background image

EN

Ensembles – FS34NPT, FS12NPT, FS14C, FS3/8C, FS1NPT, FS125NPT
Détection de fuites et système d’arrêt automatique de l’eau 

Manuel d’installation et d’utilisation

 

Félicitations pour votre achat d’un ensemble de détection de fuite d’eau et d’arrêt d’eau automatique pour 
chauffe-eau Floodstop. Ce produit a été conçu pour vous donner des années de service fiable et minimiser les 
dommages causés par l’eau dans votre domicile en détectant les fuites d’eau et en arrêtant automatiquement 
l’approvisionnement en eau, le cas échéant.

Pour assurer une installation adéquate et maximiser le rendement de votre système de détection de fuite d’eau 
Floodstop, veuillez lire ce manuel avec attention.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE PROCÉDER : 

En cas de détection d’une fuite, les soupapes 

Floodstop coupent l’eau qui passe dans la machine à laver. Cela arrêtera le débit continu d’eau de la vanne 
d’alimentation vers le chauffe-eau. Toutefois, il se peut que l’eau qui se trouve déjà dans le chauffe-eau et dans 
les tuyaux se déverse quand même sur le plancher.

REMARQUE : 

Cette unité a été expédiée avec un manuel d’installation et d’utilisation qui contient des 

renseignements importants relatifs à son utilisation. Si vous installez cette unité pour qu’elle soit utilisée 
par d’autres personnes, nous vous recommandons de laisser ce manuel — ou une copie de celui-ci — à son 
utilisateur.

Ensemble pour chauffe-eau –

CARACTÉRISTIQUES :

•  Le panneau de commande est doté de boutons de fonctions faciles à lire et éclairés
•  Alimentation c.a. avec batterie de secours — pour un fonctionnement continu en cas de panne de courant
•  Soupapes motorisées à boisseau sphérique en laiton à passage intégral pour des performances durables sur 

lesquelles vous pouvez toujours compter

•  Les soupapes arrêtent automatiquement l’alimentation en eau lorsqu’une fuite est détectée
•  Cycle d’entretien mensuel automatique des soupapes pour assurer un fonctionnement fiable
•  Il suffit d’appuyer sur un bouton pour ouvrir et fermer les soupapes
•  Déclenche une alarme sonore lorsqu’une fuite est détectée
•  Bouton de sourdine permettant de mettre l’alarme sonore en sourdine
•  Peuvent être réinitialisées et réutilisées continuellement seulement en appuyant sur un bouton
•  Peuvent être testées en tout temps en appuyant sur un bouton
•  Peuvent prendre en charge des capteurs de fuite additionnels
•  Garantie limitée d’un an

Cette trousse contient: 

A  (1) robinet motorisé en laiton Floodstop 

(tuyau en fonte à embout femelle de 3/4 po 
x embout mâle de 3/4 po) 

B  (1) Panneau de commande
C  (1) Capteur de fuite avec manchon de papier
D  (1) Adaptateur c.a.
E  (1) Faisceau de câblage
F  (1) Coussinet de fixation autoagrippant
G  (2) Vis de montage avec ancrages
H  (1) Câble flexible

Assurez-vous que tout ce qui se trouve dans 
l’emballage correspond à la liste ci-dessus. Lisez 
attentivement les instructions avant d’installer 
ou d’utiliser le système Floodstop.

Avertissement : N’insérez jamais un doigt à l’intérieur des soupapes Floodstop. Cela risque de causer des 
blessures graves. Mise en garde : Évitez de tenir le moteur d’entraînement pour obtenir un effet de levier 
lorsque vous serrez les soupapes Floodstop.

AVERTISSEMENT :

•  À utiliser avec de l’eau seulement.
•  N’installez pas sur une conduite de gaz.

Installation

1.  Fermez le robinet d’alimentation en eau principal.

 

L’étape 4 vous demande d’installer la soupape Floodstop (tuyau en fonte à embout femelle de 3/4 po x 
embout mâle de 3/4 po) entre la conduite d’eau rigide sortant 
de la vanne manuelle d’eau froide et le chauffe-eau. La plupart 
des conduites rigides sont en cuivre. Examinez votre conduite 
et déterminez la taille de l’adaptateur de raccord dont vous 
aurez besoin (le format le plus courant aura une brasure de 3/4 
po brasure x un embout de tuyau mâle de 3/4 po). Déterminez 
ensuite la dimension du raccord dont vous aurez besoin entre 
la soupape Floodstop et le chauffe-eau. Veuillez noter que, dans 
certains cas, vous pouvez utiliser un connecteur flexible ou 
ondulé pour chauffe-eau au lieu d’un raccord.

2.  Ouvrez le robinet de puisage le plus près du chauffe-eau pour 

réduire la pression d’eau.

3.  Fermez la vanne d’eau froide manuelle qui alimente le chauffe-

eau en eau. Notez que la partie supérieure du chauffe-eau 
affiche habituellement les mots « froid » ou « orifice d’entrée » 
à l’endroit où la conduite d’eau froide est raccordée. 

1

5

7

 

 

 

 

 

 

8

2

3

A

B

C

D

E

H

F

G

FR

(NO) Output &
Sensitivity Adj

6 pin connector

6

4.  Placez la soupape Floodstop de manière à ce que la flèche sur 

le côté de cette dernière pointe vers le chauffe-eau. Installez la 
soupape Floodstop entre la conduite d’eau rigide, qui provient 
du robinet manuel d’eau froide et le chauffe-eau. 

REMARQUE :

 La 

soupape Floodstop doit être installée à moins de 0,6 m (2 pi) du 
chauffe-eau de manière à ce que le capteur de fuite puisse être 
posé à plat sur le plancher.

5.  Installez le panneau de commande Floodstop à un endroit 

facilement accessible à moins de 76 cm (30 po) des soupapes 
Floodstop. Vous pouvez fixer le panneau à l’aide des vis et des 
ancrages ou du coussinet de fixation autoagrippant fourni. 
Lorsque vous utilisez le coussinet de fixation autoagrippant, 
assurez-vous que l’adhésif est placé sur une surface propre et 
sèche. 

REMARQUE :

 En fonction de l’emplacement que vous avez 

choisi et de la distance entre les robinets d’arrêt d’eau chaude 
et d’eau froide, vous pourriez avoir à acheter deux (2) rallonges 
du panneau de commande aux soupapes Floodstop, modèle 
#FSACEXT9 (offerts là où vous avez acheté votre système 
Floodstop).

6.  Avec les contacts du connecteur du faisceau de câblage orientés 

vers vous, branchez l’extrémité du connecteur à 6 broches du 
faisceau de câblage dans la partie inférieure du panneau de 
commande.

7.  Prenez les deux câbles courts du panneau de commande et 

raccordez-les à une soupape Floodstop (assurez-vous que les 
flèches sur chaque côté des prises sont bien alignées). Vous 
pouvez connecter n’importe quel câble à n’importe quelle 
soupape Floodstop. 

REMARQUE :

 Le capteur de fuite est offert 

avec un manchon en papier. Si le capteur de fuite entre en 
contact avec la machine à laver ou toute autre pièce de métal, 
assurez-vous de laisser le manchon en papier en place. Si le 
capteur de fuite entre en contact avec le métal, il envoie un 
signal d’arrêt à la soupape Floodstop. Le manchon de papier 
sert de barrière entre le capteur de fuite et le métal. Lorsque le 
manchon de papier est mouillé, la soupape Floodstop s’arrête. 
Si le capteur de fuite n’entre pas en contact avec le métal, vous 
pouvez le retirer.

8.  Branchez la prise à l’extrémité du long câble plat provenant 

du panneau de commande à l’une ou l’autre des broches du 
capteur de fuite, en poussant jusqu’à ce que la prise s’enclenche 
et soit bien en place. Placez ensuite le capteur de fuite sur le 
plancher derrière la machine à laver. 

REMARQUE :

 Des capteurs 

de fuite supplémentaires peuvent être connectés ensemble 
pour une protection accrue. Pour obtenir des capteurs de fuite 
supplémentaires, achetez le capteur de fuite d’eau Floodstop, 
modèle #FSAXS01 (offert là où vous avez acheté votre système 
Floodstop).

 

MISE EN GARDE :

 Ne placez pas le capteur de fuite ou le cordon dans une allée ou à tout autre endroit où il y 

aurait des risques de trébuchement ou de chute.

4

Eau froide

connecteur 6 broches

(NO) Ajustement 

de la sortie et de la 

sensibilité

   

Содержание FS34NPT

Страница 1: ...off the manual cold water valve and the water heater Most rigid lines will be copper Evaluate your line and determine which size adapter fitting you will need the most common one will be 3 4 solder x 3 4 MIP Then determine what size union you will need between the Floodstop Valve and the water heater Note that in some cases you can use a flexible or corrugated water heater connector in place of a ...

Страница 2: ... plug back in Unplug 6 pin connector from Control Panel and reconnect Locate plug connection between Control Panel and the Floodstop Valve that does not operate Unplug the connection and reconnect making sure arrows on side of plugs line up If an AC Adaptor extension wire was used unplug both ends and reconnect Make sure fresh batteries are in the Control Panel The alarm goes off for no apparent r...

Страница 3: ...a válvula manual del agua fría y el calentador de agua La mayoría de las líneas rígidas son de cobre Examine su línea y determine qué tamaño de racor adaptador necesitará el más común será 3 4 para soldar x 3 4 MIP A continuación determine qué tamaño de unión necesitará entre la válvula Floodstop y el calentador de agua Tenga en cuenta que en algunos casos puede utilizar un conector de calentador ...

Страница 4: ...chufarlo Desenchufe el conector de 6 pines del panel de control y vuelva a conectarlo Localice la conexión entre el panel de control y la válvula Floodstop que no funciona Desenchufe la conexión y vuelva a conectarla asegurándose de que las flechas de los lados de los enchufes estén alineadas Si se ha utilizado un cable de extensión del adaptador de CA desenchufe ambos extremos y vuelva a conectar...

Страница 5: ...igides sont en cuivre Examinez votre conduite et déterminez la taille de l adaptateur de raccord dont vous aurez besoin le format le plus courant aura une brasure de 3 4 po brasure x un embout de tuyau mâle de 3 4 po Déterminez ensuite la dimension du raccord dont vous aurez besoin entre la soupape Floodstop et le chauffe eau Veuillez noter que dans certains cas vous pouvez utiliser un connecteur ...

Страница 6: ...ecteur à 6 broches du panneau de commande et rebranchez le Repérez le raccord entre le panneau de commande et chacune des soupapes Floodstop Débranchez les deux raccords et rebranchez les en vous assurant que les flèches sur le côté des fiches sont alignées Si une rallonge d adaptateur c a a été utilisée débranchez les deux extrémités et rebranchez les Assurez vous que les piles neuves se trouvent...

Отзывы: