FLAVIA CREATION 200 Скачать руководство пользователя страница 15

ENG

12

DRAINING THE COLD WATER RESERVOIR

On occasion it maybe necessary to drain the Cold Water Reservoir. For example: when setting the
Brewer for ‘plumbed’ operation, when transporting (or storing) the Brewer; or when refreshing the
water supply.

MAKE SURE YOUR BREWER IS SWITCHED OFF.

P E R I O D I C   M A I N T E N A N C E

Step 1
Remove the drip tray.

Step 2
Remove the cup surround liner by holding the two outer edges
and pulling forward.

Step 3
Pull the machine forward to the edge of the worktop and place
a large jug underneath. 

Step 4
Remove the rubber seal and drain the water. Note that the
water may flow fast, depending on how much water is held in
the reservoir. 

5

ON NE PEUT PAS PRÉPARER DE BOISSONS TANT QUE L’APPAREIL N’A PAS ÉTÉ AMORCÉ.

Le cycle d’amorçage remplit la bouilloire d’eau et rince le système. Après
cela, l’appareil sera prêt à fonctionner. 

Étape 1
Branchez l’appareil dans la prise de courant alternatif. Placez le commutateur
situé à l’arrière de l’appareil sur la position « marche ». Le symbole «
AJOUTEZ DE L’EAU »        , sur le dessus de l’appareil, se mettra à clignoter.

Étape 2
Retirez le plateau d’égouttage et placez un grand récipient
d’au moins 2,0 L (70 oz) sous le point de distribution des
boissons.

Si votre appareil doit être utilisé en mode « REMPLISSAGE MANUEL »
Soulevez le couvercle du réservoir situé sur le dessus de l’appareil, et avec
précaution, remplissez celui-ci d’eau potable froide sans dépasser le niveau «
MAX ». Il est important de le remplir jusqu’au niveau « MAX » lors de la
première utilisation, puisque cela règle l’appareil sur le mode « REMPLISSAGE
MANUEL ». 

Le bouton « Eau chaude » et le symbole « APPELEZ L’OPÉRATEUR »
situés sur le dessus de l’appareil se mettront à clignoter. 

A M O R Ç A G E   D E   L ’ A P P A R E I L

Si l’appareil doit être raccordé à l’alimentation en eau, reportez-vous d’abord à la section intitulée
COMMENT PASSER DU MODE «REMPLISSAGE MANUEL» AU MODE «ALIMENTATION EN EAU».

Note

Volume d’eau requis pour le remplissage initial du réservoir vide jusqu’au niveau «MAX»

Avec filtre

= 3,3 L (110 oz)

Sans filtre

= 3,6 L (120 oz)

70 oz
(2.0L)

Étape 3
Maintenant, pressez le bouton « EAU CHAUDE » pour commencer le
cycle d’AMORÇAGE.

L’appareil se mettra à pomper l’eau  et après plusieurs secondes, de
l’eau s’écoulera dans le récipient.  Vous verrez peut-être l’appareil «
crachoter » un moment au début de l’opération, c’est normal 

Si nécessaire, on peut arrêter et redémarrer le cycle d’amorçage de l’eau
en pressant le bouton « EAU CHAUDE ». L’appareil cessera
automatiquement de pomper après environ 2 minutes, le cycle
d’amorçage est alors complet. L’appareil pompera approximativement
1,7 L (60 oz) d’eau dans le récipient.

Le système est maintenant amorcé et commencera à chauffer l’eau. Le
symbole « Veuillez attendre » clignotera pendant que l’eau chauffe.
Quand ce sera fait, les voyants « Sélection des boissons » s’allumeront. 
Votre appareil est maintenant prêt à commencer la préparation des boissons.

Si votre appareil est réglé en mode « ALIMENTATION EN EAU », il tirera automatiquement une quantité
d’eau suffisante à la source. Veuillez attendre, car ce processus peut prendre quelques moments.
Veuillez ne pas remplir votre appareil manuellement, car cela pourrait le remettre automatiquement en
mode « remplissage manuel ».

Le cycle d’amorçage sera empêché si l’appareil détecte qu’un sachet est inséré. Le

symbole Insérez/Enlevez      clignotera pour indiquer que le sachet doit être enlevé. Levez la
poignée et enlevez le sachet avant de continuer. 

Note

70-41-2871 US C200 Ops Guide.qxd:OPS Guide US CAN Amend.qxd  22/7/09  09:16  Page 30

Содержание CREATION 200

Страница 1: ... uk User Guide Manuel d utilisation USA CANADA FLAVIA Creation 200TM MC myflavia com FLAVIA designs Mars Drinks 2009 70 41 2871 Issue 1 70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 14 Page 2 ...

Страница 2: ...70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 15 Page 4 ...

Страница 3: ...un fil électrique d une longueur de 1 82 m 6 pi Ne vous servez que de ce fil ne réutilisez pas un fil usagé Systèmes raccordés à l alimentation en eau Un système raccordé à l alimentation en eau nécessitera une alimentation en eau potable On doit raccorder l appareil à boissons à l alimentation en eau froide uniquement La pression d eau doit se situer entre un maximum de 0 7 MPa 7 bars 100 lb po2 ...

Страница 4: ...s les aspects de la conception de la fabrication de l installation et de la réparation de nos produits REMARQUES IMPORTANTES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Ces avertissements sont fournis par souci de sécurité Veuillez les lire attentivement et faire en sorte que toute personne qui s occupe du nettoyage et du remplissage de routine de l appareil les lise également Assurez vous d...

Страница 5: ...aux symboles se trouvant sur l interface utilisateur mentionnées à la page 3 Clignoter signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT rapide Clignoter lentement signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT plus lente Le symbole APPELEZ L OPÉRATEUR et le bouton EAU CHAUDE clignotent les réservoirs d eau chaude ont besoin d être amorcés reportez vous à la page 5 pour les instructions à suivre Les symboles APPELEZ L...

Страница 6: ...ateur rouge en caoutchouc et remettez le en place Cela réenclenchera la commande de niveau d eau ce qui permettra le raccordement à l alimentation en eau Étape 4 Remettez la plaque FLAVIA en place Étape 5 À l arrière de l appareil retirez le capuchon protecteur de la partie portant l indication prise d eau et raccordez la à l alimentation en eau à l aide du tuyau d arrivée recommandé Reportez vous...

Страница 7: ...ez le plateau d égouttage et placez un grand récipient au point de distribution des boissons Étape 4 Si l appareil est réglé en position remplissage manuel assurez vous que l appareil est rempli jusqu au niveau maximum de façon à avoir assez d eau pour compléter le cycle d amorçage Étape 5 Éteignez l appareil à boissons Appuyez simultanément sur les boutons EAU CHAUDE et GRANDE TASSE Rallumez l ap...

Страница 8: ...used in manual fill operation Lift the Filler Lid on the top of the Brewer and carefully fill with cold drinking water to no higher than the MAX level It is important to fill to the MAX level on the first use as this sets the brewer to MANUAL FILL operation The Hot Water button and CALL OPERATOR symbol on the top of the Brewer will now flash PRIMING YOUR BREWER If the Brewer is to be set for plumb...

Страница 9: ...re de porte en la tirant vers le bas quand la poignée est en position abaissée Nettoyez la doublure à l aide d un chiffon humide et remettez la en place Retirez le plateau d égouttage tirez la poignée vers le haut et nettoyez la zone indiquée sur le diagramme Ne vous servez pas d une brosse ni d un tampon ni de poudre à récurer car cela peut endommager la surface de votre appareil N utilisez pas u...

Страница 10: ... D EAU APPAREILS RÉGLÉS EN MODE REMPLISSAGE MANUEL SEULEMENT ENTRETIEN QUOTIDIEN Étape 1 Soulevez et retirez le plateau d égouttage et videz le liquide Quand l appareil a besoin d être rempli le symbole AJOUTEZ DE L EAU s allume Étape 2 Séparez le plateau d égouttage la doublure et le porte gobelet et nettoyez les dans de l eau tiède savonneuse Essuyez la surface entourant l appareil à l aide d un...

Страница 11: ...R AU MAXIMUM DE L APPAREIL DE L EAU PURE POUR OBTENIR DES BOISSONS SAVOUREUSES À CHAQUE FOIS LES SACHETS Pour obtenir une boisson chaude au goût exquis dans chaque gobelet remplacez le filtre FLAVIA tous les trois mois Les cartouches filtrantes FLAVIA aideront à protéger votre appareil à boissons FLAVIA CREATION et à en prolonger la vie Les échangeurs d ions non traités et le charbon actif que con...

Страница 12: ...asse et suivez les étapes normales de préparation des boissons L OPTION EAU CHAUDE L appareil peut délivrer de l eau chaude si souhaité Ne placez pas de sachet dans l appareil Pressez et maintenez appuyé le bouton EAU CHAUDE L eau chaude commencera à s écouler pendant que le bouton est pressé Relâchez le bouton pour arrêter l eau de couler L eau chaude s arrêtera automatiquement de s écouler après...

Страница 13: ...te 7 PRÉPARATION DES BOISSONS COMMENT PRÉPARER UNE BOISSON Étape 1 Placez un gobelet au centre du porte gobelet et pousse le vers l arrière Étape 2 Choisissez la catégorie de boissons désirée à partir des options allumées Étape 3 Si vous préparez du thé ou du café choisissez la taille de la boisson à partir des options allumées grande ou petite 210 ml ou 165 ml 7 oz ou 5 5 oz Étape 5 Baissez la po...

Страница 14: ...NG 11 6 1 Nous recommandons l usage des gobelets en papier FLAVIA On peut se servir d autres gobelets à condition qu ils aient des proportions semblables à celles de la réf H et pèsent au moins 5 g 2 On peut se servir d une tasse à café à condition que sa forme et ses proportions soient semblables à celles de la réf H 3 L usage de gobelets ou de tasses qui ne répondent pas aux critères recommandés...

Страница 15: ...pareil se mettront à clignoter AMORÇAGE DE L APPAREIL Si l appareil doit être raccordé à l alimentation en eau reportez vous d abord à la section intitulée COMMENT PASSER DU MODE REMPLISSAGE MANUEL AU MODE ALIMENTATION EN EAU Note Volume d eau requis pour le remplissage initial du réservoir vide jusqu au niveau MAX Avec filtre 3 3 L 110 oz Sans filtre 3 6 L 120 oz 70 oz 2 0L Étape 3 Maintenant pre...

Страница 16: ...the HOT WATER button to begin the FLUSH cycle The Brewer will start to pump water and after several seconds water will be dispensed into the container The water jet may be seen to splutter for a short while at the start this is normal If needed the Flush cycle can be paused and re started by pressing the HOT WATER button The Brewer will automatically stop pumping after about 2 minutes after which ...

Страница 17: ...ions under INSTALLATION OF YOUR FLAVIA BREWER page 17 Step 6 Turn on the water supply and ensure that all connections are watertight Step 7 Turn on the mains electricity supply MAKE SURE YOUR APPLIANCE IS SWITCHED OFF 14 COMPOSITION DE L APPAREIL À BOISSONS EXTÉRIEUR Plaque Flavia Orifice d évacuation du réservoir d eau froide Doublure entourant le gobelet Insérez la monnaie Veuillez attendre Insé...

Страница 18: ...nsable local du service clientèle FLAVIA Dépoussiérez régulièrement la fiche Une accumulation de poussière sur la fiche attirera la condensation ce qui pourrait endommager le câble et entraîner un incendie Retirez la fiche et nettoyez la à l aide d un chiffon propre et non conducteur Cet appareil doit être mis à la terre Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique Assurez vous que la fiche e...

Страница 19: ...iques sensorielles ou mentales et les personnes qui ne connaissent pas bien cet appareil ne devraient s en servir que sous supervision Le fait de ne pas observer ces précautions peut causer des brûlures des chocs électriques ou d autres blessures Ne placez jamais l appareil à l extérieur Cet appareil doit être utilisé à l intérieur seulement Ne tentez jamais de changer les caractéristiques techniq...

Страница 20: ...1 4 diameter water pipe Installing Please contact customer service or your local FLAVIA supplier for your Brewer to be installed If you are unsure about any installation requirements consult an electrician and or a plumber Do not use water that has come from a water softener or contains sodium Install in accordance with local plumbing regulations Jointing compound should not be used in the water s...

Отзывы: