21. Equipment
26
Navigation lights
Bilge pump
Reboarding ladder
The boat is equipped with three (3) navigation
lights: two side lights, green and red, and a light
mast showing light all around. These lights must
be used when travelling in the dark. The lights
are switched on from the switch panel.
The boat is equipped with a manually operated
bilge pump.
The ladder is either foldable or telescopic.
When you use the bilge pump, by moving the
handle back and forth, water is drained from the
bilge.
Switches
The switches for the controls are on the steering
panel.
Navigation lights
Bilge pump
Reboarding ladder
The boat is equipped with three (3) navigation
lights: two side lights, green and red, and a light
mast showing light all around. These lights must
be used when travelling in the dark. The lights
are switched on from the switch panel.
The boat is equipped with a manually operated
bilge pump.
The ladder is either foldable or telescopic.
When you use the bilge pump, by moving the
handle back and forth, water is drained from the
bilge.
Switches
The switches for the controls are on the steering
panel.
Empty all the content of the
extinguisher onto the fire.
CAUTION!
CAUTION!
Switch off the current by the main
switch before disconnecting the battery
cables. Do not mix up the + (plus)
and - (minus) cables.
WARNING!
When the batteries are charged,
explosive gas is built up. Smoking,
open fire or sparkles in the vicinity of
the battery box might lead to a
danger of explosion.
Never turn off the current by the
main switch while the engine is
running. The engine and the
generator might be damaged. The
other circuit breakers are situated in
the instrument panel, and are
protected with automatic fuses.
CAUTION!
A rotating propeller is a life-threatening
device to anyone in the water. Use the
emergency switch or stop the engine
when a swimmer or a water skier gets
on board.
DANGER!
Dry powder extinguisher
Battery and electrical system
Main current switch
The boat is equipped with a dry powder
extinguisher rated 13A 70 BC. The total effect of
the boat’s extinguishers must be at least 8A
68B. The extinguisher must be checked annually
at an authorized service site. Please get
acquainted with the instructions of the
extinguisher before your first trip, and also make
sure the crew knows where the extinguisher is
and how it works.
The main current switch must be turned on
before starting the engine.
The battery must be fully charged at all times to
function properly. Make sure it does not get
damaged e.g. in cold weather. Check the
voltage of the battery with a voltmeter (available
e.g. at service stations) and if necessary, charge
it with a battery charger equipped with an
automatic circuit breaker, according to the
instructions for the charger. Keep the battery
poles clean - clean them as needed, and protect
them with anti-corrosion grease.
E
N
G
Содержание 600 DC
Страница 1: ...FIN SWE NOR ENG F8 V 3 0 600 DC...
Страница 19: ...15 VAARA 13 4 Hiilimonoksidivaara 13 Oikea k ytt muut suositukset ja ohjeet FIN FIN...
Страница 27: ...Omistajan k sikirja Tekninen osio...
Страница 38: ......
Страница 39: ......
Страница 40: ......
Страница 41: ...F8 V 3 0 600 DC...
Страница 42: ...Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0...
Страница 59: ...15 13 Korrekt anv ndning andra rekommendationer och riktlinjer 13 4 Kolmonoxidrisk FARA SWE...
Страница 67: ...garens handbok Tekniskt avsnitt garens handbok Teknisk del...
Страница 78: ......
Страница 79: ......
Страница 80: ......
Страница 81: ...A3 V 2 7 1 NOR F8 V 3 0 600 DC...
Страница 99: ...15 13 Riktig bruk andre anbefalinger og retningslinjer 13 4 Fare for karbonmonoksid FARE NOR...
Страница 107: ...eierens brukerh ndbok Teknisk del...
Страница 118: ......
Страница 119: ......
Страница 120: ......
Страница 121: ...A3 V 2 7 1 ENG F8 V 3 0 600 DC...
Страница 139: ...13 Proper use other recommendations and guidelines 15 13 4 Carbon monoxide hazard DANGER ENG...
Страница 147: ...Owners handbook Technical part...
Страница 158: ......
Страница 159: ......