FLAVIA CREATION 200 Скачать руководство пользователя страница 4

1

S A F E T Y   P R E C A U T I O N S

In order to prevent harm or injury to those using the Brewer or to any other persons and/or property,
please be sure to read the following safety instructions.

GENERAL USE 

Place out of the reach of children. Children and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities unfamiliar, or persons unfamiliar with the equipment should only use it under
supervision Not observing these precautions may cause burns, electric shock or other injury.

Never place outside. This Brewer is for indoor use only.

Never attempt to change the specification or modify the Brewer in any way. Any attempt to do
so may result in fire or injury. If in need of assistance, please contact customer service.

Ensure access to the rear of the Brewer can be achieved easily to allow isolation of the electrical
and water supply.

Under no circumstances should you attempt to perform any servicing or repairs on this Brewer.
Inexperienced persons may cause injury or malfunction.  Always call customer service.

To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or
Brewer in water or other liquid.

Only clean specified areas as instructed.

Do not install where a water jet could be used.

Never use without placing a cup on the cupstand, under the water outlet. 

Drain the cold water tank and keep upright for transportation and storage. Do not move when
full of water.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs where applicable.

Do not operate any Brewer with a damaged cord or plug or after the Brewer malfunctions, or has
been damaged in any manner. Contact FLAVIA Customer Service or point of purchase.

The use of accessory attachments not recommended by the Brewer manufacturer may result in
fire, electric shock or injury to persons.

Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner.

To disconnect the Brewer, switch the Brewer "off" ("0" on the Power Switch), then remove the
plug from the wall outlet.

Do not use Brewer for other than intended use.

Never use the Brewer at altitudes above 6500ft (2000m).

Never overfill the Brewer with water as this may result in electric shock.

Never use packs that have been stored in the refrigerator or freezer.

Never use packs that appear damaged in any way.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’INSTALLATION

Chez Mars Drinks, nous avons la sécurité à cœur pour tous les aspects de la conception, de la
fabrication, de l’installation et de la réparation de nos produits.

REMARQUES IMPORTANTES 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS 

Ces avertissements sont fournis par souci de sécurité. Veuillez les lire attentivement et faire en sorte
que toute personne qui s’occupe du nettoyage et du remplissage de routine de l’appareil les lise
également.

Assurez-vous de garder l’appareil sur une surface plane.

Ce système doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne le placez jamais à l’extérieur. Si l’appareil a 

été exposé au gel, ne pas l’allumer mais communiquez avec le service clientèle ou le 

fournisseur FLAVIA® local.

Il est dangereux de changer les caractéristiques techniques de l’appareil ou de modifier les 

systèmes de quelque façon que ce soit. 

Faites en sorte que l’on puisse avoir accès facilement à l’arrière du système pour permettre d’isoler 
l’alimentation en électricité et en eau. 

Ne tentez en aucun cas d’effectuer des réparations système. Si celles-ci sont réalisées par des 

personnes inexpérimentées, des blessures ou des défaillances du système peuvent en résulter. 
Appelez toujours le service clientèle ou le fournisseur FLAVIA® local. 

Ne plongez pas le système dans l’eau. 

Seul les personnes qualifiées peuvent nettoyer l’appareil aux endroits indiqués dans la section 

“Nettoyage général”

N’installez pas cet appareil là où un jet d’eau pourrait être utilisé.

Si de jeunes enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées doivent utiliser ce 
système, une supervision est nécessaire. 

Ce système contient des circuits électroniques. Ne faites pas de « test flash ».

On recommande de placer ce système à un endroit où la température ambiante se situe entre +5 C 
et +30 C.

Le système est soumis à un « test flash » avant de quitter le lieu de fabrication. Des « tests flash » 
répétés peuvent endommager l’isolant de l’appareil.

NE FAITES PAS DE « TEST FLASH ».

Si la fiche électrique est endommagée, on doit la retirer de la prise de courant, la couper pour la 
séparer du fil et la jeter avec précaution. NE TENTEZ JAMAIS DE LA RÉUTILISER. 

Si le fil ou la fiche électriques sont endommagés, ne tentez jamais de les remplacer; contactez le 
service clientèle ou votre fournisseur FLAVIA® local.  

Ne tentez jamais de brancher dans une prise de courant une fiche électrique coupée de son fil. Cela 
peut présenter un risque de choc électrique.

APPROBATION DES SYSTÈMES

Le système a été conçu et fabriqué conformément à la législation relative à la sécurité et aux
règlements de la FCC.

Avis

16

CAN

70-41-2871 US C200 Ops Guide.qxd:OPS Guide US CAN Amend.qxd  22/7/09  09:15  Page 8

Содержание CREATION 200

Страница 1: ... uk User Guide Manuel d utilisation USA CANADA FLAVIA Creation 200TM MC myflavia com FLAVIA designs Mars Drinks 2009 70 41 2871 Issue 1 70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 14 Page 2 ...

Страница 2: ...70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 15 Page 4 ...

Страница 3: ...un fil électrique d une longueur de 1 82 m 6 pi Ne vous servez que de ce fil ne réutilisez pas un fil usagé Systèmes raccordés à l alimentation en eau Un système raccordé à l alimentation en eau nécessitera une alimentation en eau potable On doit raccorder l appareil à boissons à l alimentation en eau froide uniquement La pression d eau doit se situer entre un maximum de 0 7 MPa 7 bars 100 lb po2 ...

Страница 4: ...s les aspects de la conception de la fabrication de l installation et de la réparation de nos produits REMARQUES IMPORTANTES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Ces avertissements sont fournis par souci de sécurité Veuillez les lire attentivement et faire en sorte que toute personne qui s occupe du nettoyage et du remplissage de routine de l appareil les lise également Assurez vous d...

Страница 5: ...aux symboles se trouvant sur l interface utilisateur mentionnées à la page 3 Clignoter signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT rapide Clignoter lentement signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT plus lente Le symbole APPELEZ L OPÉRATEUR et le bouton EAU CHAUDE clignotent les réservoirs d eau chaude ont besoin d être amorcés reportez vous à la page 5 pour les instructions à suivre Les symboles APPELEZ L...

Страница 6: ...ateur rouge en caoutchouc et remettez le en place Cela réenclenchera la commande de niveau d eau ce qui permettra le raccordement à l alimentation en eau Étape 4 Remettez la plaque FLAVIA en place Étape 5 À l arrière de l appareil retirez le capuchon protecteur de la partie portant l indication prise d eau et raccordez la à l alimentation en eau à l aide du tuyau d arrivée recommandé Reportez vous...

Страница 7: ...ez le plateau d égouttage et placez un grand récipient au point de distribution des boissons Étape 4 Si l appareil est réglé en position remplissage manuel assurez vous que l appareil est rempli jusqu au niveau maximum de façon à avoir assez d eau pour compléter le cycle d amorçage Étape 5 Éteignez l appareil à boissons Appuyez simultanément sur les boutons EAU CHAUDE et GRANDE TASSE Rallumez l ap...

Страница 8: ...used in manual fill operation Lift the Filler Lid on the top of the Brewer and carefully fill with cold drinking water to no higher than the MAX level It is important to fill to the MAX level on the first use as this sets the brewer to MANUAL FILL operation The Hot Water button and CALL OPERATOR symbol on the top of the Brewer will now flash PRIMING YOUR BREWER If the Brewer is to be set for plumb...

Страница 9: ...re de porte en la tirant vers le bas quand la poignée est en position abaissée Nettoyez la doublure à l aide d un chiffon humide et remettez la en place Retirez le plateau d égouttage tirez la poignée vers le haut et nettoyez la zone indiquée sur le diagramme Ne vous servez pas d une brosse ni d un tampon ni de poudre à récurer car cela peut endommager la surface de votre appareil N utilisez pas u...

Страница 10: ... D EAU APPAREILS RÉGLÉS EN MODE REMPLISSAGE MANUEL SEULEMENT ENTRETIEN QUOTIDIEN Étape 1 Soulevez et retirez le plateau d égouttage et videz le liquide Quand l appareil a besoin d être rempli le symbole AJOUTEZ DE L EAU s allume Étape 2 Séparez le plateau d égouttage la doublure et le porte gobelet et nettoyez les dans de l eau tiède savonneuse Essuyez la surface entourant l appareil à l aide d un...

Страница 11: ...R AU MAXIMUM DE L APPAREIL DE L EAU PURE POUR OBTENIR DES BOISSONS SAVOUREUSES À CHAQUE FOIS LES SACHETS Pour obtenir une boisson chaude au goût exquis dans chaque gobelet remplacez le filtre FLAVIA tous les trois mois Les cartouches filtrantes FLAVIA aideront à protéger votre appareil à boissons FLAVIA CREATION et à en prolonger la vie Les échangeurs d ions non traités et le charbon actif que con...

Страница 12: ...asse et suivez les étapes normales de préparation des boissons L OPTION EAU CHAUDE L appareil peut délivrer de l eau chaude si souhaité Ne placez pas de sachet dans l appareil Pressez et maintenez appuyé le bouton EAU CHAUDE L eau chaude commencera à s écouler pendant que le bouton est pressé Relâchez le bouton pour arrêter l eau de couler L eau chaude s arrêtera automatiquement de s écouler après...

Страница 13: ...te 7 PRÉPARATION DES BOISSONS COMMENT PRÉPARER UNE BOISSON Étape 1 Placez un gobelet au centre du porte gobelet et pousse le vers l arrière Étape 2 Choisissez la catégorie de boissons désirée à partir des options allumées Étape 3 Si vous préparez du thé ou du café choisissez la taille de la boisson à partir des options allumées grande ou petite 210 ml ou 165 ml 7 oz ou 5 5 oz Étape 5 Baissez la po...

Страница 14: ...NG 11 6 1 Nous recommandons l usage des gobelets en papier FLAVIA On peut se servir d autres gobelets à condition qu ils aient des proportions semblables à celles de la réf H et pèsent au moins 5 g 2 On peut se servir d une tasse à café à condition que sa forme et ses proportions soient semblables à celles de la réf H 3 L usage de gobelets ou de tasses qui ne répondent pas aux critères recommandés...

Страница 15: ...pareil se mettront à clignoter AMORÇAGE DE L APPAREIL Si l appareil doit être raccordé à l alimentation en eau reportez vous d abord à la section intitulée COMMENT PASSER DU MODE REMPLISSAGE MANUEL AU MODE ALIMENTATION EN EAU Note Volume d eau requis pour le remplissage initial du réservoir vide jusqu au niveau MAX Avec filtre 3 3 L 110 oz Sans filtre 3 6 L 120 oz 70 oz 2 0L Étape 3 Maintenant pre...

Страница 16: ...the HOT WATER button to begin the FLUSH cycle The Brewer will start to pump water and after several seconds water will be dispensed into the container The water jet may be seen to splutter for a short while at the start this is normal If needed the Flush cycle can be paused and re started by pressing the HOT WATER button The Brewer will automatically stop pumping after about 2 minutes after which ...

Страница 17: ...ions under INSTALLATION OF YOUR FLAVIA BREWER page 17 Step 6 Turn on the water supply and ensure that all connections are watertight Step 7 Turn on the mains electricity supply MAKE SURE YOUR APPLIANCE IS SWITCHED OFF 14 COMPOSITION DE L APPAREIL À BOISSONS EXTÉRIEUR Plaque Flavia Orifice d évacuation du réservoir d eau froide Doublure entourant le gobelet Insérez la monnaie Veuillez attendre Insé...

Страница 18: ...nsable local du service clientèle FLAVIA Dépoussiérez régulièrement la fiche Une accumulation de poussière sur la fiche attirera la condensation ce qui pourrait endommager le câble et entraîner un incendie Retirez la fiche et nettoyez la à l aide d un chiffon propre et non conducteur Cet appareil doit être mis à la terre Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique Assurez vous que la fiche e...

Страница 19: ...iques sensorielles ou mentales et les personnes qui ne connaissent pas bien cet appareil ne devraient s en servir que sous supervision Le fait de ne pas observer ces précautions peut causer des brûlures des chocs électriques ou d autres blessures Ne placez jamais l appareil à l extérieur Cet appareil doit être utilisé à l intérieur seulement Ne tentez jamais de changer les caractéristiques techniq...

Страница 20: ...1 4 diameter water pipe Installing Please contact customer service or your local FLAVIA supplier for your Brewer to be installed If you are unsure about any installation requirements consult an electrician and or a plumber Do not use water that has come from a water softener or contains sodium Install in accordance with local plumbing regulations Jointing compound should not be used in the water s...

Отзывы: