background image

1

1

1

Horloge murale

réf. 31510

Horloge analogique

9419-947-01/02.05

Installation

Avant toute intervention, coupez le courant.
L’installation doit être réalisée par un professionnel
dans le respect des normes en vigueur.

Utilisez les deux vis à tête blanche fournies pour
fixer votre horloge au mur.

Raccordement

Votre horloge est livrée avec 3 câbles pré-instal-
lés. Il suffit de les raccorder en respectant la
couleur de chaque câble.
L :

Phase

N :

Neutre

L out : Phase commandée (charge)

Mise à l’heure

Tournez le disque de mise à l’heure dans le sens
de la flèche jusqu’à ce que l’heure actuelle soit en
face du repère

.

Programmation

Votre horloge vous permet de définir facilement
des périodes Marche/Arrêt tout au long de la
journée.

Appuyez sur les cavaliers correspondants aux
périodes de fonctionnement (

ON

) que vous

désirez programmer.

Exemple de programmation journalière :
ON = de 10.00 pm à 6.00 am.

Forçage

Vous avez la possibilité, grâce au bouton de sélec-
tion du mode, de maintenir en position marche
ou arrêt la sortie votre horloge.

ON

==>

Votre horloge est en mode
“Marche ” permanent

OFF

==>

Votre horloge est en mode
“Arrêt ” permanent

AUTO

==>

Votre horloge est en mode
“Automatique ”. Elle effectue la
programmation que vous avez
choisie à l’aide des cavaliers.

Caractéristiques techniques 

Alimentation :

120/240 V ± 10 % 50/60 Hz

Précision de fonctionnement :

1sec/24h

Sortie :

15,1 A/125V (charge résistive) 1/2 HP

Permet de commander des lampes halogènes
incandescentes jusqu’à 1000 W, des lampes
fluorescentes (compensées ou non-compensées)
jusqu’à 400 W (C=44µF) et des lampes
fluorescentes compactes jusqu’à 10 x 20 W.

Température de fonctionnement : 0 °C à + 50 °C
Température de stockage :

- 20 °C à + 60 °C

Classe d’isolation :

II

Indice de protection :

IP30

Degré de pollution :

normal

Important :

il est 

impératif

d’utiliser un

contacteur pour les charges inductives qui
dépassent 8 Ampères.

Programmation 24 heures

L’horloge murale encastrée a été conçue pour vous

apporter confort et économies d’énergie.

Elle vous permet de commander automatiquement

ou manuellement de nombreux appareils tels que
chaudières, sèche-serviettes, lampe d’éclairage...

La programmation est journalière. Chaque cavalier

représente un intervalle de temps de 15 minutes.

x 2

10.30 pm

33 rue Saint-Nicolas

B.P. 50152 - 67704 SAVERNE Cedex

Tél. 03 88 01 88 01 - Fax 03 88 01 88 90

www.flash.fr

!

F

E

P

GB

http://waterheatertimer.org/Hagar-timers-and-manuals.html

 

Содержание 31510

Страница 1: ...orloge est en mode Arrêt permanent AUTO Votre horloge est en mode Automatique Elle effectue la programmation que vous avez choisie à l aide des cavaliers Caractéristiques techniques Alimentation 120 240 V 10 50 60 Hz Précision de fonctionnement 1sec 24h Sortie 15 1 A 125V charge résistive 1 2 HP Permet de commander des lampes halogènes incandescentes jusqu à 1000 W des lampes fluorescentes compens...

Страница 2: ...FF permanently OFF AUTO switching programme as set on dial Technical specifications Supply voltage 120 240V 10 50 60 Hz Accuracy 1 sec 24h Contact rating 15 1 A 125V resistive load 1 2 HP Control an incandescent halogen lamp up to 1000 W compensated or uncompensated fluorescent lamp up to 400 W C 44µF and compact fluorescent lamp up to 10 x 20W Operating temperature 0 C to 50 C Storage temperature...

Страница 3: ...ente OFF El reloj se encuentra en modo Parada permanente AUTO El reloj se encuentra en modo Automático y ejecuta el programa definida por medio de los puentes Características técnicas Alimentación 120 240 10 50 60Hz Precisión de funcionamiento 1s 24h Salida 15 1 A 125V carga resistiva 1 2 HP Permite controlar las lámparas halógenas incandescentes hasta 10000 W las lámparas fluorescentes compensada...

Страница 4: ...anente OFF 0 relógio está em modo Parada permanente AUTO 0 relógio está em modo Automático Efectua a progra mação que seleccionou a traves dos cavaleiros Características técnicas Alimentação 120 240 V 10 50 60 Hz Precisão de funcionamento 1seg 24h Saída 15 1 A 125V carga resistiva 1 2 HP Permite comandar lâmpadas de halogêneo de incandescência até os 1000 W lâmpadas fluorescentes compensadas ou nã...

Отзывы: