background image

pag. 11

PL 40P WD 

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertimenti, Warnings, Waarschuwingen, 

Advertencias

Leer atentamente las instrucciones contenidas en este librillo

y conservarlo para posteriores consultas. Los 

elementos del embalaje (bolsas de plástico, ganchos etc.) siendo potenciales causas de peligro no tienen que quedar al 
alcance de los niños, de disminuidos, etc. Después de haber extraído el aparato del embalaje comprobar que esté en 
perfecto estado, y en caso de duda no utilizarlo. Para eventuales reparaciones acudir a centros de asistencia autorizados 
por el  fabricante, que garanticen la utilización de recambios originales. El incumplimiento de estas indicaciones puede 
comprometer la seguridad del aparato. Antes de conectar el aparato al enchufe, verificar que los datos eléctricos 
indicados en la ficha técnica, correspondan a los de la red de alimentación. Este aparato debe ser destinado al único uso 
para el cual fue fabricado, o sea, limpieza de superficies inertes, aspiración de sustancias sólidas y líquidas, no 
inflamables y no explosivas. Otro tipo de utilización puede considerarse impropia y peligrosa. Evitar que el accesorio que 
esté en marcha se acerque a órganos delicados como: orejas, ojos, boca etc. No dejar el aparato al alcance de niños e 
incapacitados. El aspirador cuando no está en funcionamiento, no tiene que quedar conectado a la red de alimentación. 
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento al aparato desconectarlo de la red de alimentación, no sumergir 
el aspirador en el agua, no usar solventes o sustancias líquidas o productos espumosos. El fabricante no puede ser 
considerado responsable por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivados de un uso impropio e 
incorrecto. El fabricante se reserva el derecho de poder efectuar modificaciones al aspirador sin previo aviso.

Read all the instructions and warnings in this user manual carefully

and keep the booklet for future reference. 

Failure to carry out all these instructions can result in potential hazards from the machine. The packaging components 
(plastic bags, staples, etc..) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children and handicapped 
persons. After having opened the packaging, examine the contents to make sure that it is intact and, in case of missing or 
defective parts, contact an authorized dealer or service centre before using the machine, in order to receive the original 
parts. Before connecting the machine to the source of electricity, make sure that the electrical specifications mentioned on 
the technical label on the machine, are the same as the source of electricity. This machine is designed to be used only as 
intended: vacuum cleaning of immobile surfaces, and the vacuuming of solids and liquids which are not inflammable or 
explosive. All other uses are to be considered as improper and potentially dangerous. Avoid bringing the attachment in 
use, into close proximity of sensitive organs such as eyes, ears, etc.. Do not leave the machine within reach of 
unattended children or handicapped persons. Do not leave the machine connected to electricity when not in use. Before 
cleaning or carrying out any maintenance work on the machine, disconnect it from the source of electricity. Never 
immerse the machine in water, and never use the machine to vacuum harsh solvents and liquids and foam producing 
chemicals. Do not bring harsh solvents and liquids into contact with the machine. The manufacturer cannot be held 
responsible for any damage to persons, animals, or objects as a result of incorrect and/or improper use of the machine 
and due to the user's failure to carry out all the above instructions and warnings.

GB

Onze research is voortdurend

Gelieve de instructies in dit handboek zorgvuldig door te lezen en te bewaren. Het niet 

doorlezen van deze instructies kan de veiligheid van de machine nadelig beïnvloeden. De verpakkingsmaterialen (plastic 
zakken, nietjes etc.) kunnen gevaarlijk zijn en moeten buiten het bereik van kinderen en gehandicapten bewaard worden. 
Na het openen van de verpakking, controleren of de machine intact en compleet is. In het geval van onregelmatigheden 
of ontbrekende onderdelen, alsmede voor alle toekomstige eventuele reparaties, contact opnemen met de Technische 
Dienst  die u kan voorzien van de originele onderdelen. Alvorens de machine aan te sluiten, dient u zich te vergewissen 
dat u de machine aansluit op de netspanning corresponderend met de elektrische aanduiding op het typeplaatje. Deze 
machine mag enkel aangewend worden voor hetgeen de machine bedoelt is, namelijk: zuigen van oppervlakken, 
opzuigen van vloeistoffen en vaste stoffen die niet vlambaar en niet-explosief zijn. Ieder ander gebruik van deze machine 
kan als ongehoord en gevaarlijk worden beschouwd. Vermijd het contact van de zuigmond met lichaamsdelen, zoals 
oren, ogen, mond etc. Laat de machine niet onbewaakt binnen het bereik van kinderen of gehandicapten. Als de machine 
niet gebruikt wordt stekker uit het stopcontact halen. Reinigings- of onderhoudswerkzaamheden mogen alleen verricht 
worden als de stekker uit het stopcontact is gehaald. Machine niet onderdompelen in water. Gebruik de machine nooit 
voor het opzuigen van scherpe oplosmiddelen, schuimvormende chemicaliën en vloeistoffen. Gebruik deze stoffen ook 
niet aan de buitenzijde. De fabrikant kan niet aansprakelijk gehouden worden voor enige schade aan mensen, dieren of 
voorwerpen door onjuist gebruik van de machine of wegens het niet in acht nemen of onjuist toepassen van de instructies 
in deze handleiding. De machine niet gebruiken wanneer de kabel rond de stofzuigerkop is gewikkeld.

E

B NL

Содержание PL 40P WD

Страница 1: ...enungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User manual Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso PL 40P WD Wassersauger Aspirateur à eau Aspiraliquidi Wet vacuum cleaner Waterzuiger Aspirador de Agua ...

Страница 2: ...ità utile Effective capacity Effectieve capaciteit Capacidad efectiva cm 59 x 63 x 92 Abmaße Dimensions Dimensioni Dimensions Afmetingen Dimensiones 7 m Kabellänge Longueur du câble Lunghezza cavo Cable length Kabel lengte Longitud cable IG CO MO Schaltplan Diagramme eléctrique Schema elettrico Wiring diagram Schakelschema Esquema eléctrico MO Motor Moteur Motore Motor Motor Motor CO Kondensator C...

Страница 3: ...e 5 Cavo 6 Ruota piroettante 7 Ruota fissa 8 Serbatoio 9 Bocchetta d aspirazione 10 Ganci di chiusura 11 Carrello I F 1 Carrying handle 2 On Off switch 3 Noise absorbing motor housing 4 Floater 5 Mains cord 6 Castors 7 Wheel 8 Tank 9 Hose socket 10 Latch 11 Tilting trolley GB 1 Handgreep 2 Aan Uit schakelaar 3 Motorhuis met geluidsdemping 4 Vlotter 5 Snoer 6 Zwenkwielen 7 Wiel 8 Tank 9 Slangaanslu...

Страница 4: ...hose socket 3 Connect the mains cord to the electrical outlet Turn the vac on with the On Off switch Attention the voltage stated on the Technical label must match the electrical outlet 1 Die Saugrohrteile und die Bodendüse ineinander stecken 2 Schlauchmuffe in den Saugstutzen stecken 3 Kabel an das Netz anschließen Einschalten des Saugers durch Betätigen des Ein Aus Schalters Bitte beachten Sie D...

Страница 5: ...k with the latches 1 Asegurarse que el enchufe está desconectado de la red 2 Abrir asas de cierre del depósito y quitar el cabezal 3 Girar el tanque y vaciarlo en otro recipiente 4 Volver a colocar el depósito en la posición original montar el cabezal cerrar las asas de cierre del depósito 1 Kontrollieren Sie bitte ob das Gerät ausgeschaltet ist 2 Lösen Sie die Klammern nehmen Sie das Motorgehäuse...

Страница 6: ...bo flessibile 2 Spazzola 3 Ventosa 4 Spazzola per moquette opzionale 5 Pennello 6 Prolunghe cromate ad S 7 Prolunga in plastica 8 Lancia piatta 9 Filtro anti shiuma 10 Filtro stoffa I F 1 Suction hose 2 Floor brush 3 Squeegee 4 Carpet tool optional 5 Dust brush 6 Chromed extension wands S 7 Plastic wand 8 Crevice 9 Anti foam filter 10 Cloth filter GB 1 Zuigsland 2 Vloerborstel 3 Aanzetstuk voor wa...

Страница 7: ...assersaugdüse komplett D 1 Filtro cartuccia 2 Filtro cartuccia lavabile 3 Filtro cartuccia H E P A 4 Filtro nylon 5 Sacchetto in carta 6 Accessorio frontale I F 1 Cartridge filter 2 Washable cartridge filter 3 H E P A cartridge filter 4 Nylon filter 5 Paper bag 6 Front mount squeegee GB B NL 1 Filtro cartucho 2 Filtro cartucho lavable 3 Filtro cartucho H E P A 4 Filtro nylon 5 Bolsa de papel 6 Acc...

Страница 8: ...chalter auf An steht c Versichern Sie sich dass die maximale Kesselkapazität noch nicht erreicht ist Entleeren Sie den Tank wie im Handbuch beschrieben 2 FEHLER Die Maschine saugt nicht a Reinigen oder Ersetzen Sie die Filter wie im Handbuch beschrieben b Saugschlauch verstopft Schalten Sie den Wassersauger aus und überprüfen Sie das Saugrohr c Anschlussstutzen verstopft Schalten Sie den Wassersau...

Страница 9: ...nnected to the source of electricity b Check if the switch is in the on position c The tank may be filled with liquid lf it is empty the tank following the instructions given in this booklet 2 PROBLEM The machine does not have enough suction CHECK the following points a The filters may be dirty lf they are clean or replace them following the instructions given in this booklet b The suction hose ma...

Страница 10: ... Verkaufsstelle auf bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Der Wassersauger darf nur mit Wechselstrom gemäß den Angaben des Typenschildes verwendet werden Die Steckdose muss der Leistungsaufnahme des Wassersaugers entsprechen Den Wassersauger nur bestimmungsgemäß einsetzen Staubsaugen von Böden und das Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten welche nicht entflammbar oder explosiv sind Keine s...

Страница 11: ... surfaces and the vacuuming of solids and liquids which are not inflammable or explosive All other uses are to be considered as improper and potentially dangerous Avoid bringing the attachment in use into close proximity of sensitive organs such as eyes ears etc Do not leave the machine within reach of unattended children or handicapped persons Do not leave the machine connected to electricity whe...

Страница 12: ...pag 12 PL 40P WD Ersatzteilliste Liste des pièces détachéès Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 13: ...pag 13 PL 40P WD Ersatzteilliste Liste des pièces détachéès Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 26 27 28 29 30 31 32 33 21 22 23 24 25 27 28 29 31 32 26 30 33 34 35 ...

Страница 14: ... ZNT Rondelle D 6 6 x 24 ZNT Unterlagscheibe D 6 6 x 24 ZNT 23 10 517 Screw M6 x 16 TC T C ZNT Vis M6 x 16 TC T C ZNT Schraube M6 x 16 TC T C ZNT 24 60 070 Tank Cuve Behälter 25 60 017 Suction hose inlet seal Jiont manchon d aspiration Saugschlaucheingangdichtung 26 60 043 GR Suction hose inlet Manchon d aspiration Saugschlaucheingang 27 10 549 Lock nut M10 ZNT Encrou autobloquant M10 ZNT Stopmutt...

Страница 15: ...204 1 EN55014 Directives CEE 73 23 CEE 89 336 CEE Normes Harmonisèes EN292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 Direttive CEE 73 23 CEE 89 336 CEE Norme armonizzate EN 292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 Directive CCE 73 23 CEE 89 336 CEE Harmonized norms EN 292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 EN 55014 CE richtlijn 73 23 CEE 89 336 CEE Geharmoniseerde normen EN292 2 2 EN 60335 2 69 EN 60204 1 ...

Страница 16: ...et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del Revendedor www floorpul com Floorpul International NV Stasegemsesteenweg 1 G I K B 8500 Kortrijk BELGIUM ...

Отзывы: