background image

9

4531-0024

12-02509051

12-00809422

4531-0024

12-00809422

12-00809422

4531-0024

12-00809421

4091-030

3902-45025

12-03118672-1/-2/-11
  12-03119672-1/-2/-11

8b

8a

!

 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES:
Schoonmaken met een vochtige doek, gebruik een spons met zeep voor het verwijderen van 
hardnekkig vuil. Vermijd oplossings- en verdunningsmiddelen.
Schroeven en bouten regelmatig aandraaien.
LA MANUTENZIONE:
Pulire con un panno umido, usare una spugna con sapone per rimuovere lo sporco ostinato. 
Evitare solventi e diluizioni. Viti e bulloni devono di volta in volta essere riavvitati.
HOITO-OHJEET:
Puhdistetaan kostealla kankaalla, lian poistamiseen voidaan käyttää sientä ja saippuaa. 
Vältä liuotinaineita ja laimennoksia. Ruuvit ja pultit tulee kiristää säännöllisin väliajoin.

WARTUNGSANLEITUNG:
Mit einem feuchten Lappen säubern, nutzen Sie einen mit Seife getränkten Schwamm für hartnäckigere 
Verschmutzungen. Nutzen Sie keine Lösungsmittel oder Verdünner.
Schrauben und Bolzen sollten gelegentlich neu festgezogen werden.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
Nettoyage avec un tissu humide, utilisez une éponge avec du savon pour enlever la poussière 
obstinée. Évitez les solvants et les dilutions. Les vis et les boulons doivent être resserrés de temps 
en temps.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Limpieza con paño húmedo, use una esponja con jabón para remover la suciedad difícil de quitar. 
Evite solventes y diluciones. Los tornillos y pernos deben reajustarse ocasionalmente. 

RÅD OM VELIGEHOLDELSE:

T

ør af med en fugtig klud. Evt. større pletter fjernes større pletter fjernes med en fugtig svamp 

med sæbe. Undgå opløsningsmidler. Skruer og bolte efterspændes med jævne mellemrum.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
Cleaning with a wet cloth, use a sponge with soap to remove obstinate dirt. 
Avoid solvents and dilutions. Screws and bolts should from time to time be retightened.

冃㔳広㢝᧶

䞷䄎を䂔㾐᧨䞷䀆冄㽍匴䤑䂔㾐欌⦉㻰⨱ᇭ挎⏜∎䞷䅅ⓑ✛䲏摙䁁ᇭ

ㄣ⸩㦮摜㠿㕶侶婉€♙婉㪢ᇭ

手入れの仕方

:

全体を絞った布で拭き、特に汚れがひどいところは洗剤とスポンジを使って洗い落とし

て下さい。強力な洗剤や薬品は使用しないで下さい。ねじやボルトが緩んだままになっ

ていないように時々締め直して下さい。

Ο

¨

ΗΓΙΕΣ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

:

Καθαρίζετε

 

το

 

›

ροϊόν

 

—

ε

 

ένα

 

υγρό

 

›

ανί

 

και

 

χρησι

—

ο

›

οιήστε

 

ένα

 

σφουγγάρι

 

—

ε

 

σα

›

ούνι

 

για

 

να

 

α

›

ο

—

ακρύνετε

 

την

 

ε

›

ί

—

ονη

 

βρω

—

ιά

Α

›

οφύγετε

 

τη

 

χρήση

 

διαλυτικών

 

και

 

διαλυ

—

άτων

Οι

 

βίδες

 

και

 

τα

 

—›

ουλόνια

 

θα

 

›

ρέ

›

ει

 

να

 

ξανασφίγγονται

 

ανά

 

διαστή

—

ατα

.

INSTRUKCJE KONSERWACJI: Czy

ś

ci

þ

 przy pomocy wilgotnej 

ś

ciereczki, g

ą

bki z myd

ã

em. 

Nie stosowa

þ

 rozpuszczalników i rozcie

ń

czalników. Co jaki

ś

 czas nale

ż

y dokr

ę

ca

þ

 

ś

ruby i wkr

ę

ty.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:
Limpe com um pano molhado. Use uma esponja com detergente para remover as manchas mais difíceis.
Evite solventes e diluentes. Os parafusos e cavilhas deverão ser apertados de tempos a tempos.
INSTRUC

Ţ

IUNI DE ÎNTRE

Ţ

INERE:

Se cur

ăţ

at

ă

 cu un material textil umed, folosi

ţ

i un burete cu s

ă

pun pentru a îndep

ă

rta mizeria persistent

ă

Evita

ţ

i solven

ţ

ii 

ü

i diluan

ţ

ii. 

û

uruburile 

ü

i buloanele trebuie refixate periodic.

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

УХОДУ

:

Очищать

 

влажной

 

тканью

для

 

удаления

 

стойких

 

загрязнений

 

использовать

 

губку

 

с

 

мылом

Избегайте

 

использования

 

растворителей

 

и

 

разбавителей

Шурупы

 

и

 

болты

 

следует

 

время

 

от

 

времени

 

подтягивать

.

유지관리

 

지침

:

젖은

 

헝겊으로

 

세척하고

얼룩을

 

제거할

 

때는

 

스폰지에

 

비눗물을

 

묻혀

 

사용하세요

솔벤트나

 

희석제를

 

사용하지

 

마세요

.

Содержание 80-01101-1

Страница 1: ...vejledning Assembly instructions and direction for use Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Notice de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y uso Montageinstructie en onderhouds voorsch...

Страница 2: ...60mm x1 5mm 12 03113202 1 2 80 01401 1 1 0 1 0 0 0 9 3 9 3 x16 10mm 80 01401 2 2 0 1 0 0 0 9 3 9 3 x16 10mm 0 4 1 0 1 4 3 9 3 x4 8 2 0 5 1 3 3 9 3 x8 1 6 1 0 0 0 9 3 9 3 x8 16mm 2 6 1 0 0 0 9 3 9 3 x8...

Страница 3: ...3933 15028 12 06302101 1 2 3933 15028 4033 005 3933 15028 12 06302101 1 2 3933 15028 4033 005 3939 00016 1 2 1 2 3901 40025 3901 40025 4091 086 12 06302101 1 2 Enimm iskorkeus patja FI GR Maksymalna w...

Страница 4: ...019 2 3902 35016 3901 35025 4008 037 3902 40020 3902 40020 4008 037 2 1 1 6 3 3 0 1 3 0 2 1 12 03103361 1 2 12 0313202 1 2 3930 10050 3907 70060 4033 005 3939 00010 1 2 3 4 5 12 0313202 1 2 12 0313202...

Страница 5: ...ice de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y uso Montageinstructie en onderhouds voorschrift Istruzioni di montaggio e uso Kokoamis ja k ytt ohjeet Instrukcje monta u i wskaz wki dotycz...

Страница 6: ...x50mm 12 06303801 1 2 11 1 190cm 12 03114051 1 2 11 3901 45035 52 x4 4 5x35mm 12 06303801 1 2 12 03114051 1 2 11 12 03115051 1 2 11 3930 10050 12 06303801 1 2 11 3901 45035 52 3901 45035 52 2 200cm 12...

Страница 7: ...ung Notice de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y uso Montageinstructie en onderhouds voorschrift Istruzioni di montaggio e uso Kokoamis ja k ytt ohjeet Instrukcje monta u i wskaz wki...

Страница 8: ...3930 10050 x8 10x50mm 190cm 12 03118671 1 2 11 12 03118671 1 2 11 12 03119671 1 2 11 3cm 3cm 12 03118671 x 12 03119671 x 3930 10050 3cm 3cm 1 2 3 4 200cm 12 03119671 1 2 11...

Страница 9: ...g und Gebrauchsanweisung Notice de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y uso Montageinstructie en onderhouds voorschrift Istruzioni di montaggio e uso Kokoamis ja k ytt ohjeet Instrukcje...

Страница 10: ...2 08018 x12 12x18mm 3939 00016 1 2 11 x4 16mm 4033 005 x1 5mm 3902 45025 x6 x1 3930 12040 x4 12x40mm 4091 029 x30 4531 0024 x1 M8x110mm 4 5x25mm 3939 00010 1 2 11 x16 10mm 4251 001 12 03108731 1 2 11...

Страница 11: ...6653 1 2 11 12 03108736 1 2 11 12 03108731 1 2 11 3909 70100 52 3913 08110 52 3922 08018 1 12 03118672 1 2 11 12 03119672 1 2 11 12 02509051 12 03118672 1 2 11 12 03119672 1 2 11 12 02509051 3930 1005...

Страница 12: ...1 12 06306653 1 2 11 12 06306654 1 2 11 3922 08018 3922 08018 3913 08110 3930 12040 3 UP 12 00809421 12 00809422 4091 029 12 03118672 1 2 11 12 03119672 1 2 11 12 00809421 12 00809422 7 4251 001 3939...

Страница 13: ...si re obstin e vitez les solvants et les dilutions Les vis et les boulons doivent tre resserr s de temps en temps INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza con pa o h medo use una esponja con jab n para...

Отзывы: