background image

pag. 9

PL 40P WD

Fehlerursachen, Possibles causes de mauvais 

fonctionnement, Possibili cause di cattivo 

funzionamento, Trouble-shooting, Mogelijke storigen van 

het apparaat, Posibles causas de mal funcionamento

El motor de aspiración fue proyectado y construido para funcionar sin necesidad de mantenimiento. Los cepillos, una 
vez desgastados por el uso del aparato, deben de ser sustituidos únicamente por nuestros centros de asistencia 
autorizados.
1) 

SINTOMA:

El aparato no funciona: Puntos a revisar

a) Revisar si el enchufe está conectado a la red de alimentación.
b) Revisar  si el interruptor está encendido.
c) Si el bidón se ha llenado de líquido, vaciar el bidón siguiendo las instrucciones del manual.

2) 

SINTOMA:

El aparato no tiene suficiente fuerza de aspiración: Puntos a revisar

a) Limpiar o sustituir los filtros siguiendo las instrucciones del manual
b) El tubo de aspiración esta obstruido: Apagar el aparato y eliminar los elementos que lo obstruyen.
c) La boquilla de aspiración esta obstruida: Apagar el aparato y eliminar los elementos que lo obstruyen.

ATENCION!

Desconectar siempre el enchufe de la red de alimentación antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza o 

mantenimiento del aparato. Asegurarse que el cable de alimentación no tenga cortes o este dañado. Si se da ese  
caso dirigirse al centro de asistencia autorizado más cercano para su sustitución.

The motor is built for maintenance free operation and does not need any particular service. The carbon brushes may 
need to be replaced due to normal wear and tear caused by using the vacuum cleaner over time, and they can be 
replaced only by our authorized service centres.
1) 

PROBLEM:

The machine does not work. CHECK the following points:

a) Check if the plug is connected to the source of electricity.
b) Check if the switch is in the on position.
c) The tank may be filled with liquid. lf it is, empty the tank, following the instructions given in this booklet.

2) 

PROBLEM:

The machine does not have enough suction. CHECK the following points:

a) The filters may be dirty. lf they are, clean or replace them, following the instructions given in this booklet.
b) The suction hose may be obstructed. lf it is, turn off the vacuum cleaner, and then  remove the cause of  

aaaaa

obstruction.

c) The tank entry may be obstructed. lf it is, turn off the vacuum cleaner, and then remove the cause of obstruction.

ATTENTION!

Before performing any cleaning and maintenance on the vacuum cleaner, always disconnect the plug 

from the source of electricity. Make sure that the cable is not cut or damaged (if it is, apply to the nearest authorized 
service centre for replacement).

GB

De motor is aldus gebouwd dat hij weinig onderhoud vereist. Het is aan te raden de koolborstels jaarlijks door een 
erkende dealer te laten nazien.
1) 

HET APPARAAT FUNCTIONEERT NIET

a) Controleer of de stekker is aangesloten op de contactdoos.
b) Controleer of de schakelaar is ingeschakeid.
c) De ketel is vol, leeg de ketel volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing.

2) 

PROBLEMEN BIJ HET ZUIGEN

a) Reinig of vervang de filters volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing.
b) De zuigslang is verstopt, schakel het apparaat uit en verwijder de verstopping uit de slang.
c) De ketelaansluiting is verstopt, schakel het apparaat uit en maak de ketelaansluiting vrij.

Ga milieubewust met het apparaat om aan het einde van de levensduur, volg de overheidsvoorschriften betreffende 
afvoer. Niets uit deze uitgave

OPGELET:

verwijder de stekker uit de contactdoos bij onderhoud aan het apparaat. Vermijd beschadiging van het 

netsnoer. In geval van vervanging gebruik steeds een kabel van dezelfde kwaliteit gebruiken (wendt u zich tot een 
bevoegde dealer).

B NL

E

Содержание PL 40P WD

Страница 1: ...enungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User manual Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso PL 40P WD Wassersauger Aspirateur à eau Aspiraliquidi Wet vacuum cleaner Waterzuiger Aspirador de Agua ...

Страница 2: ...ità utile Effective capacity Effectieve capaciteit Capacidad efectiva cm 59 x 63 x 92 Abmaße Dimensions Dimensioni Dimensions Afmetingen Dimensiones 7 m Kabellänge Longueur du câble Lunghezza cavo Cable length Kabel lengte Longitud cable IG CO MO Schaltplan Diagramme eléctrique Schema elettrico Wiring diagram Schakelschema Esquema eléctrico MO Motor Moteur Motore Motor Motor Motor CO Kondensator C...

Страница 3: ...e 5 Cavo 6 Ruota piroettante 7 Ruota fissa 8 Serbatoio 9 Bocchetta d aspirazione 10 Ganci di chiusura 11 Carrello I F 1 Carrying handle 2 On Off switch 3 Noise absorbing motor housing 4 Floater 5 Mains cord 6 Castors 7 Wheel 8 Tank 9 Hose socket 10 Latch 11 Tilting trolley GB 1 Handgreep 2 Aan Uit schakelaar 3 Motorhuis met geluidsdemping 4 Vlotter 5 Snoer 6 Zwenkwielen 7 Wiel 8 Tank 9 Slangaanslu...

Страница 4: ...hose socket 3 Connect the mains cord to the electrical outlet Turn the vac on with the On Off switch Attention the voltage stated on the Technical label must match the electrical outlet 1 Die Saugrohrteile und die Bodendüse ineinander stecken 2 Schlauchmuffe in den Saugstutzen stecken 3 Kabel an das Netz anschließen Einschalten des Saugers durch Betätigen des Ein Aus Schalters Bitte beachten Sie D...

Страница 5: ...k with the latches 1 Asegurarse que el enchufe está desconectado de la red 2 Abrir asas de cierre del depósito y quitar el cabezal 3 Girar el tanque y vaciarlo en otro recipiente 4 Volver a colocar el depósito en la posición original montar el cabezal cerrar las asas de cierre del depósito 1 Kontrollieren Sie bitte ob das Gerät ausgeschaltet ist 2 Lösen Sie die Klammern nehmen Sie das Motorgehäuse...

Страница 6: ...bo flessibile 2 Spazzola 3 Ventosa 4 Spazzola per moquette opzionale 5 Pennello 6 Prolunghe cromate ad S 7 Prolunga in plastica 8 Lancia piatta 9 Filtro anti shiuma 10 Filtro stoffa I F 1 Suction hose 2 Floor brush 3 Squeegee 4 Carpet tool optional 5 Dust brush 6 Chromed extension wands S 7 Plastic wand 8 Crevice 9 Anti foam filter 10 Cloth filter GB 1 Zuigsland 2 Vloerborstel 3 Aanzetstuk voor wa...

Страница 7: ...assersaugdüse komplett D 1 Filtro cartuccia 2 Filtro cartuccia lavabile 3 Filtro cartuccia H E P A 4 Filtro nylon 5 Sacchetto in carta 6 Accessorio frontale I F 1 Cartridge filter 2 Washable cartridge filter 3 H E P A cartridge filter 4 Nylon filter 5 Paper bag 6 Front mount squeegee GB B NL 1 Filtro cartucho 2 Filtro cartucho lavable 3 Filtro cartucho H E P A 4 Filtro nylon 5 Bolsa de papel 6 Acc...

Страница 8: ...chalter auf An steht c Versichern Sie sich dass die maximale Kesselkapazität noch nicht erreicht ist Entleeren Sie den Tank wie im Handbuch beschrieben 2 FEHLER Die Maschine saugt nicht a Reinigen oder Ersetzen Sie die Filter wie im Handbuch beschrieben b Saugschlauch verstopft Schalten Sie den Wassersauger aus und überprüfen Sie das Saugrohr c Anschlussstutzen verstopft Schalten Sie den Wassersau...

Страница 9: ...nnected to the source of electricity b Check if the switch is in the on position c The tank may be filled with liquid lf it is empty the tank following the instructions given in this booklet 2 PROBLEM The machine does not have enough suction CHECK the following points a The filters may be dirty lf they are clean or replace them following the instructions given in this booklet b The suction hose ma...

Страница 10: ... Verkaufsstelle auf bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Der Wassersauger darf nur mit Wechselstrom gemäß den Angaben des Typenschildes verwendet werden Die Steckdose muss der Leistungsaufnahme des Wassersaugers entsprechen Den Wassersauger nur bestimmungsgemäß einsetzen Staubsaugen von Böden und das Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten welche nicht entflammbar oder explosiv sind Keine s...

Страница 11: ... surfaces and the vacuuming of solids and liquids which are not inflammable or explosive All other uses are to be considered as improper and potentially dangerous Avoid bringing the attachment in use into close proximity of sensitive organs such as eyes ears etc Do not leave the machine within reach of unattended children or handicapped persons Do not leave the machine connected to electricity whe...

Страница 12: ...pag 12 PL 40P WD Ersatzteilliste Liste des pièces détachéès Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 13: ...pag 13 PL 40P WD Ersatzteilliste Liste des pièces détachéès Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 26 27 28 29 30 31 32 33 21 22 23 24 25 27 28 29 31 32 26 30 33 34 35 ...

Страница 14: ... ZNT Rondelle D 6 6 x 24 ZNT Unterlagscheibe D 6 6 x 24 ZNT 23 10 517 Screw M6 x 16 TC T C ZNT Vis M6 x 16 TC T C ZNT Schraube M6 x 16 TC T C ZNT 24 60 070 Tank Cuve Behälter 25 60 017 Suction hose inlet seal Jiont manchon d aspiration Saugschlaucheingangdichtung 26 60 043 GR Suction hose inlet Manchon d aspiration Saugschlaucheingang 27 10 549 Lock nut M10 ZNT Encrou autobloquant M10 ZNT Stopmutt...

Страница 15: ...204 1 EN55014 Directives CEE 73 23 CEE 89 336 CEE Normes Harmonisèes EN292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 Direttive CEE 73 23 CEE 89 336 CEE Norme armonizzate EN 292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 Directive CCE 73 23 CEE 89 336 CEE Harmonized norms EN 292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 CE richtlijn 73 23 CEE 89 336 CEE Geharmoniseerde normen EN292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 ...

Страница 16: ...et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del Revendedor www floorpul com Floorpul International NV Stasegemsesteenweg 1 G I K B 8500 Kortrijk BELGIUM ...

Отзывы: