background image

MERCI

 / 

THANK YOU

EntREtIEn

 / 

mAiNTeNANce

AVAnt DE COMMEnCER

 / 

BeFORe BeGiNNiNG

Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les plus strictes de 

contrôle de qualité afin de garantir que chaque unité répond aux normes de haute qualité. 
Cette brochure contient des informations générales sur cette unité ainsi que des instructions étape-par-étape pour l’installer.

We can assure you that FLEURCO has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to 
ensure that each and every unit meets the highest quality standards. 
This booklet contains general information about the unit as well as step-by-step installation instructions.

• Lire attentivement les instructions avant de débuter l’installation.

• Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l’installation.

• Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la plomberie doivent être complétées conformément aux instructions. 
S’il s’agit de travaux de rénovation, les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer l’ossature appropriée. 
Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un coupe-vapeur conforme aux codes du bâtiment.

• Carefully read the instructions before beginning the installation.

• It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation.

• Prior to installation of the base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet. 
For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer 
walls are properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in accordance with established building codes.

Pour protéger le fini de votre base, ne jamais utiliser de poudre, tampons de récurage ou d’autres solvants forts. 
Nettoyer la base avec une solution d’eau et de détergent doux. 

Avant d’utiliser un produit, le tester sur une petite surface peu apparente.

In order to protect the surface of your base, never use scouring powder, pads or other strong solvents. 

Only clean it with a mild detergent diluted in water.

Test products on a small inconspicuous surface prior to use.

2020-12-23

2

Base de Douche Encastrée / 

Recessed Shower Base

Содержание AULV3260

Страница 1: ...commencer l installation Noter le num ro de s rie la derni re page de ce guide et le conserver pour un usage ult rieur Read all instructions carefully before proceeding Record the serial number on the...

Страница 2: ...murales existantes doivent tre enlev es pour installer l ossature appropri e Les murs ext rieurs doivent tre isol s ad quatement et inclure un coupe vapeur conforme aux codes du b timent Carefully rea...

Страница 3: ...f heavy loads Please follow these guidelines when moving this base Assess the load distribution and determine the most adequate manner for transportation Consider the use of rolling transportation equ...

Страница 4: ...mm 9 230 mm 11 280mm 9 3 4 248mm auLV3660 36 915 mm 60 1525 mm 18 460 mm 9 230 mm 14 3 4 375mm 9 3 4 248mm auLV3260 32 815 mm 60 1525 mm 16 405 mm 9 230 mm 14 3 4 375mm 9 3 4 248mm Tol rance des dime...

Страница 5: ...uration choisie Ensure to have the necessary tile flanges for the chosen configuration SEUIL SIMPLE SINGLE THRESHOLD 3 BRIDES DE CARRELAGE 3 TILING FLANGES SEUIL DOUBLE DROITE OU GAUCHE DOUBLE THRESHO...

Страница 6: ...llation turn the tiling flange to apply a line of silicone along the channel Placer la bride de carrelage sur la base puis la maintenir temporairement avec du ruban masquer Position the tile flange on...

Страница 7: ...ure du plancher Floor Joist Sous plancher Subfloor Base Base Tuiles Tiles La base est install e directement sur le sous plancher et non encastr e dans le plancher Pour cet effet il est n cessaire d le...

Страница 8: ...uyau d vacuation Mettre en place un sous plancher en contreplaqu de 3 4 19mm d paisseur Locate the base and plumbing position Install a 3 4 19mm plywood subfloor La zone ombr e doit tre localis e entr...

Страница 9: ...modate plumbing using the following table Cut the 2 5mm wastepipe height so the drain body fits in the base Verify your base for final dimensions b Positionner la base puis v rifier que l emplacement...

Страница 10: ...the entire area where the base will be installed Attendre que la surface soit s che V rifier que le sol est niveau Allow the surface to cure Verify that the floor is level Si le sous plancher est d j...

Страница 11: ...t correctement Il ne doit pas y avoir d accumulation d eau sur la surface de la base D connecter le drain puis enlever la base Once the drain is connected plug the drain and fill the base with a small...

Страница 12: ...t d installer la base et la connecter au drain appliquez un adh sif polyur thane pour la construction type PL sur les supports de la base Prior to installing the base and connecting it to the drain ap...

Страница 13: ...ON TANCHE D ASPECT PROFESSIONEL Tips to achieve a professional looking and watertight finish Appliquer du silicone sur le contour de la base Puis essuyer le surplus de silicone avec un tissu et laisse...

Страница 14: ...z ce manuel pour usage ult rieur Save this manual for future reference Date d achat Purchase date _________________________________ Coller l tiquette d emballage Paste packaging label 2020 12 23 AULV3...

Отзывы: