background image

11

Garantie und Service

Garantie-Bedingungen

Die Keramik-Grillgeräte von FLAME ROCK

®

beinhalten eine eingeschränkte lebenslange Garantie ab dem

Zeitpunkt des Verkaufs nur für den ursprünglichen Besitzer im privaten Gebrauch.

Die Garantie-Abdeckung beginnt mit dem Datum des Erstkaufs bzw. des Kauf-Nachweisdatums oder der

ursprünglichen Kaufrechnung. Diese ist erforderlich, damit die Garantie gültig ist. 

Keramik-Teile

Wir gewähren eine eingeschränkte lebenslange Garantie auf alle Keramik-Teile, die bei der Herstellung des

Keramik-Holzkohlegrills verwendet wurden. Wir garantieren, dass alle Teile für die Dauer der Nutzung und den

Besitz durch den Erstkäufer frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind.

Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Abnutzung entstehen, wie Kratzer, Beulen, Dellen, Splitter oder klei-

nere kosmetische Risse. Diese rein optischen Veränderungen des Grills haben keinen Einfluss auf seine Leistung.

Die Benutzung des Grillgerätes nicht beeinträchtigende Brüche in der Keramik des Feuerkastens sind normal und

von der Garantie ausgeschlossen.

Bei näherer Betrachtung der Oberfläche der Keramik Ihres Keramik-Holzkohlegrills kann es so aussehen, als ob

Risslinien vorhanden wären. Es handelt sich dabei aber nicht um Risse in der Keramik.

Dies ist als Haarrissbildung bekannt und wird durch die unterschiedlichen Wärmeausdehnungs-Koeffizienten von

Glasur und Ton verursacht.

Das Spinnennetz-Muster von einem Haarriss unterscheidet sich von einem Bruch darin, dass es nicht an der Ober-

fläche ertastet werden kann, es sei denn mit dem Fingernagel; allerdings wird es optisch besser sichtbar, wenn

die Oberfläche staubig ist oder mit einer Lupe betrachtet wird. Obwohl sie als Unvollkommenheit erscheinen mag,

beeinträchtigt Haarrissbildung die Leistung oder die Lebensdauer Ihres Keramik-Holzkohlegrills nicht und ist

damit kein Garantiefall. Im Gegenteil, der Prozess der Haarrissbildung erhöht die Zähigkeit des Gerätes.

Während der Garantie-Laufzeit beschränkt sich die Leistung auf die Lieferung von Komponenten. 

Die Garantie umfasst nicht den Austausch und die Lieferkosten.

Metall- und Gusseisenteile

Wir gewähren eine dreijährige Garantie auf alle Metall- und Gusseisen-Teile, die bei der Herstellung des Keramik-

Holzkohlegrills verwendet wurden. Wir garantieren, dass alle Teile für die Dauer der Nutzung und den Besitz

durch den Erstkäufer frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind.

Hohe Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit, Chlor, Industrie-Abgase, Chemikalien und Salz sind nur einige der

Substanzen, die Metall-Teile schädigen können. Aus diesen Gründen deckt die Garantie keine Rost- oder

Oxidbildung ab.

Bitte schauen Sie in der Betriebsanleitung nach, wie Sie Ihren Keramik-Holzkohlegrill richtig reinigen und warten.

Wir empfehlen, eine Schutzabdeckung mit voller Länge zu erwerben und Ihren Grill bei der Lagerung damit abzu-

decken. Selbst mit diesen Vorsichtsmaßnahmen kann der Keramik-Holzkohlegrill durch verschiedene Substanzen

und Bedingungen beeinträchtigt werden.

Содержание 22117122

Страница 1: ...KAMADO 22 Keramik Holzkohlegrill SICHERHEIT MONTAGE BETRIEB UND WARTUNG SAFETY INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Artikel Nr KAMADO 22 B 22117122 KAMADO 22 G 22117222...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Betrieb und Gebrauch Grilltechniken und Gar Temperaturen Rezepte Garantie und Service Teileliste und Abbildungen Montageschritte Entsorgung Safety instructions Operation and use Barbecue techniques an...

Страница 4: ...l kann im Betrieb hei e Glut verteilen Gefahr der Kohlenmonoxidvergiftung Sie d rfen dieses Produkt auf keinen Fall in R umen anz nden schwelen oder abk hlen lassen Benutzen Sie dieses Produkt nicht i...

Страница 5: ...rennen beginnen lassen Sie die obere und untere L ftung f r etwa 10 Minuten offen damit sich ein kleines Bett aus hei er Glut bildet 4 Lassen Sie die Holzkohle aufheizen und halten Sie diese f r minde...

Страница 6: ...hutzh lle mindestens einmal die Woche vom Ger t genommen werden sollte damit ein gedrungene Feuchtigkeit durch Verdunstung o abtrocknen kann Wir empfehlen den Keramik Holzkohlegrill zum besseren Schut...

Страница 7: ...den Keramik Holzkohlegrill bis er die gew nschte Temperatur erreicht hat 4 Lassen Sie die untere L ftung leicht ge ffnet Schlie en Sie die obere L ftung und pr fen Sie die Temperatur noch f r ein paar...

Страница 8: ...kg Schweinefleisch am St ck ca 4 5 Stunden pro kg Ganze H hnchen ca 3 4 Stunden Rippen ca 3 5 Stunden Braten mind 9 Stunden GRILLEN R STEN BACKEN 163 C 191 C 325 F 375 F Meeresfr chte Krabben Hummer...

Страница 9: ...sch verursachen Saftverlust und trocknen Ihr Steak aus Sanft gegrillte H hnchenfl gel Ergibt 2 4 Portionen Zutaten 16 ganze H hnchenfl gel ca 500 g 45 ml Honig etwas Grillgew rz 75 ml Limettensaft Anl...

Страница 10: ...ur Maserung in Streifen schneiden 7 Legen Sie Flank Steak Paprika und Zwiebeln auf eine Servierplatte und servieren Sie diese zusammen mit warmen Tortillas Salsa Guacamole Sauerrahm geriebenem K se in...

Страница 11: ...t Das Spinnennetz Muster von einem Haarriss unterscheidet sich von einem Bruch darin dass es nicht an der Ober fl che ertastet werden kann es sei denn mit dem Fingernagel allerdings wird es optisch be...

Страница 12: ...ll ber einen autorisierten H ndler erworben wurde Beim Kauf des Produkts durch Dritte oder nicht autorisierte H ndler erlischt die Garantie Garantie Ausnahmen Diese Garantie basiert auf normalem und h...

Страница 13: ...d zu hei Schlie en Sie den Deckel schlie en Sie beide L ftungen ganz und lassen Sie den Grill mit Sauerstoffmangel vor sich hin glimmen F r Garen bei niedrigen Temperaturen sollten Sie weniger Brennst...

Страница 14: ...boat Do not use this ceramic unit as a furnace Caution Do not use gasoline white spirit lighter fluid alcohol or other similar chemicals for lighting or relighting Use only firelighters complying to...

Страница 15: ...y located inside the kamado then you can enjoy your barbecue First use curing the kamado Curing your ceramic charcoal barbecue is important for its long term operation and care Avoiding the curing pro...

Страница 16: ...move the stainless steel grids and clean them with a non abrasive cleaning agent warm water and a rubber sponge Important Do not use water or other types of cleaning agents to clean the inside of the...

Страница 17: ...ue to check the temperature for a few more minutes 5 Using heat resistant gloves sprinkle the wood chips over the hot charcoal 6 You are now ready to use the ceramic charcoal barbecue for smoking Tip...

Страница 18: ...cken 3 4 hours Ribs 3 5 hours Roasts 9 hours GRILL ROAST BAKE 163 C 191 C 325 F 375 F Seafood crab lobster shrimp until opaque firm Seafood clams oysters until shells open Fish 15 20 minutes Pork tend...

Страница 19: ...e inspection the finish of your ceramic charcoal barbecue may appear to have crack lines This is not cracking of the ceramic This is known as crazing and is caused by the different expansion rates bet...

Страница 20: ...oxidation or other blemishes due to lack of cleaning or maintenance Swivel castors We carry a two year warranty on the swivel castors used to manufacture the ceramic charcoal barbecue Warranty does n...

Страница 21: ...rtant for its longterm operation and care If the first burns are too hot they could damage the felt gasket seal before it has had the chance to mature with use If the lid gets stuck or sealed together...

Страница 22: ...u vermeiden Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsteile vom Ger t Bewahren die Sicherheitshinweise zusammen mit diesem Produkt auf Heben Sie die Verpackungsteile des Ger tes f r einen...

Страница 23: ...1 16 Untere L ftung 92201016 1 17 Thermometer 92201017 1 18 Obere L ftung 92201018 1 19 Deckelgriff Halterung 92201019 1 20 Deckelgriff aus Bambus 92201020 1 21 Seitenablage aus Bambus 92201021 2 22...

Страница 24: ...efore first usage please retain this instruction manual and store it together with your device Also keep the packing materials for a possible return transport of your kamado Ensure that the lid is clo...

Страница 25: ...ings 92202015 1 16 Bottom ventilation 92201016 1 17 Thermometer 92201017 1 18 Top ventilation 92201018 1 19 Lid handle bracket 92201019 1 20 Bamboo lid handle 92201020 1 21 Bamboo side shelf 92201021...

Страница 26: ...jeweilige Loch Attach the four swivel castors 2 3 to the four grill cart racks 1 Screw them only by hand into the respective thread 2 4 1 Um den Grillwagen zu montieren legen Sie die beiden Querstreb...

Страница 27: ...n 2 um diese einzurasten und sicherzustellen dass sich der Keramik Holzkohlegrill nicht bewegen kann Um den Keramik K rper auf den Wagen zu setzen entfernen Sie zuerst alle Elemente daraus um das Anhe...

Страница 28: ...K rper mindestens mit zwei Personen auf den Wagen Das Anheben am Gelenk oder an den Seitenablagen kann zu Verletzungen und Sch den am Produkt f hren Legen Sie den Keramik Holzkohlegrill auf den Wagen...

Страница 29: ...ik K rper an Bitte beachten Sie die Zeichnung Use the 16 pre assembled screws and the corresponding washers spring washers and nuts to attach the 4 shelf brackets 22 23 to the ceramic body Please note...

Страница 30: ...ionally on the already inserted grid Please note the drawing 8 7 5 6 20 Bringen Sie den Deckelgriff 20 am Keramik K rper an indem Sie die 2 vor montierten Schrauben die entsprechenden Unterlegscheiben...

Страница 31: ...ven Konsequenzen gesch tzt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Disposal Packaging Carefully remove all packaging materials and dispose of them according to type of mater...

Страница 32: ...eh r und so manch hilfreiche Antwort zu deinen FLAMEROCK Produkten Solltest du dennoch Fragen haben dann sende uns eine E Mail info theBBQshop de Unser Kundendienst wird bem ht sein diese schnellstm g...

Отзывы: