background image

Suomi

59

 1 Työkalunpidin

 2 Pölynsuojus

 3 Irrotushylsy

 4 Iskuporaus/poraus-vaihtokytkin

 5 Tuuletusaukot

 6 Käynnistyskytkin

 7 Suunnanvaihtokytkin

 8 Vapautuspainike

 9 Akun

 10 Lisäkahva

 11 Syvyysrajoitin

 12 Akun latauslaite

 13 LED-lataustilan osoitus

 14 Akun latauskaukalo

 20 Akun vyökaapelin

Käyttöohjeessa kuvatut tarvikkeet eivät välttämättä 
kaikki sisälly toimitukseen.

 

 

Mitta-arvot annettu EN 50 260 mukaan.

Melutaso:

80 dB (A)

Äänenvoimakkuus:

93 dB (A)

Työpaikkakohtaiset arvot:

83 dB (A).

Käyttöhenkilö tarvitsee kuulosuojaimia.

Arvioitu kiihdytys on tyypillisesti alle 12 m/s

2

.

 

Lisäkahvan asennus

Käytä laitetta ainoastaan lisäkahvan 10 kanssa. 
Aseta lisäkahva kiinnityskaulaan ja kiristä se hyvin 
kahvalla.

Akun vyökaapelin 20 asennus

Akun vyökaapelin avulla voidaan poravasaran paino 
keventää akun verran ripustamalla akku kielestään 15 
vyölle.

– Poista akku koneesta.

– Työnnä liitoskappale akkuun, kunnes se lukkiutuu 

paikoilleen.

Tarkista väritunnisteet. Tarran 16 ja akkupistok-
keen 17 mustan puolen tulee olla kohdakkoin. Älä 
käytä voimaa!

– Liitä akku poravasaraan pistokkeen avulla. Tar-

kista myös tässä väritunnuksia. Poravasaran poh-
jassa on niinikään tarra joka vastaa pistokkeen 
mustaa puolta.

3

Kuva

4

Tekniset tiedot

Akkukäyttöinen 
paineilmaporavasara

ACH 24

Tuotenumero

309.915

Ottoteho

360 W

Antoteho

275 W

Tyhjäkäyntikierrosluku

0-1000 min

-1

Kierrosluku kuormitettuna

0-800 min

-1

Iskumäärä kuormitettuna

maks. 4400/min

Iskuenergia

maks. 2,0 J

Kiertosuunnan valinta

Kiristyskaulan-Ø

43 mm 
Euro-normi

Työkalunpidin

SDS-Plus

Poran-Ø:

- Teräs

maks. 10 mm

- Kevytmetalli

maks. 13 mm

- Puu

maks. 20 mm

Iskuporaus betoniin

maks. 20 mm

Suositeltava iskuporauksen 
porankoko

4-14 mm

Ruuvin-Ø:

- Puu

maks. 6 mm

- Peltiin

maks. 6,3 mm

Kulmamitta

33 mm

Paino

3,67 kg

Akun
Tuotenumero

310.336

Tyyppi

NiCd

Nimellisjännite

24 V 

Kapasiteetti

2,0 Ah

Kennojen määrä

20

Käyttölämpötila-alue

+5 °C ... +45 °C

Paino

1,36 kg

Akun latauslaite
Tuotenumero

310.344

Siäänmenojännite

230 V ~

Ulostulojännite

24 V 

Latausvirta/latausaika

maks. 8 A/
maks. 20 min.

Paino

n. 1,1 kg

5

Melu-/tärinätieto

6

Akun lisäkahvan ja vyökaapelin 
asennus

ACH 24 - Buch  Seite 59  Donnerstag, 4. Dezember 2003  8:21 08

Содержание ACH 24

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing 22 Manuale di servizio 28 Instrucciones de servicio 34 Bruksanvisning 40 Betjeningsvejledning 46 Bruksanvisning 52 Käyttöohje 58 Oδηγίες χρήσης 64 D GB F NL I E S DK N FIN GR ACH 24 310 352 12 03 ACH 24 Buch Seite 1 Donnerstag 4 Dezember 2003 8 21 08 ...

Страница 2: ...9 15 SDS plus SDS plus 1 2 x 20 UNF Ø 5 20 mm max Ø 13 mm max Ø 13 mm 1 4 6 3 mm DIN 3126 Form C 18 17 16 20 ACH 24 Buch Seite 2 Donnerstag 4 Dezember 2003 8 21 08 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 10 5 7 9 8 8 11 12 9 13 14 ACH 24 Buch Seite 3 Donnerstag 4 Dezember 2003 8 21 08 ...

Страница 4: ...olgt vor wenn in einer solchen Situation das Gehäuse undicht wird und Akku Flüssigkeit auf die Haut kommen sollte 1 Betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife waschen 2 Akku Flüssigkeit mit Essig oder Zitronensaft neu tralisieren 3 Sollte Akku Flüssigkeit ins Auge gelangen das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser ausspülen Dann sofort Arzt aufsuchen Prüfen Sie bitte bevor Sie das La...

Страница 5: ...t Dabei auf Farbkennzeichnung achten Der Aufkle ber 16 und die schwarze Seite des Akku Ste ckers 17 müssen übereinstimmen Keine Gewalt anwenden Verbindung zum Bohrhammer mittels Stecker her stellen Auch dabei ist auf die Farbkennzeichnung zu achten Auf der Unterseite des Bohrhammers befindet sich ebenfalls ein Aufkleber zur Kenn zeichnung der schwarzen Seite des Steckers 3 Bild 4 Technische Daten ...

Страница 6: ... Anschlag in das Ladegerät einfüh ren Akku Ladegerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur bestimmt zum Laden von Flex Akkus mit einer Spannung von 24 V Ladevorgang Das Computer Schnell Ladegerät besitzt eine umfangreiche Akku und Ladeparameterüberwa chung und lädt den Akku abhängig von der Tempera tur mit dem jeweils optimalen Schnellladestrom Dies ergibt kürzeste Ladezeiten und eine lang...

Страница 7: ... im Gerät EIN AUSSCHALTEN Den Ein Ausschalter 6 drücken bzw wieder loslas sen BOHREN HAMMERBOHREN Zum Bohren den Umschalter 4 auf stellen Zum Hammerbohren auf stellen Die Umschaltung lässt sich am besten im Stillstand vornehmen Nach Betätigung des Ein Ausschalters 6 bzw beim Anlaufen der Maschine schaltet das Getriebe in die vorgewählte Einstellung Hinweise Linkslauf beim Hammerbohren beschädigt d...

Страница 8: ...chlüssel fest spannen und mit diesem das Bohrfutter festziehen Verriegeln Sie dann den Adapter wie einen Bohrer in der Werkzeugaufnahme Bohren Sie nicht in verdeckt lie gende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Untersuchen Sie vorher die zu bearbeitenden Flächen zum Beispiel mit einem Metallortungsgerät Verwenden Sie für Metall nur einwandfrei geschärfte Bohrer für Stein und Beton nur hartme...

Страница 9: ...lare Bau weise können Flex Maschinen sehr einfach in ihre wiederverwertbaren Werkstoffe zerlegt werden Defekte Akkus müssen gemäß Richtlinie 91 157 EWG recycelt werden Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akku nicht öffnen und über die angebotenen Sammel einrichtungen zurückgeben Akku nicht auf Heizquellen ablegen oder längere Zeit starker Sonneneinstrah...

Страница 10: ...a case the casing is no longer sealed and battery fluid comes into contact with the skin proceed as fol lows 1 Wash affected skin immediately with soap and water 2 Neutralise the battery fluid with vinegar or lemon juice 3 If the eyes are affected rinse with clear water with at least 10 minutes Consult a doctor immediately Before connecting the charger to the mains please check that the voltage of...

Страница 11: ...y until it notches In so doing be sure to observe the coloured mark ing The label 16 and the black side of the battery plug 17 must match Do not exert any force Connect to the rotary hammer using the plug Be sure to observe the colour marking here too On the underside of the rotary hammer there is also a label for marking the black side of the plug 3 Illustration 4 Technical Data Battery Powered P...

Страница 12: ... ies with a voltage of 24 V Charging Procedure The quick computerised battery charger has an extensive function for monitoring the battery and charging parameters and charges the battery with the optimum quick charging current in each case depending upon the temperature This enables the shortest charging times and a long battery service life Fully insert the battery into the charging slot until it...

Страница 13: ...e the On Off switch 6 DRILLING IMPACT DRILLING For drilling place the selector 4 in the position For impact drilling set to The switch over can best be performed at a standstill Only after the On Off switch 6 is actuated and the machine starts does the gear box shift to the selected mode Note Left rotation when impact drilling damages the drill Switch off the impact mechanism for diamond crown dri...

Страница 14: ... to tighten the chuck Then lock the adapter in the tool holder the same as a drill Do not drill into hidden electrical lines or gas and water pipes Check the area to be worked with a metal detector for example before starting For metal use only flawless sharpened drills for stone and concrete only masonry drills with hard metal inserts Always adapt the speed to the material to be worked and the di...

Страница 15: ...orn out machines for the purpose of resource saving recy cling As a result of their modular con struction Flex machines can be very easily dismantled into their reusable materials Defective rechargeable batteries must be recycled according to the Guidelines 91 157 EEC Do not throw used batteries in household waste in fire or in water Do not open battery and dispose of it through the available coll...

Страница 16: ...en contact avec la peau 1 Lavez la immédiatement à l eau et au savon 2 Neutralisez l électrolyte avec du vinaigre ou du jus de citron 3 Si l électrolyte est entré en contact avec les yeux lavez les à l eau claire pendant au moins 10 minu tes puis consultez sans délai un ophtalmologiste Avant de brancher le chargeur sur le secteur vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée s...

Страница 17: ...qu il soit encliqueté Respectez les repères couleur L adhésive 16 et la face noire du connecteur 17 de l accu doivent cor respondre N utilisez pas la force Enfichez le connecteur de l accu dans la prise femelle du marteau perforateur tout en respectant les repères couleur Une adhésive d identification de la face noire du connecteur se trouve aussi sur la face inférieure du marteau perforateur 3 Fi...

Страница 18: ...rger les accus Flex d une tension de 24 V Recharge d un accumulateur Le chargeur d accu à charge rapide électronique dis pose d une fonction étendue de surveillance des para mètres des accus et de l état de charge il charge alors l accu en fonction de la température en appliquant le courant de charge rapide optimal Il en résulte des temps de charge extrêmement courts et une longue durée de vie de ...

Страница 19: ... le plus proche Avant utilisation toujours contrôler que l accumula teur est correctement en place MISE EN MARCHE ARRET Enfoncer respectivement relâcher l interrupteur Marche Arrêt 6 PERÇAGE PERÇAGE AVEC PERCUSSION Pour effectuer un perçage sans percussion mettre le commutateur 4 sur la position Pour effectuer un perçage avec percussion mettre le commutateur sur la position Le mieux est de commute...

Страница 20: ...est fourni avec l appareil Ce mandrin se monte sur l adaptateur permettant d utiliser le programme d embouts de tournevis MONTAGE D UN MANDRIN Avant d effectuer des travaux sur l appareil toujours mettre le commutateur de sens de rotation 7 sur la position du milieu Nettoyer le filetage du mandrin accessoire ainsi que celui de l adaptateur 18 cf accessoire Visser le mandrin de perçage sur l adapta...

Страница 21: ...ide mais non imbibé de produit de nettoyage Après avoir exploité la machine de manière intensive pendant une longue période la confier à un centre de service agréé Flex afin qu elle soit inspectée sérieu sement et complètement nettoyée Flex reprend les machines rebutées afin que les différentes pièces dont elles sont constituées alimentent un processus de récupération des matiè res premières Grâce...

Страница 22: ...geen defect tot gevolg heeft Wanneer de behuizing lekt en het electrolyte in contact zou komen met de huid 1 Was onmiddellijk de aangetaste delen van de huid met water en zeep 2 Neutraliseer het electrolyte met azijn of citroensap 3 Wanneer het electrolyte de ogen aantastte was het oog met stromend water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk een oogarts Alvorens het laadapparaat ...

Страница 23: ... klikt Let daarbij op de kleurmarkering De sticker 16 en de zwarte zijde van de accustekker 17 moeten overeenkomen Forceer niet Breng de verbinding met de boorhamer tot stand met de stekker Let ook daarbij op de kleurmarke ring Op de onderzijde van de boorhamer bevindt zich eveneens een sticker ter markering van de zwarte zijde van de stekker 3 Afbeelding 4 Technische gegevens Pneumatische accuboo...

Страница 24: ... alleen bestemd voor het opladen van Flex accu s met een spanning van 24 V Opladen Het computer snellaadapparaat heeft een uitgebreide accu en oplaadparameterbewaking en laadt de accu afhankelijk van de temperatuur altijd op met de opti male snellaadstroom Dit leidt tot korte oplaadtijden en een lange levensduur van de accu Steek de accu in de acculaadschacht tot de accu voel baar of hoorbaar vast...

Страница 25: ...kan het best worden uitgevoerd terwijl de machine stilstaat Na het bedienen van de aan uit schakelaar 6 of bij het starten van de machine schakelt de transmissie in de vooraf gekozen instel ling Aanwijzingen Linksdraaien bij hamerboren bescha digt de boor Bij werkzaamheden met diamantboor kronen en bij mengwerkzaamheden het slagmecha nisme uitschakelen Gebruik bij het hamerboren uitsluitend hardme...

Страница 26: ...een zeskant sleutel vastspannen en hiermee de boorhouder vast draaien Vergrendel vervolgens de adapter als een boor in de gereedschapopname Boor niet in verborgen elektrische leidingen of in buizen voor gas of water Onderzoek eerst het te bewerken oppervlak bijvoorbeeld met een metaaldetector Gebruik voor metaal alleen goed geslepen boren voor steen en beton alleen hardmetalen steenboren Pas het t...

Страница 27: ...ex neemt onbruikbaar geworden machines terug om deze te recyclen zodat met grondstoffen zuinig wordt omgegaan Door hun modulaire con structie kunnen machines van Flex zeer eenvoudig uit elkaar worden gehaald in materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt Defecte accu s moeten worden gerecycled volgens richtlijn 91 157 EEG Gooi de lege accu niet bij het huis vuil in het vuur of in het water Accu ...

Страница 28: ...rò non significa che è presente un guasto In caso di perdita dall involu cro degli batterie con conseguente contatto del liquido con la pelle procedere nel seguente modo 1 Lavare immediatamente con acqua e sapone la zona della pelle venuta in contatto con il liquido 2 Neutralizzare con aceto o succo di limone il liquido fuoriuscito dagli batterie 3 In caso di contatto con gli occhi lavare immediat...

Страница 29: ... fare presa Così facendo far attenzione al colore di contrasse gno L autoadesivo 16 ed il lato nero della spina della batteria 17 devono corrispondere Non for zare Stabilire il contatto con il martello perforatore attra verso la spina Anche in questo caso fare atten zione al colore di contrassegno Sulla parte inferiore del martello perforatore si trova anche un autoade sivo che contrassegna la par...

Страница 30: ...hio è idoneo per caricare batterie Flex con una tensione di 24 V Processo di ricarica La stazione computerizzata di ricarica rapida dispone di una vasta gamma di parametri di controllo della batteria e dell operazione di ricarica che a seconda della temperatura permettono di caricare la batteria distribuendo in modo ottimale la rispettiva corrente di carica rapida Il risultato sono minimi tempi di...

Страница 31: ...ra zioni alla stazione di ricarica Consigliamo di spedire le macchine difettose anche in caso di cavi di rete difettosi al Centro di Servizio più vicino Prima di utilizzare la macchina assicurarsi che la batteria sia ben inserita nell apposito vano INSERIMENTO DISINSERIMENTO Premere oppure lasciare l interruttore di inserimento disinserimento 6 FORATURA FORATURA A MARTELLO Per forare mettere il se...

Страница 32: ...llo nel legno e nel materiale plastico con punte con gambo normale nella fornitura è compreso un mandrino portapunta max 13 mm apertura Il mandrino viene montato sull adattatore per bit cacciaviti MONTARE IL MANDRINO PORTAPUNTA Prima di ogni intervento alla macchina posizionare il commutatore per la reversibi lità 7 sempre nella posizione centrale Pulire la filettatura al mandrino portapunta acces...

Страница 33: ...posizionare il commutatore per la reversibi lità 7 sempre nella posizione centrale Mantenere sempre pulite le feritoie di ventilazione Pulire regolarmente con uno straccio e senza deter genti parti in materiale artificiale che siano accessibili dall esterno Dopo un periodo abbastanza lungo in cui la macchina sia stata soggetta a condizioni operative estreme sarà necessario affidare la macchina ad ...

Страница 34: ...l líquido del acumulador entra en contacto con la piel proceda del modo siguiente 1 Lave con agua y jabón la zona afectada 2 Neutralice el líquido del acumulador con vinagre y limón 3 Si el líquido del acumulador entra en contacto con los ojos enjuáguelos con agua limpia durante al menos 10 minutos Consulte a su médico inme diatamente Por favor antes de conectar el cargador a la red asegúrese de q...

Страница 35: ...sta enclavarla Prestar atención en ello a la marca de color que lleva Deben coincidir la etiqueta 16 y el lado negro del conector del acumulador 17 No proceda con brusquedad Conectar el enchufe al martillo perforador Prestar atención también aquí al color de identificación En la parte inferior del martillo perforador va adherida asimismo una etiqueta para identificar el lado negro del enchufe 3 Fi...

Страница 36: ...cumuladores de una tensión de 24 V Proceso de carga El cargador rápido gobernado por procesador con trola los parámetros de carga y del acumulador lo que permite cargar éste con una corriente de carga rápida óptima en función de la temperatura Con ello se alcanzan unos tiempos de carga muy cortos y una vida útil prolongada del acumulador Insertar hasta el tope el acumulador en el alojamiento para ...

Страница 37: ...ruptor de conexión desco nexión 6 TALADRAR TALADRAR CON PERCUTOR Para taladrar colocar el conmutador 4 sobre Para taladrar con percutor llevarlo a La conmutación se realiza preferentemente con la máquina detenida Después de accionar el interruptor de conexión desconexión 6 o bien con la puesta en marcha de la máquina el engranaje se conmuta a la posición preseleccionada Indicaciones Al taladrar co...

Страница 38: ...ar con ella el portabrocas Enclave el adaptador en el portaútiles igual que una broca No taladrar conductores eléctricos tuberías de gas o de agua que pudieran encontrarse ocultos Compruebe las áreas previa mente por ejemplo con un detector de metales Utilice en metal únicamente brocas con buen filo y en piedra y hormigón sólo brocas para piedra con filos de metal duro Adapte siempre las revolucio...

Страница 39: ... Flex Flex se hace cargo de las máquinas desechadas para su reciclaje y conser vación de las materias primas Por su construcción modular las máquinas Flex pueden desmontarse de manera muy simple y descomponerse en mate riales reutilizables Los acumulado res defectuosos deben reciclarse según directriz 91 157 CEE No tire los acumula dores defectuo sos a la basura al fuego o al agua No abrir el acum...

Страница 40: ... en defekt Gå till väga på föl jande sätt om huset blir otätt och batterivätska skulle nå huden 1 Tvätta omedelbart hudpartiet med vatten och tvål 2 Neutralisera batterivätskan med ättika eller citron saft 3 Om batterivätska skulle komma in i ögat ska ögat spolas med rent vatten under minst 10 minuter Därefter ska en läkare omedelbart uppsökas Kontrollera innan batteriladdaren ansluts till el näte...

Страница 41: ...låser i läge Kontrollera färgmärkningen Dekalen 16 och batte ristickkontaktens 17 svarta sida måste ligga mot varandra Använd inte våld Anslut batteristickkontakten till borrhammaren Kontrollera även här att färgmärkningen överens stämmer På borrhammarens undre sida sitter en dekal som hänvisar till kontaktens svarta sida 3 Bild 4 Tekniska data Batteripneumatisk borrhammare ACH 24 Artikelnummer 30...

Страница 42: ...n Batteriladdare typ Ändamålsenlig användning Laddaren får användas endast för laddning av Flex batterier med en spänning på 24 V Laddningen Processorstyrda snabbladdaren är försedd med en omfattande övervakning av batteri och laddningspa rametrar och laddar upp batteriet i relation till tempe raturen med optimal snabbladdningsström Detta ger kort laddningstid och lång livslängd Skjut in batteriet...

Страница 43: ...maskinen att batterimodu len sitter stadigt IN FRÅNKOPPLING Tryck ned eller släpp strömställaren 6 BORRNING SLAGBORRNING För borrning ställ omkopplaren 4 i läge För slagborrning ställ i läge Omkoppling sker bekvämast när maskinen är avstängd Sed omkopplaren 6 påverkats resp vid start av maskinen kopplar växeln till förvald inställning Obs Slagborrning med inställd vänstergång skadar maskinen Vid a...

Страница 44: ... chucken och dra sedan fast den Lås sedan adaptern som en borr i verktygs fästet Se upp för dolda elledningar gas eller vattenrör Innan borrning påbörjas undersök först aktuella ytor t ex med en metalldetektor För borrning i metall använd endast välskärpta borrar för borrning i sten och betong endast med hårdmetall belagda stenborrar Anpassa alltid varvtalet till bearbetat material och aktuellt an...

Страница 45: ... tar tillbaka gamla kasserade maskiner för miljövänlig återvinning Eftersom Flex maskinerna är modul uppbyggda är det mycket enkelt att plocka isär de olika materialen för åter vinning Defekta batteri moduler måste enligt direktivet 91 157 EEG åter vinnas Kasta inte förbrukad batteri modul i hushålls avfallet eld eller vatten Öppna ej batteriet och utnyttja fackhandelns retur system Batterimodulen...

Страница 46: ... situation skulle blive utæt eller der skulle komme akku væske ud på huden skal De gøre følgende 1 Vask straks det pågældende område af huden med vand og sæbe 2 Neutralisér akku væsken med eddike eller citron saft 3 Skulle der komme akku væske i øjet skal øjet skyl les mindst 10 minutter i klart vand Søg derefter straks læge Kontrollér om spændingen på strømnettet stemmer overens med den netspændi...

Страница 47: ...e falder i hak Kontrollér farvekoderne Etiketten 16 og den sorte side på akku stikket 17 skal stemme overens Der må ikke bruges vold Opret forbindelse til borehammeren med et stik Kontrollér farvekoderne På undersiden af bore hammeren er der ligeledes anbragt en etiket til mærkning af den sorte side af stikket 3 Fig 4 Tekniske data Akku pneumatik borehammer ACH 24 Varenummer 309 915 Optagen effekt...

Страница 48: ...akkuen ind i opladeren frem til anslaget Ladeaggregat for akkumulator Beregnet anvendelsesområde Aggregatet må kun benyttes til ladning af Flex akkuer med en spænding på 24 V Opladning Den computerstyrede hurtiglader råder over en omfangsrig akku og ladeparameterovervågning og lader akkuen afhængigt af temperaturen med den til enhver tid optimale hurtigladestrøm Dette sikrer kortere ladetider og e...

Страница 49: ...LUK Tænd sluk kontakten 6 trykkes ind eller slippes BORING HAMMERBORING Til borearbejde stilles omskifteren 4 på Til hammerboring stilles omskifteren på Der kan bedst omskiftes fra hammerboring til mejsling når værktøjet står stille Når der trykkes på tænd sluk kontakten 6 hhv når maskinen starter skifter gearet til det indstillede trin Henvisninger Venstreløb under hammerboring beskadiger boret V...

Страница 50: ...st med denne nøgle Fastlås adapteren som et bor i værktøjs holderen Bor ikke i skjulte elektriske lednin ger samt gas og vandrør Under søg de flader som skal bearbej des før arbejdet påbegyndes f eks med en metaldetektor Benyt til metal altid fejlfrit hvæssede bor til sten og beton kun stenbor af hårdt metal HM Tilpas altid omdrejningstallet i forhold til det arbejds materiale som skal bearbejdes ...

Страница 51: ...r at de indgår i et ressource besparende recycling system Da Flex værktøj er modulop bygget er det meget nemt at skille dem ad i deres forskellige genanvendelige materialer Defekte akkumu latorer skal gen bruges iht EF direktivet 91 157 EØF Gamle akkumula torer må ikke smides ud sammen med det almindelige hus holdningsaffald ej heller brændes eller smides i van det Akkumulator må ikke fjernes og s...

Страница 52: ...er en defekt Hvis huset i et slikt tilfelle ikke skulle være tett og du får batterivæske på huden må du gå frem på følgende måte 1 Vask de berørte partier av huden med én gang med vann og såpe 2 Nøytraliser batterivæsken med eddik eller sitron saft 3 Hvis du skulle få batterivæske i øynene må du spyle ut av dem i minst 10 minutter med rent vann Deretter må du straks konsultere lege Før du kopler l...

Страница 53: ...n sorte siden til batteristøpsel 17 må stemme over ens Ikke bruk makt Opprett forbindelsen til borhammeren med støpse let Også her må det gis akt på fargemarkeringen På undersiden av borhammeren befinner det seg en etikett til markering av den sorte siden av støp selet 3 Bilde 4 Tekniske data Batteri pneumatikk borhammer ACH 24 Artikkelnummer 309 915 Opptatt effekt 360 W Avgitt effekt 275 W Tomgan...

Страница 54: ...takten 3 Før batteriet inn i ladeapparatet til stopp Batteri ladeapparat type Formålsmessig bruk Apparatet er kun beregnet til opplading av Flex batte rier med en spenning på 24 V Opplading Computer hurtigladeapparatet har en omfangrik bat teri og ladeparameterovervåking og lader opp batte riet uavhengig av temperaturen med den mest opti male hurtigladestrømmen Dette fører til korte oppla dingstid...

Страница 55: ...deservice Forviss deg om at batteriet sitter godt fast i maskinen før bruk INN UTKOPLING Trykk hhv slipp på av bryter 6 BORING HAMMERBORING Til boring settes omkopler 4 på Til hammerboring innstilles Omkoplingen kan best utføres i stillstand Etter tryk king av på av bryter 6 hhv under starting av maski nen kopler giret til forvalgt stilling Merk Venstregang ved hammerboring skader bor maskinen Und...

Страница 56: ... med denne trek kes chucken fast Lås så adapteren fast i verktøyfes tet som et bor Ikke bor inn i skjulte elektriske led ninger gass og vannrør Under søk først flatene som skal bearbei des for eksempel med en metall detektor For metall må du kun bruke feilfri slipte bor for stein og betong må du kun bruke steinbor med hardmetall Tilpass turtallet alltid til materialet som skal bearbei des og bordi...

Страница 57: ...Flex tar imot utbrukte maskiner til res sursskånende resirkulering På grunn av sin moduloppbygning kan Flex maskiner svúrt enkelt tas fra hverandre og materialer adskilles til gjenbruk Defekte batterier må resirkuleres jf direktiv 91 157 EØF Ikke kast batteriene i vanlig søppel i ilden eller i van net Batteriet må ikke åpnes og må leveres inn til de offent lige samledeponiene Legg ikke batteriet p...

Страница 58: ...ä ei kuitenkaan merkitse sitä että akku on vioittunut Toimi seuraavalla tavalla jos kotelo vuotaa ja akkunestettä joutuu iholle 1 Pese iho heti vedellä ja saippualla 2 Neutraloi akkuneste joko etikalla tai sitruuna mehulla 3 Jos akkunestettä joutuu silmään silmää on huuh dottava puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia ja sen jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon Ennen kuin latauslaite kytketää...

Страница 59: ...tok keen 17 mustan puolen tulee olla kohdakkoin Älä käytä voimaa Liitä akku poravasaraan pistokkeen avulla Tar kista myös tässä väritunnuksia Poravasaran poh jassa on niinikään tarra joka vastaa pistokkeen mustaa puolta 3 Kuva 4 Tekniset tiedot Akkukäyttöinen paineilmaporavasara ACH 24 Tuotenumero 309 915 Ottoteho 360 W Antoteho 275 W Tyhjäkäyntikierrosluku 0 1000 min 1 Kierrosluku kuormitettuna 0...

Страница 60: ...on tarkoitettu ainoastaan 24 V Flex akkujen lataukseen Lataustapahtuma Prosessori pikalatauslaitteessa on kattava akku ja lämpötilavalvonta ja se lataa aina akun suurimmalla sallitulla latausvirralla kyseisessä lämpötilassa Täten saavutetaan lyhyimmät latausajat ja akun mahdolli simman pitkä käyttöikä Työnnä akku vasteeseen asti latauskaukaloon kunnes se kuuluvasti tai tuntuvasti lukkiutuu Poista ...

Страница 61: ...ästä vastaavasti irti käynnistyskytkintä 6 PORAUS ISKUPORAUS Käännä vaihtokytkin 4 asentoon porausta varten Käännä vaihtokytkin asentoon iskuporausta var ten Vaihtokytkentä on parasta suorittaa koneen seis tessä Käynnistyskytkimen 6 painamisen jälkeen tai koneen käynnistyessä kytkeytyy vaihteisto esivalitulle asetukselle Ohjeita Vasen kiertosuunta iskuporauksessa vahin goittaa poraa Kytke pois isk...

Страница 62: ...stä istukka sillä Lukitse tämän jälkeen sovite poranterän tapaan työ kalunpitimeen Älä poraa piilossa oleviin sähköjoh timiin kaasu tai vesiputkiin Tar kista työskentelyalue etukäteen esim metallinilmaisimella Käytä metallia varten vain moitteettomasti teroitettuja poria ja kiveä sekä betonia varten vain kovametallipin taisia kiviainesporia Sovita aina kierrosluku työstettävän aineen ja pora halka...

Страница 63: ... käytetyt koneet takaisin perusaineita säästävään kier rätykseen Modulaarisen rakenteensa ansiosta voidaan Flex koneet hyvin yksinkertaisesti purkaa uudelleenkäy tettäviksi raaka aineiksi Vialliset akut tulee kierrättää direktii vin 91 157 ETY mukaisesti Älä heitä loppuunkäy tettyä akkua talousjätteisiin tuleen tai veteen Akkua ei saa avata Se on luovutettava keräyspistee seen Älä aseta akkua lämm...

Страница 64: ...ίνει τι υπάρχει βλάβη Aκολουθείτε τα εξής βήµατα αν σε µια τέτοια περίπτωση έρθει υγρ µπαταρίας σε επαφή µε το δέρµα σας 1 Πλύνετε αµέσως το σηµείο του δέρµατος µε νερ και σαπούνι 2 Eξουδετερώστε το υγρ µπαταρίας µε ξύδι ή χυµ λεµονιού 3 Σε περίπτωση που το υγρ µπαταρίας έρθει σε επαφή µε τα µάτια ξεπλύνετε τα µε καθαρ νερ τουλάχιστον επί 10 λεπτά και επισκεφτείτε αµέσως τον γιατρ Eλέγξτε πριν συν...

Страница 65: ... µπαταρίας επειδή η µπαταρία µπορεί µε το κλιπ 15 να κρεµαστεί στη ζώνη Αφαιρέστε την µπαταρία απ το µηχάνηµα Τοποθετήστε το συνδετικ στην µπαταρία µέχρι να µανδαλώσει 3 Εικ να 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πνευµατικ κρουστικ δράπανο µπαταρίας ACH 24 Αριθµ ς προϊ ντος 309 915 Ονοµαστική ισχύς 360 W Ισχύς εξ δου 275 W Σπείρωµα άξονα 0 1000 min 1 Αριθµ ς στροφών υπ φορτίο 0 800 min 1 Kρούσεις µε φορτίο µ...

Страница 66: ...τάστε αν συµφωνεί η τάση του δικτύου µε την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών του φορτιστή Συνδέστε το φις του φορτιστή στο δίκτυο 3 Σπρώξτε την µπαταρία µέσα στο φορτιστή µέχρι τέρµα Φορτιστής µπαταρίας τύπος Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Η συσκευή προορίζεται για τη φ ρτιση µπαταριών της Flex που έχουν τάση 24 V Φ ρτιση Ο ταχυφορτιστής µε Computer διαθέτει µια ευρεία επιτήρηση τ...

Страница 67: ...ποστέλλετε τη χαλασµένη συσκευή ακ µη και για τα χαλασµένα καλώδια στο πιο κοντιν κατάστηµά µας του Service Πριν απ κάθε χρήση βεβαιωθείτε τι η µπαταρία µέσα στο µηχάνηµα κάθεται εντάξει ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πιέστε και αφήστε αντίστοιχα πάλι ελεύθερο το διακ πτηr 6 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΗ ΚΡΟΥΣΤΙΚΗ ΙΑΤΡΗΣΗ Για περιστροφική διάτρηση τοποθετήστε το διακ πτη περιστροφής κρούσης 4 στη θέση Γι...

Страница 68: ...µέταλλα ξύλα και πλαστικά υλικά µε τρυπάνια µε κανονικ στέλεχος συµπαραδίδεται ένα τσοκ µέγιστο άνοιγµα 13 mm Το τσοκ µοντάρεται πάνω στον προσαρµοστή για κατσαβιδ λαµες Bits ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΤΣΟΚ ΤΡΥΠΑΝΙΟΥ Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα τοποθετείτε πάντοτε το διακ πτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 στην κεντρική θέση Καθαρίστε το σπείρωµα στο τσοκ εξάρτηµα και στον προσαρµοστή...

Страница 69: ...έρη του εργαλείου στα οποία έχετε πρ σβαση απ έξω Μετά απ µακροχρ νια χρήση του µηχανήµατος κάτω απ δυσµενείς συνθήκες καλ θα ήταν το µηχάνηµα να αποσταλεί για επιθεώρηση και γενικ καθαρισµ σε µια υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Flex Η Flex παίρνει πίσω παλιά άχρηστα µηχανήµατα µε στ χο τη φειδωλή σε πρώτες ύλες ανακύκλωσή τους Τα µηχανήµατα της Flex µπορούν χάρη στον αρθρωτ τυποποιηµένο τρ πο τ...

Страница 70: ... Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 14 D 71711 Steinheim Murr Telefon 07144 828 0 Fax 07144 25899 www flex tools de Eckhard Rühle Günther Severin Entwicklungsleiter Leiter Qualitätssicherung Manager of Product Development Quality Assurance Manager ACH 24 Buch Seite 70 Donnerstag 4 Dezember 2003 8 21 08 ...

Страница 71: ... la période de garantie fabricant accordée par FLEX s étend sur 1 an à dater du jour de la vente de la machine au consommateur final La garantie couvre uniquement des défauts occasionnés par des vices du matériau ou des vices de fabrication ou le non respect des caractéristiques spécifiées Pour faire valoir son droit à la garantie présenter le document de vente original portant la date d acquisiti...

Страница 72: ...a una tensión de red o tipo de corriente incorrecta o presionar la inmovilización de husillo con muela continua Los derechos de garantía de útiles recambiables o elementos accesorios sólo pueden hacerse valer si éstos se utilizan con máquinas que prevean y admitan este empleo Vid köp av en ny maskin ger FLEX 1 års tillverkargaranti på alla maskiner från och med det datum då försäljningen skedde ti...

Страница 73: ... jos konetta on ylikuormitettu käsitelty väärillä tai rik kinäisillä tai luvattomille työkaluille jos se on vaurioitunut vie raiden aineiden kuten hiekan ja kivien jouduttua koneeseen Takuu raukeaa myös mikäli käyttöohjeita ei ole noudatettu ja laite on kytketty esimerkiksi jos kone kytketään väärään verk kojännitteeseen tai virtatyyppiin tai jos karanlukitus painetaan kiinni levyn ollessa käynnis...

Страница 74: ...D 71711 Steinheim Murr Telefon 0 71 44 8 28 0 Telefax 0 71 44 2 58 99 ACH 24 Buch Seite 74 Donnerstag 4 Dezember 2003 8 21 08 ...

Отзывы: