen zu vermeiden.

 

Die Motoreinheit muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder 
Schmierfetten sein.

 

Der Hochentaster muss in regelmäßigen Abständen von Sägespänen 
gesäubert werden.

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch.

 

Entfernen Sie die Abdeckung  .

 

Nehmen Sie die Sägekette   vom Schwert   ab und reinigen Sie die 
Führungsschiene  .

 

Halten Sie die Sägekette   scharf und kontrollieren Sie die Span-
nung, achten Sie auf den Ölstand und die Ölzufuhr.

 

Kontrollieren Sie die Heckenschere auf gelockerte Schrauben am 
Messerbalken   und ziehen Sie diese bei Bedarf nach.

 

Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt.

 

Pflegen Sie den Messerbalken   mit einem Ölspray oder einem 
Ölkännchen.

Lagerung

 

Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung.

 

Bewahren Sie das Gerät in den mitgelieferten Schutzhüllen     an 
einem frostfreien, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 
auf.

 

Lagern Sie das Gerät liegend oder gegen Umfallen gesichert.

 

Entleeren Sie den Öltank  . Bio-Kettenöl   kann verharzen oder über 
die Entlüftungsöffnung im Öltankdeckel   auslaufen.

 A

 B

 C

 A

 B

60°±10°

Содержание 280236

Страница 1: ...N 280236 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER FHEHS 900 B2 LANGSTIEL HECKENSCHERE HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER Translation of the original instructio...

Страница 2: ...iebsanleitung Seite 15 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildung...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A...

Страница 5: ...und handle 8 Assembling the quick release mechanism 8 Fastening attaching the shoulder strap 8 Assembling the hedge trimmer 8 Mounting the pole pruner 8 Swivelling of the hedge trimmer 8 Swivelling of...

Страница 6: ...and for the areas of applications spe ci ed The appliance is not intended for commercial use The appliance is designed for use by adults This appliance is not intended for use by anyone including chi...

Страница 7: ...rections determined in accordance with EN 60745 Pole pruner Vibration on the front handle Vibration emission value ah D 1 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission...

Страница 8: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Страница 9: ...E TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions on correct handling preparation maintenance starting and stopping the hedge trimmer very carefully Familiarise yourself with all manual contr...

Страница 10: ...getting into your eyes Wear a dust mask to protect yourself from dust Never use the appliance while standing on a ladder Do not lean too far forward while using the appliance Ensure you are standing r...

Страница 11: ...e operator is responsible for third parties within the working area Keep the appliance the cutting mechanism and the blade guard in good condition to prevent injury Children should be supervised to en...

Страница 12: ...rom the sharp cutting teeth NOTE Pay close attention to the running direction of the saw chain on the blade and at the sprocket cover The blade and the saw chain are already assembled upon delivery De...

Страница 13: ...the extension cable and attach this to the strain relief Press the safety lock out and keep it pressed and then press the On O switch Switching o Release the On O switch Remove the extension cable fro...

Страница 14: ...ing forces can reduce the usage period You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon by taking regular breaks during which you rub your hands together Transport Use th...

Страница 15: ...the event of more di cult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appliance part Action Before starting work W...

Страница 16: ...t are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed...

Страница 17: ...l Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative doc...

Страница 18: ...FHEHS 900 B2 14 GB IE NI CY...

Страница 19: ...ag 21 Weiterf hrende Sicherheitshinweise 21 Vor der Inbetriebnahme 22 Motoreinheit 22 Rundgriff montieren 22 Schnelll semechanismus montieren 22 Schultergurt befestigen montieren 22 Heckenschere monti...

Страница 20: ...f r die angegebenen Einsatzbereiche Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Ger t ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen...

Страница 21: ...vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vorderen...

Страница 22: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie...

Страница 23: ...Hinweise zu Austausch und Reparatur siehe Kapitel Wartung und Reinigung Service Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Symbole und technische Daten nden Sie in dieser Anleitung Die...

Страница 24: ...zi sche Sicherheitshinweise f r Hochentaster Tragen Sie stets einen Schutzhelm Geh rschutz und Sicherheitshandschu he Tragen Sie auch Augenschutz um keine lspritzer oder S gestaub in die Augen zu beko...

Страница 25: ...W hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeits bereich gegen ber Dritten verantwortlich Halten Sie das Ger t die S...

Страница 26: ...en WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidez hne HINWEIS Beachten Sie die Laufrichtung der S gekette am Schwert und an der Kettenradabdeckung Im Auslieferungszus...

Страница 27: ...ltsperre halten sie diese gedr ckt und dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Entfernen Sie das Verl ngerungskabel aus der Zugentlastung Trennen Sie das Netzkab...

Страница 28: ...gro e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Wei ngererkrankung durch h u ge Arbeitspausen in denen Sie z B ihre Hand...

Страница 29: ...bedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und l ngeren t glichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verk rzen Ger teteil Aktion Vor Arbeitsbeg...

Страница 30: ...e in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbe dingt zu v...

Страница 31: ...er das Service Center bestellen Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Her...

Страница 32: ...IAN 280236 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2016 Ident No FHEHS900B2 092016 1...

Отзывы: