FLORABEST 280236 Скачать руководство пользователя страница 24

FHEHS 900 B2

■ 

20

DE

AT

CH

Wartung und Aufbewahrung:

a)   Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung 

stillgesetzt wird, schalten Sie den Motor aus, dass alle rotierenden Teile 
zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, 
bevor Sie diese überprüfen, einstellen usw.

b)   Lagern Sie die Heckenschere dort, wo Benzindampfe nicht mit 

offenem Feuer oder Funken in Kontakt kommen können. Lassen Sie die 
Heckenschere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern.

c)   Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die 

Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung 
abzudecken.

Weiterführende Sicherheitshinweise für 
Heckenscheren

 

Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie 
nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schnei-
dendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut 
nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei 
Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.

 

Tragen Sie die Heckenschere am Griff im ausgeschalteten Zustand, den 
Messerbalken von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Auf-
bewahrung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. 
Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr 
durch das Messer.

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da 
das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder 
dem eigenen Netzkabel kommen kann. Der Kontakt des Schneidmes-
sers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile 
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

 

Die Hecke nach verborgenen Objekten (z. B. Drahtzäunen) absuchen.

RESTRISIKEN!

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben 
immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang 
mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Schnittverletzungen
b)  Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c)   Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls 

das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht 
ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

HINWEIS

 

Die Heckenschere wird vollständig zusammengebaut geliefert.

 

Hinweise und bildliche Darstellungen zur Einstellung, Wartung, 
Schmierung durch den Benutzer finden Sie in dieser Anleitung.

 

Hinweise zu Austausch und Reparatur (siehe Kapitel Wartung und 
Reinigung / Service).

 

Erklärung aller an der Heckenschere verwendeten grafischen 
Symbole und technische Daten finden Sie in dieser Anleitung.

 

Die Merkmale der Heckenschere finden Sie in den technischen Daten.

 

Blockiertes Werkzeug: Entfernen Sie das klemmende Material aus dem 
Messerbalken .

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der 
Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in 
der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen 
Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise für 
Hochentaster

 

Tragen Sie stets einen Schutzhelm, Gehörschutz und Sicherheitshandschu-
he. Tragen Sie auch Augenschutz, um keine Ölspritzer oder Sägestaub in 
die Augen zu bekommen. Tragen Sie eine Staubmaske gegen Staub.

 

Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend.

 

Lehnen Sie sich bei der Verwendung des Gerätes nicht zu weit nach 
vorne. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie 
jederzeit das Gleichgewicht. Verwenden Sie den im Lieferumfang 
enthaltenen Tragegurt, um das Gewicht gleichmäßig auf den Körper zu 
verteilen.

 

Tragen Sie robuste, rutschfeste Stiefel.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Feuchtigkeit.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Stromleitungen. Halten 
Sie einen Mindestabstand von 10 m zu oberirdischen Stromleitungen.

 

Stellen Sie sich nicht unter die Äste, die sie abschneiden möchten, um 
Verletzungen durch heruntergefallene Äste zu vermeiden. Achten Sie 
auch auf zurückspringende Äste, um Verletzungen zu vermeiden. Arbei-
ten Sie unter einem Winkel von 60° ±10°.

 

Achten Sie darauf, dass es zu einem Geräterückschlag kommen kann.

 

Beobachten Sie nicht nur zu bearbeitende Äste, sondern auch herunter-
gefallenes Material, um Stolpern zu vermeiden.

 

Legen Sie nach 30 Arbeitsminuten eine Pause von mindestens einer 
Stunde ein.

 

Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.

 

Decken Sie die Führungsschiene und die Kette bei Transport und Lage-
rung mit der Abdeckung ab.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in Explosionsgefährdeter Umgebung, wie 
in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. 
Die von der Maschine produzierten Funken können diese Dämpfe oder 
Gase entzünden.

 

Die verwendete Steckdose muss für den Stecker geeignet sein. Nehmen 
Sie niemals Änderungen am Stecker vor, um einen elektrischen Schlag 
zu vermeiden.

 

Netzstecker nicht durch Ziehen an der Leitung aus der Steckdose zie-
hen, sondern am Netzstecker anfassen. Verwenden Sie das Netzkabel 
nicht, um das Gerät zu ziehen oder zu transportieren. Halten Sie das 
Netzkabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

 

Entfernen Sie den Netzstecker nach Beendigung der Arbeit oder bei 
Reinigungs- und Wartungsarbeiten vom Gerät.

 

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten des Gerätes.

 

Geräte mit defektem Schalter müssen unmittelbar repariert werden, um 
Schäden und Verletzungen zu vermeiden.

 

Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

 

Nur mit der Bedienungsanleitung und dem Gerät vertraute Personen 
dürfen dieses bedienen.

 

Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob be-
wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerk-
zeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz 
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 
gewarteten Elektrowerkzeugen.

 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte 
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni-
ger und sind leichter zu führen.

 

Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen-
den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile.

Содержание 280236

Страница 1: ...N 280236 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER FHEHS 900 B2 LANGSTIEL HECKENSCHERE HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER Translation of the original instructio...

Страница 2: ...iebsanleitung Seite 15 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildung...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A...

Страница 5: ...und handle 8 Assembling the quick release mechanism 8 Fastening attaching the shoulder strap 8 Assembling the hedge trimmer 8 Mounting the pole pruner 8 Swivelling of the hedge trimmer 8 Swivelling of...

Страница 6: ...and for the areas of applications spe ci ed The appliance is not intended for commercial use The appliance is designed for use by adults This appliance is not intended for use by anyone including chi...

Страница 7: ...rections determined in accordance with EN 60745 Pole pruner Vibration on the front handle Vibration emission value ah D 1 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission...

Страница 8: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Страница 9: ...E TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions on correct handling preparation maintenance starting and stopping the hedge trimmer very carefully Familiarise yourself with all manual contr...

Страница 10: ...getting into your eyes Wear a dust mask to protect yourself from dust Never use the appliance while standing on a ladder Do not lean too far forward while using the appliance Ensure you are standing r...

Страница 11: ...e operator is responsible for third parties within the working area Keep the appliance the cutting mechanism and the blade guard in good condition to prevent injury Children should be supervised to en...

Страница 12: ...rom the sharp cutting teeth NOTE Pay close attention to the running direction of the saw chain on the blade and at the sprocket cover The blade and the saw chain are already assembled upon delivery De...

Страница 13: ...the extension cable and attach this to the strain relief Press the safety lock out and keep it pressed and then press the On O switch Switching o Release the On O switch Remove the extension cable fro...

Страница 14: ...ing forces can reduce the usage period You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon by taking regular breaks during which you rub your hands together Transport Use th...

Страница 15: ...the event of more di cult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appliance part Action Before starting work W...

Страница 16: ...t are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed...

Страница 17: ...l Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative doc...

Страница 18: ...FHEHS 900 B2 14 GB IE NI CY...

Страница 19: ...ag 21 Weiterf hrende Sicherheitshinweise 21 Vor der Inbetriebnahme 22 Motoreinheit 22 Rundgriff montieren 22 Schnelll semechanismus montieren 22 Schultergurt befestigen montieren 22 Heckenschere monti...

Страница 20: ...f r die angegebenen Einsatzbereiche Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Ger t ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen...

Страница 21: ...vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vorderen...

Страница 22: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie...

Страница 23: ...Hinweise zu Austausch und Reparatur siehe Kapitel Wartung und Reinigung Service Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Symbole und technische Daten nden Sie in dieser Anleitung Die...

Страница 24: ...zi sche Sicherheitshinweise f r Hochentaster Tragen Sie stets einen Schutzhelm Geh rschutz und Sicherheitshandschu he Tragen Sie auch Augenschutz um keine lspritzer oder S gestaub in die Augen zu beko...

Страница 25: ...W hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeits bereich gegen ber Dritten verantwortlich Halten Sie das Ger t die S...

Страница 26: ...en WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidez hne HINWEIS Beachten Sie die Laufrichtung der S gekette am Schwert und an der Kettenradabdeckung Im Auslieferungszus...

Страница 27: ...ltsperre halten sie diese gedr ckt und dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Entfernen Sie das Verl ngerungskabel aus der Zugentlastung Trennen Sie das Netzkab...

Страница 28: ...gro e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Wei ngererkrankung durch h u ge Arbeitspausen in denen Sie z B ihre Hand...

Страница 29: ...bedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und l ngeren t glichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verk rzen Ger teteil Aktion Vor Arbeitsbeg...

Страница 30: ...e in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbe dingt zu v...

Страница 31: ...er das Service Center bestellen Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Her...

Страница 32: ...IAN 280236 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2016 Ident No FHEHS900B2 092016 1...

Отзывы: