FLORABEST 103443 Скачать руководство пользователя страница 11

13

Napotki za odlaganje v smeti

Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo-
vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite 
pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali 
pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte 
trenutno veljavne predpise.

3 leta garancije 

Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim 
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od 
datuma nakupa. Prosimo shranite račun. 
Garancija velja le za napake v materialu in 
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni 
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno 
pravica do garancije, s to garancijo niso ome-
jene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na 
spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali 
nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci 
na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče 
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. 
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. 
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na 
podlagi garancije, pravnih koristi ali
kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za 
nadomeščene ali popravljene dele. 
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 103443

  Servis Slovenija

 

Tel.: 

080080917

 

E-Mail:  [email protected]

Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: 
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli 
Lidl

Garancijski list

1.  S tem garancijskim listom jamčimo 
 

OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garan- 

 

cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez- 

 

hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob  

 

izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili  

 

morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak  

 

v materialu ali iz delavi oz. po svoji presoji izdelek  

 

zamenjali ali vrnili kupnino.

2.  Garancija je veljavna na ozemlju Republike  
 

Slovenije.

3.  Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva  
 

izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dne- 

 

vom prodaje, ki je razviden iz računa.

4.  Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu  
 

servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na  

 

zgoraj nave deni telefonski številki. Svetujemo vam,  

 

da pred tem natančno preberete navodila o sesta- 

 

vi in uporabi izdelka.

5.  Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti  
 

garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o  

 

nakupu.

6.  V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni  
 

servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtev- 

 

kov iz te garancije.

7.  Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo  
 

biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj  

 

proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.  

 

Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan- 

 

cije, če se ni držal priloženih na vodil za sestavo in  

 

uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spre- 

 

menjen ali nepravilno vzdrževan.

8.  Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal- 
 

no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.

9.  Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz  
 

garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se  
 

nahaja jo na dveh ločenih dokumentih (garancijski  

 

list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic  
 

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca  

 

za napake na blagu.

Prodajalec:  
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

SI

Содержание 103443

Страница 1: ...s ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával Preden začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Страница 2: ... ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ NÁLATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE SKRBNO PREBERITE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN 2 3 3 3 B 7 D 4 6 5 C 2 1 4 5 6 3 7 A 2 E ...

Страница 3: ...rwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Montageanleitung 18 Reinigung und Pflege 18 Pflegehinweis 18 Lagerung 19 Hinweise zur Entsorgung 19 3 Jahre Garantie 19 Zakres dostawy 8 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 8 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Zagrożenie dla życia 8 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 8 Instrukcja montażu 8 Czyszczenie i konserwacja 8 Wskazówka dot...

Страница 4: ...ent oil Storage We recommend that you always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product before you start to use it Carefully read the following instructions for use Use the product only as described and only for the given areas of ...

Страница 5: ...material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please con tact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situat...

Страница 6: ...znak zużycia Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar tego ognia Nie należy nigdy stawać ani siadać na stole Zalecamy aby montaż produktu wykonywały dwie osoby by uniknąć obrażeń osób lub uszkodzenia produktu Instrukcja montażu 1 W celu złożenia połóż blat stołu 1 na płaskim i miękkim podłożu Uwaga twarde podłoża mogą powodować zarysowania blatu stołu 2 Odwróć nogi stołu 2 i 3 końcem stopki do g...

Страница 7: ...dczas używania produktu nie właściwie i nie zgod nie z jego przeznaczeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy Z naszej stro...

Страница 8: ...ermékben keletkezett sérülés elkerülése érdekében javasoljuk hogy a terméket ketten szereljék össze Szerelési útmutató 1 Az összeszereléshez helyezze az asztallapot 1 egyenes és puha felületre Figyelem a kemény alátétek összekarcolhatják az asztal lapot 2 A 2 és 3 asztallábakat fordítsa az alsó részükkel felfelé Kösse össze az asztallá bakat az asztallappal B ábra Ehhez csavarja be a csavarokat 4 ...

Страница 9: ... Az Ön törvényes jogait kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek A garanciális időt garancia törvényes sz...

Страница 10: ...zvajata dve osebi da se preprečijo poškodbe ljudi in izdelka Navodilo za montažo 1 Za sestavljanje položite mizno ploščo 1 na ravno in mehko podlago Pozor trde podla ge lahko povzročijo praske na mizni plošči 2 Mizni nogi 2 in 3 obrnite z vznožjem noge navzgor in ju spojite z mizno ploščo sl B V ta namen uvijte vijake 4 skozi vzmetne obročke 5 ter podložke 6 v odprtine za pritrjevanje v ogrodju mi...

Страница 11: ...omo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali iz delavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dne vom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro ...

Страница 12: ...ontáž 1 K sestavení položte desku stolu 1 na plochý měkký podklad Pozor tvrdý podklad může vést k poškrábání desky stolu 2 Otáčejte nohama stolu 2 a 3 s konci směrem nahoru Nohy stolu takto spojte s deskou stolu obr B K tomu šroubujte šrouby 4 skrze pérové podložky 5 a rovné podložky 6 do upevňovacích otvorů v rámu a v nohách stolu obr C 3 Každý šroub dotáhněte obr D pomocí imbusového klíče 7 4 Te...

Страница 13: ... případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup V každém případě Vám osobně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon ného ručení nebo kulance Toto platí také pro náhradní a opravené díly Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty s...

Страница 14: ...y výrobok montovali dve osoby aby sa zabránilo poraneniam ľudí alebo poškodeniam výrobku Návod na montáž 1 Pri montáži položte dosku stola 1 na rovný a mäkký podklad pozor tvrdý podklad môže spôsobiť poškrabanie dosky stola 2 Nohy stola 2 a 3 otočte koncom nôh smerom nahor Spojte nohy stola s doskou stola obr B K tomu zaskrutkujte skrutky 4 pomocou pružných podložiek 5 ako aj podložiek 6 do upevňo...

Страница 15: ...pulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchle ne vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám poradíme osobne Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even tuálnych opráv na...

Страница 16: ...en oder setzen Sie sich niemals auf den Tisch Wir empfehlen das Montieren des Artikels mit zwei Personen durchzuführen um Verlet zungen oder Beschädigungen von Mensch und Artikel zu vermeiden Montageanleitung 1 Legen Sie die Tischplatte 1 für den Aufbau auf einen flachen und weichen Untergrund Achtung harte Untergründe können zur Verkratzung der Tischplatte führen 2 Drehen Sie die Tischbeine 2 und...

Страница 17: ... insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch et...

Страница 18: ...20 ...

Отзывы: