88
GDE 10
Nikdy neodkládejte elektrické ná
ř
adí d
ř
íve, než se
úpln
ě
zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se
m
ů
že dostat do kontaktu s odkládací plochou,
č
ímž m
ů
že-
te ztratit kontrolu nad elektrickým ná
ř
adím.
Nikdy nenechejte elektrické ná
ř
adí b
ě
žet, zatím co je
nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástro-
jem m
ů
že být zachycen Váš od
ě
v a vložný nástroj se m
ů
že
zavrtat do Vašeho t
ě
la.
Pravideln
ě
č
ist
ě
te v
ě
trací št
ě
rbiny Vašeho elektric-
kého ná
ř
adí.
Ventilátor motoru vtahuje do t
ě
lesa prach a
silné nahromad
ě
ní kovového prachu m
ů
že zp
ů
sobit elek-
trické nebezpe
č
í.
Nepoužívejte elektrické ná
ř
adí v blízkosti ho
ř
lavých
materiál
ů
.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje, které vyžadují ka-
palné chladicí prost
ř
edky.
Použití vody nebo jiných chla-
dicích prost
ř
edk
ů
m
ů
že vést k úrazu elektrickým proudem.
Zp
ě
tný ráz a p
ř
íslušné bezpe
č
nostní pokyny
Zp
ě
tný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablo-
kování rotujícího vložného nástroje, jako je brusný kotou
č
,
brusný talí
ř
, drát
ě
ný kartá
č
atd. Zaseknutí nebo blokování
vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se
nekontrolovatelné elektrické ná
ř
adí urychlí v míst
ě
zablokování
proti sm
ě
ru otá
č
ení vložného nástroje.
Když se nap
ř
. brusný kotou
č
v obrobku zasekne nebo zabloku-
je, m
ů
že se hrana brusného kotou
č
e, která vnikla do obrobku
zachytit a tím brusný kotou
č
praskne nebo zp
ů
sobí zp
ě
tný ráz.
Brusný kotou
č
se potom pohybuje k obsluhující osob
ě
nebo od
ní, podle sm
ě
ru otá
č
ení kotou
č
e v míst
ě
zablokování. Brusné
kotou
č
e p
ř
i tom mohou také prasknout.
Zp
ě
tný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití
elektrického ná
ř
adí. M
ů
že se mu zabránit vhodnými preventiv-
ními opat
ř
eními, jak je následovn
ě
popsáno.
Držte dob
ř
e elektrické ná
ř
adí a zaujm
ě
te postoj Vaše-
ho t
ě
la a paží v poloze, ve které m
ů
žete síly zp
ě
tného
rázu zachytit. Používejte vždy p
ř
ídavnou rukoje
ť
, je-li k
dispozici, abyste m
ě
li co možná nejv
ě
tší kontrolu sil
zp
ě
tného rázu nebo reak
č
ních moment
ů
p
ř
i rozb
ě
h-
nutí.
Obsluhující osoba m
ů
že vhodnými preventivními
opat
ř
eními zvládnout síly zp
ě
tného rázu a reak
č
ní síly.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti rotujících
vložných nástroj
ů
.
P
ř
i zp
ě
tném rázu se vložný nástroj
m
ů
že pohybovat nad Vaši ruku.
Vyhýbejte se svým t
ě
lem oblasti, do které se bude
elektrické ná
ř
adí p
ř
i zp
ě
tném rázu pohybovat.
Zp
ě
tný
ráz pohybuje elektrickým ná
ř
adím opa
č
ným sm
ě
rem k
pohybu brusného kotou
č
e v míst
ě
zablokování.
Pracujte zejména opatrn
ě
v oblasti roh
ů
, ostrých hran
atd.
Zabra
ň
te tomu, aby se vložné nástroje od obrobku od-
razily a zaseknuly.
Rotující vložný nástroj má v rozích,
na ostrých hranách nebo když odsko
č
í sklon ke vzp
ř
í
č
ení.
Zp
ů
sobí to ztrátu kontroly nebo zp
ě
tný ráz.
Nepoužívejte žádné
ř
et
ě
zové nebo ozubené pilové ko-
tou
č
e.
Takové vložné nástroje zp
ů
sobují
č
asto zp
ě
tný ráz
nebo ztrátu kontroly nad elektrickým ná
ř
adím.
Zvláštní bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní k broušení
Používejte výhradn
ě
brusná t
ě
lesa, která jsou
schválená pro Vaše elektrické ná
ř
adí a ochranný kryt
ur
č
ený pro tato brusná t
ě
lesa.
Brusná t
ě
lesa, která
nejsou ur
č
ena pro elektrické ná
ř
adí, nelze dostate
č
n
ě
zakrýt a jsou nebezpe
č
ná.
Zalomené brusné kotou
č
e musejí být namontované
tak, aby svou brusnou plochou nep
ř
e
č
nívaly nad ro-
vinou okraje ochranného krytu.
Nesprávn
ě
namontova-
ný brusný kotou
č
, který vy
č
nívá nad rovinu okraje
ochranného krytu, nem
ů
že být dostate
č
n
ě
krytý.
Ochranný kryt musí být spolehliv
ě
namontovaný na
elektroná
ř
adí a pro nejvyšší míru bezpe
č
nosti nasta-
vený tak, aby co možná nejmenší
č
ást brusného t
ě
lesa
ukazovala nekrytá k obsluhující osob
ě
.
Ochranný kryt
pomáhá chránit obsluhu p
ř
ed úlomky, náhodným kontak-
tem s brusným t
ě
lesem a též p
ř
ed jiskrami, jež mohou vz-
nítit od
ě
v.
Brusná t
ě
lesa se sm
ě
jí používat pouze pro doporu
č
ené
možnosti použití. Nap
ř
íklad: Nikdy nebruste bo
č
ní
plochou rozbrušovacího kotou
č
e.
Rozbrušovací
kotou
č
e jsou ur
č
ené k úb
ě
ru materiálu hranou kotou
č
e.
Bo
č
ní p
ů
sobení síly na tato brusná t
ě
lesa je m
ů
že
rozlámat.
Používejte vždy nepoškozené upínací p
ř
íruby ve sprá-
vné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotou
č
.
Vhodné p
ř
íruby podpírají brusný kotou
č
a snižují tak
nebezpe
č
í jeho prasknutí. P
ř
íruby pro rozbrušovací
kotou
č
e se mohou lišit od p
ř
írub pro jiné brusné kotou
č
e.
Nepoužívejte žádné opot
ř
ebované brusné kotou
č
e od
v
ě
tších elektrických ná
ř
adí.
Brusné kotou
č
e pro v
ě
tší
elektrická ná
ř
adí nejsou dimenzované pro vyšší otá
č
ky
menších elektrických ná
ř
adí a mohou prasknout.
Zvláštní bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní k broušení smir-
kovým papírem
Nepoužívejte žádné p
ř
edimenzované brusné kotou
č
e,
ale dodržujte údaje výrobce k jejich velikosti.
Brusné
kotou
č
e p
ř
esahující brusný talí
ř
mohou zp
ů
sobit poran
ě
ní
a rovn
ě
ž vést k zablokování, roztrhnutí brusného kotou
č
e
nebo ke zp
ě
tnému rázu.
Další bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní
Používejte pouze prodlužovací kabely schválené pro ven-
kovní oblast.
Nedoporu
č
uje se odbrušování olovnatých barev. Odstran
ě
ní
olovnatých barev by m
ě
l provád
ě
t pouze odborník.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých se uvol
ň
ují
látky ohrožující zdraví (nap
ř
. azbest). U
č
i
ň
te ochranná
opat
ř
ení, když m
ů
že vznikat zdravotn
ě
závadný, ho
ř
lavý
nebo výbušný prach. Noste protiprachovou masku.
Používejte odsávací za
ř
ízení.
V
ě
cné škody!
Sí
ť
ové nap
ě
tí a nap
ěť
ové údaje na typovém štítku musí být
shodné.
Hlu
č
nost a vibrace
UPOZORN
Ě
NÍ
Hodnoty hladiny hluku jakož i celkovou hodnotu vibrací, vyhod-
nocené s filtrem A, si zjist
ě
te v tabulce na stran
ě
6.
Hodnoty hluku a vibrací byly zjišt
ě
ny podle EN 60745.
POZOR!
Uvedené nam
ěř
ené hodnoty platí pro nová ná
ř
adí. P
ř
i denním
nasazení se hodnoty hlu
č
nosti a vibrací m
ě
ní.
UPOZORN
Ě
NÍ
Úrove
ň
vibrací uvedená v t
ě
chto pokynech byla zm
ěř
ena
m
ěř
icí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k
vzájemnému srovnání elektrického ná
ř
adí. Je také vhodná pro
p
ř
edb
ě
žný odhad kmitavého namáhání. Uvedená úrove
ň
vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického ná
ř
adí.
Bude-li ovšem elektrické ná
ř
adí použito pro jiné aplikace, s od-
lišnými vloženými nástroji nebo nedostate
č
nou údržbou, m
ů
že
se úrove
ň
vibrací lišit. M
ů
že to podstatn
ě
zvýšit kmitavé
zatížení b
ě
hem celé pracovní doby.
Pro p
ř
esné odhadnutí kmitavého namáhání se mají také zoh-
lednit doby, ve kterých je ná
ř
adí vypnuto nebo sice b
ě
ží, ale ve
skute
č
nosti se nepoužívá.
M
ů
že to podstatn
ě
redukovat kmitavé namáhání b
ě
hem celé
pracovní doby.
Содержание GDE 10
Страница 1: ...GDE 10 ...
Страница 3: ...3 GDE 10 ...
Страница 4: ...4 GDE 10 ...
Страница 5: ...5 GDE 10 ...
Страница 140: ...140 6 GDE 10 DSH RD150 FLEX P ...
Страница 141: ...141 GDE 10 5 FLEX E F G H 1 2 I J L K GDE 10 2 1 1 2 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Страница 142: ...142 4 GDE 10 EN 60745 85 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 B 32 GDE 10 GDE 10 FLEX C 1 2 D 2 1 M ...
Страница 143: ...143 GDE 10 3 EN60745 ...
Страница 144: ...144 2 GDE 10 ...
Страница 145: ...145 GDE 10 1 7 GDE 10 1000 FLEX GDE 10 M ...
Страница 146: ...504 424 07 2021 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...