FLORABEST 280236 Скачать руководство пользователя страница 25

FHEHS 900 B2

DE

AT

CH

21

 

Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag

  

ACHTUNG RÜCKSCHLAG!

 

Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag des Gerätes. Es besteht 
Verletzungsgefahr. Sie vermeiden Rückschläge durch Vorsicht und 
richtige Sägetechnik.

 

Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer 
unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die 
Führungsschiene nach oben und in Richtung der Bedienperson 
geschlagen wird (siehe Abb. A).

Abb. A

 

Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene einen 
Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette 
im Schnitt festklemmt (siehe Abb. B).

Abb. B

 

Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene 
kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen.

 

Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über 
die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen 
Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten 
Sicherheitseinrichtungen. Ergreifen Sie als Benutzer einer Kettensäge 
verschiedene Maßnahmen, um unfall- und verletzungsfrei zu arbeiten. Ein 
Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des 
Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie 
nachfolgend beschrieben, verhindert werden:

 

Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und 
Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Kör-
per und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften 
standhalten können.

 Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, 

kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die 
Kettensäge loslassen.

 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht 
über Schulterhöhe.

 Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit 

der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensä-
ge in unerwarteten Situationen ermöglicht.

 

Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen 
und Sägeketten.

 Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum 

Reißen der Sägekette und/oder zu Rückschlag führen.

 

Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen 
und die Wartung der Sägekette.

 Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhö-

hen die Neigung zu Rückschlag.

 

Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. 

Es besteht Rückschlagsgefahr.

 

Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die 
Sie stolpern können.

Weiterführende Sicherheitshinweise

  

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Fassen Sie niemals das Gerät im laufenden Betrieb oberhalb des 
Schutzringes   an, um Verletzungen zu vermeiden!

 

Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 15 Metern keine 
anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeits-
bereich gegenüber Dritten verantwortlich.

 

Halten Sie das Gerät, die Schneidgarnitur und die Schwertschutzhülle 
in einem guten Gebrauchszustand, um Verletzungen vorzubeugen.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Gerät spielen.

 

Benutzen Sie das Gerät erst, wenn Sie sich mit diesem vertraut fühlen.

 

Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne 
Zustimmung des Herstellers geänderten Gerät. Benutzen Sie das Gerät 
nie mit defekter Schutzausrüstung. Benutzen Sie das Gerät nicht bei de-
fektem Ein-/Ausschalter. Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Sicherheits-
zustand des Gerätes, insbesondere das Schwert und die Sägekette. 
Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder 
Defekte.

 

Starten Sie das Gerät nie, bevor Schwert, Sägekette und Kettenradab-
deckung korrekt montiert sind.

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Starten und während der 
Arbeit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremd-
körpern in Berührung kommt. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es 
absetzen.

 

Das Gerät ist für einen zweihändigen Betrieb ausgelegt. Arbeiten Sie 
niemals einhändig.

 

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, da die Sä-
gekette in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. 
Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsführenden Leitung kann 
metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.

 

Achten Sie beim Standortwechsel darauf, dass das Gerät ausgeschaltet 
ist und der Finger nicht den Ein-/Ausschalter berührt. Tragen Sie das 
Gerät mit nach hinten gerichteter Sägekette und Schwert. Bringen Sie 
für den Transport die Schwertschutzhülle an.

 

Setzen Sie bei jedem Schnitt den Krallenanschlag fest an und beginnen 
Sie erst dann mit dem Sägen.

 

Seien Sie beim Sägen kleiner Büsche und Äste äußerst vorsichtig. Das 
dünne Astwerk kann sich in der Säge verfangen und in Ihre Richtung 
schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

 

Schneiden Sie kein am Boden liegendes Holz bzw. versuchen Sie nicht 
aus dem Boden ragende Wurzeln zu Sägen. Vermeiden Sie auf jeden 
Fall, dass die Sägekette in das Erdreich eintaucht, da die Sägekette 
andernfalls sofort abstumpft.

 

Achten Sie beim Sägen eines unter Spannung stehenden Astes auf 
einen möglichen Rückschlag, wenn die Spannung des Holzes plötzlich 
nachlässt. Es besteht Verletzungsgefahr.

 

Versuchen Sie nicht im Falle eines Verkantens oder Einklemmens der 
Schneidgarnitur im Astwerk das Gerät durch Gewaltanwendung zu 
befreien. Schalten Sie das Gerät sofort aus und erst nach Entfernen der 
Blockade wieder ein. Es besteht Verletzungsgefahr!

Bild 1

Содержание 280236

Страница 1: ...N 280236 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER FHEHS 900 B2 LANGSTIEL HECKENSCHERE HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER Translation of the original instructio...

Страница 2: ...iebsanleitung Seite 15 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildung...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A...

Страница 5: ...und handle 8 Assembling the quick release mechanism 8 Fastening attaching the shoulder strap 8 Assembling the hedge trimmer 8 Mounting the pole pruner 8 Swivelling of the hedge trimmer 8 Swivelling of...

Страница 6: ...and for the areas of applications spe ci ed The appliance is not intended for commercial use The appliance is designed for use by adults This appliance is not intended for use by anyone including chi...

Страница 7: ...rections determined in accordance with EN 60745 Pole pruner Vibration on the front handle Vibration emission value ah D 1 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission...

Страница 8: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Страница 9: ...E TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions on correct handling preparation maintenance starting and stopping the hedge trimmer very carefully Familiarise yourself with all manual contr...

Страница 10: ...getting into your eyes Wear a dust mask to protect yourself from dust Never use the appliance while standing on a ladder Do not lean too far forward while using the appliance Ensure you are standing r...

Страница 11: ...e operator is responsible for third parties within the working area Keep the appliance the cutting mechanism and the blade guard in good condition to prevent injury Children should be supervised to en...

Страница 12: ...rom the sharp cutting teeth NOTE Pay close attention to the running direction of the saw chain on the blade and at the sprocket cover The blade and the saw chain are already assembled upon delivery De...

Страница 13: ...the extension cable and attach this to the strain relief Press the safety lock out and keep it pressed and then press the On O switch Switching o Release the On O switch Remove the extension cable fro...

Страница 14: ...ing forces can reduce the usage period You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon by taking regular breaks during which you rub your hands together Transport Use th...

Страница 15: ...the event of more di cult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appliance part Action Before starting work W...

Страница 16: ...t are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed...

Страница 17: ...l Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative doc...

Страница 18: ...FHEHS 900 B2 14 GB IE NI CY...

Страница 19: ...ag 21 Weiterf hrende Sicherheitshinweise 21 Vor der Inbetriebnahme 22 Motoreinheit 22 Rundgriff montieren 22 Schnelll semechanismus montieren 22 Schultergurt befestigen montieren 22 Heckenschere monti...

Страница 20: ...f r die angegebenen Einsatzbereiche Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Ger t ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen...

Страница 21: ...vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vorderen...

Страница 22: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie...

Страница 23: ...Hinweise zu Austausch und Reparatur siehe Kapitel Wartung und Reinigung Service Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Symbole und technische Daten nden Sie in dieser Anleitung Die...

Страница 24: ...zi sche Sicherheitshinweise f r Hochentaster Tragen Sie stets einen Schutzhelm Geh rschutz und Sicherheitshandschu he Tragen Sie auch Augenschutz um keine lspritzer oder S gestaub in die Augen zu beko...

Страница 25: ...W hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeits bereich gegen ber Dritten verantwortlich Halten Sie das Ger t die S...

Страница 26: ...en WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidez hne HINWEIS Beachten Sie die Laufrichtung der S gekette am Schwert und an der Kettenradabdeckung Im Auslieferungszus...

Страница 27: ...ltsperre halten sie diese gedr ckt und dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Entfernen Sie das Verl ngerungskabel aus der Zugentlastung Trennen Sie das Netzkab...

Страница 28: ...gro e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Wei ngererkrankung durch h u ge Arbeitspausen in denen Sie z B ihre Hand...

Страница 29: ...bedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und l ngeren t glichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verk rzen Ger teteil Aktion Vor Arbeitsbeg...

Страница 30: ...e in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbe dingt zu v...

Страница 31: ...er das Service Center bestellen Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Her...

Страница 32: ...IAN 280236 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2016 Ident No FHEHS900B2 092016 1...

Отзывы: