background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347363401PCOM

5

7363401PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Summary of Contents for 7363401PCOM

Page 1: ...asins individuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo ad...

Page 2: ......

Page 3: ... shelves 3 estantes ajustables 3 tablette ajustables 37363404060 G G H tète plate 1 3 4 cabeza plano 1 3 4 1 3 4 flat head x A13410 3 4 x 4 4 A17400 machine screw tornillo vis x10 6 A12420 8 x 5 8 screw 8 x 5 8 tornillo vis 8 x 5 8 x 7 42 A21110 nail clavo clou x 8 12 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette x 9 4 A243015 cam lock cover cubierta de la cerradura de leva couvre...

Page 4: ...rouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como fu...

Page 5: ...harnière hinge arm brazo de la bisagra bras de la charnière Serparate hinges by depressing end of hinge and removing the hinge plate from the hinge arm Separe las bisagras presionando el extremo de la bisagra y quitando la placa de la bisagra del brazo de la bisagra Séparez les charnières en desserrant l extrémité de la charnière et en enlevant la plaque de charnière du bras de la charnière 2 14 1...

Page 6: ... B347363401PCOM5 6 15 www ameriwood com 13a 13b x 13 1 13c 13d C E 13a 13c 1 1 x 1 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus ...

Page 7: ...ther Desatornille el pie de dos piezas como se muestra Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Esté weguro que los cuatro son nivelados el uno con el otro Dévissez la patte en deux parties comme montré Après avoir fixé la partie supérieure de la patte à la tablette inférieure vissez la partie inférieure de la patte Assurez vous que...

Page 8: ...4 B347363401PCOM5 8 15 www ameriwood com finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini 3 x4 A A B B C C D E 3 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus ...

Page 9: ...rasero panneau arriere 7 x 42 7 Assure that the unit is square Distance from corner to corner must be equal as shown Asegura que el unidad es cuadrada Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor Assurez vous que le meuble est à égalité La distance de coin en doit être égale comme montré IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PRO...

Page 10: ... en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 13a al la ancla de la pared 13b con el tornillo 13d Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 13b dans le trou jusqu à ce qu il soit à égalité avec le mur Fixez le support mural 13a à l ancrage mural 13b avec la vis 13d Option 1 Securely screw 13d into solid area of the wall as shown Opción...

Page 11: ...7 B347363401PCOM5 11 15 www ameriwood com 8 12 x F F F 8 8 8 G x 2 x 6 14 14 8 8 ...

Page 12: ...8 B347363401PCOM5 12 15 www ameriwood com 1st 2nd hook G G A B x 11 2 x 4 4 11 11 4 4 1st 2nd A 14 ...

Page 13: ...B Para ajustar las puertas quite la cubierta en la parte posterior del brazo de la bisagra para exponer los dos tornillos y ajustarlos Para ajustar las puertas hacia arriba y hacia abajo afloje los tornillos de la placa de la bisagra Mueva la puerta la dirección necesaria y vuelva a apretar los tornillos en las placas de la bisagra Para ajustar las puertas de lado dé vuelta al tornillo de ajuste g...

Page 14: ... para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES 0 lbs 0 kg 40 lbs 18 1 kg 35 lbs 15 8 kg ...

Page 15: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: