background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage de silicone doit être appliqué sur le côté 
extérieur de la douche où le panneau fixe rencontre                     
en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche seulement à l’extérieur.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  
De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 
solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Apollo STA32-11-40

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION SH005 05 2015...

Страница 2: ...UCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d terg...

Страница 3: ...r des tuiles en c ramique TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS TAPE MEASURE RUBAN MESURER LONG NOSE LOCKING PLIERS X2 PINCE SERRE TAU X2 DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHES 1 4 1 8 MALLET MAILLET PENCIL...

Страница 4: ...PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PI CES ET QUINCAILLERIE 7 7 6 4 2 10 3 1 5 3 8 9 6 9 4 8...

Страница 5: ...PANDER EXTENSEUR 2 8 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 2 9 FIXED PANEL PANNEAU FIXE 2 10 HANDLE BAR POIGN E 2 11 BOTTOM SUPPORT SUPPORT DU BAS 2 12 GLASS FASTENER FIXATION DE VERRE 2 13 SUPPORT CAP CAPUCHON...

Страница 6: ...E INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 7 16 16 16 16 INSERT THE WALL JAMBS INT...

Страница 7: ...RK THE DRILLING LOCATIONS NIVELER ET MARQUER LES POINTS DE PER AGE 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE IF THESE CO...

Страница 8: ...8 1 2 3 DRILL APPLY SILICONE AND INSERT WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DUSILICONE ET INS RER LES CHEVILLES 5 19 SECURE WALL JAMBS S CURISER LES JAMBAGES 6 17 3 3 16 18 18 16 17...

Страница 9: ...JAMBAGES CENTER THE FRAME AS SHOWN CENTRE LE CADRE TEL QU ILLUSTR 8 7 CENTER UNIT ON THE BASE CENTRER L UNIT SUR LA BASE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE L...

Страница 10: ...QUANTES COVER THE PLIERS TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVRIR LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 10 9 INSTALL THE GLASS SUPPORT AND FIX...

Страница 11: ...LER LES SUPPORTS DU BAS INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 11 9 11 11 INSTALL THE GLASS FASTENERS INSTALLER LES FIXATIONS DE VERRE 12 9 2 12 9 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Страница 12: ...TS INSTALLER LES JOINTS LAT RAUX 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SECURE THE BOTTOM SUPPORTS S CURISER LES SUPPORTS DU BAS 13 15 1 INTERIOR SHO...

Страница 13: ...NTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 11 INSTALL HANDLE ASSEMBLY INSTALLER LA POIGN E LEVEL AND SECURE THE EXPANDERS NIVELER ET S CURISER LES EXTENSEURS INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCH...

Страница 14: ...THE WHEELS INTO THE SLOTS OF THE TOP AND BOTTOM RAILS INS REZ LES ROUES DANS LES FENTES DES RAILS SUP RIEUR ET INF RIEUR 2 8 2 1 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RI...

Страница 15: ...R LES PORTES 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 6 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 6 WET THE GASKET TO FACILITATE INSTALLATION THEN ST...

Страница 16: ...NSERT HOLE PLUGS AJOUTER LES BOUCHONS DE TROU INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 14 14 THERE MUST BE NO GAPS BETWEEN THE MAGNETIC GASKETS IL NE FAUT PAS D ESPACES ENTRE LES JOINTS MAGN TIQU...

Страница 17: ...23 SEAL CALFEUTRAGE AU SILICONE HOURS HEURES...

Отзывы: