background image

We reserve the right to change designs and technical specifications of our products.

3

DEU

2. Inbetriebnahmemodus

 

Batterie-Gateways starten immer bei der Inbetriebnahme (Anschließen der Spannungsversorgung) im 

Installationsmodus. 

 

Installationsmodus bedeutet:

 

▶ Alle Telegramme werden sofort weitergeleitet.

 

▶ Das Gerät bleibt für 30 Minuten aktiv.

 

▶ Der Installationsmodus kann per MQTT-Befehl verlängert bzw. eine Dauer angegeben werden.

Hinweis:

 

 

▶ Bei Geräten mit Netzspannung gibt es keinen Installationsmodus.

 

▶ Ist keine White List für die Zähler vorhanden, werden alle Daten gespeichert und sofort weitergeleitet.

 

▶ Das Übertragungsintervall für die Zählerdatenübertragung kann über die White List gesteuert werden.

2.1 Inbetriebnahme Smart Node mit Netzteil

1

Gehäuse öffnen

 

Die vier Schrauben des Deckels herausschrauben, um den Deckel zu öffnen.

2

Gerät montieren

 

Das Gehäuse verfügt über vier Langlöcher für Linsenschrauben.
Für die Montage an Wänden empfehlen wir Schrauben mit 5 mm Durchmesser sowie einer 

Länge von mindestens 25 mm und dazu passende Dübel, sowie Unterlegscheiben mit einem 

Außendurchmesser von 10 mm.

3

SIM-Karte einsetzen

Dieser Schritt ist optional, da alle Geräte von uns mit SIM-Karte ausgeliefert werden.
Es ist jederzeit möglich dieses durch eine eigene Karte zu ersetzen.

4

Netzsanschluss

Anschließen des Netzteils an die Spannungsversorgung. 

 

               Achtung: Lebensgefahr! 

Nur bei abgeschalteter Spannungsversorgung einschalten.

5

Einschalten 

Nach dem Einschalten verbindet sich das Gateway über das Netzwerk (GSM/WiFi) mit dem 

Server. Der Verbindungsvorgang dauert in der Regel nicht länger als 90 Sekunden. Die 

Netzwerkverbindung kann über die Status-LED überprüft werden.

6

Gehäuse schließen 

Das Gehäuse mit den vier Schrauben schließen und versiegeln.

Содержание Smart Node 2

Страница 1: ...Montage Service Anleitung 2 ENG Instruction Installation Manual 6 NLD Montage onderhoudsinstructies 10 FRA Instructions de montage d entretien 14 PLK Instrukcja monta u i serwisu 18 flamcogroup com m...

Страница 2: ...empfindliche Komponenten Ger t nicht werfen Ger t nicht fallen lassen Beim Wechsel der SIM Karte keine Gewalt anwenden die SIM Karte wird hinein bzw herausgeschoben nicht hebeln POTENTIALFREIE EIN UN...

Страница 3: ...uben des Deckels herausschrauben um den Deckel zu ffnen 2 Ger t montieren Das Geh use verf gt ber vier Langl cher f r Linsenschrauben F r die Montage an W nden empfehlen wir Schrauben mit 5 mm Durchme...

Страница 4: ...sgeliefert werden Es ist jederzeit m glich dieses durch eine eigene Karte zu ersetzen 4 Netzschalter auf on schalten Durch das Schalten des Netzschalters auf on wird das Ger t aktiviert und geht in de...

Страница 5: ...IIIIIIII I IIIIIIIIIII I I I IIIIIIIIIII I I I I LED zeigt innerhalb einer Sekunde die GSM Feldst rke an je gr er die Feldst rke desto schneller das Blinken Zwischen dem Blinken ist immer eine kurze P...

Страница 6: ...ensitive components Do not throw the device Do not drop the device Do not use force when changing the SIM card The SIM card must be pushed in or out do not lever it POTENTIAL FREE INPUTS AND OUTPUTS T...

Страница 7: ...the housing Unscrew the four screws on the cover to open the cover 2 Mounting the device The housing has four slotted holes for oval head screws For mounting on walls we recommend screws with a diamet...

Страница 8: ...a SIM card It is possible to replace this with your own card at any time 4 Set the mains switch to on Switching the power switch to on activates the device and it goes into installation mode This rema...

Страница 9: ...IIIIIIIIII I IIIIIIIIIII I I I IIIIIIIIIII I I I I LED indicates the GSM field strength within one second the greater the field strength the faster the flashing There is always a short pause between t...

Страница 10: ...rdelen Behandel het apparaat voorzichtig Laat het apparaat niet vallen Gebruik geen kracht bij het verwisselen van de simkaart de simkaart wordt erin of eruit geduwd niet wrikken POTENTIAALVRIJE INGAN...

Страница 11: ...raai de vier schroeven van het deksel los om het deksel te openen 2 Monteer het apparaat De behuizing heeft vier sleufgaten voor lenskopschroeven Voor bevestiging aan de muur raden wij schroeven aan m...

Страница 12: ...n tijde worden vervangen door uw eigen kaart 4 Zet de stroomschakelaar op on Door de netschakelaar op on te zetten wordt het apparaat geactiveerd en gaat het in de installatiemodus Deze blijft 30 minu...

Страница 13: ...II I I I IIIIIIIIIII I I I I De led geeft de gsm veldsterkte binnen een seconde aan hoe groter de veldsterkte hoe sneller het knipperen Er is altijd een korte pauze tussen het knipperen Daarna brandt...

Страница 14: ...contient des composants sensibles Ne jetez pas l appareil Ne laissez pas tomber l appareil Ne forcez pas lorsque vous changez la carte SIM il convient d enfoncer ou d extraire la carte SIM sans faire...

Страница 15: ...bloc d alimentation 1 Ouverture du bo tier D vissez les quatre vis sur le couvercle pour ouvrir ce dernier 2 Montage de l appareil Le bo tier a quatre trous oblongs pour des vis t te ovale Pour le mon...

Страница 16: ...emplacer par votre propre carte tout moment 4 R glez le commutateur sur on En r glant le commutateur sur on l appareil est activ et passe en mode d installation Celui ci reste actif pendant 30 minutes...

Страница 17: ...I IIIIIIIIIII I I I I La LED indique l intensit du champ GSM en une seconde plus l intensit du champ est lev e plus le clignotement est rapide Il y a toujours une courte pause entre les clignotements...

Страница 18: ...nenty wra liwe Nie rzuca urz dzeniem Nie upuszcza urz dzenia Przy wymianie karty SIM nie u ywa si y kart SIM nale y wsuwa i wysuwa nie podnosi WEJ CIA I WYJ CIA BEZPOTENCJA OWE Wej i wyj bezpotencja o...

Страница 19: ...2 1 Uruchomienie Smart Node z zasilaczem sieciowym 1 Otworzy obudow Wykr ci cztery ruby pokrywy aby otworzy pokryw 2 Zamontowa urz dzenie Obudowa jest wyposa ona w cztery pod u ne otwory na ruby socz...

Страница 20: ...M W ka dej chwili mo na j zast pi w asn kart 4 Prze czy wy cznik sieciowy na on Po prze czeniu wy cznika sieciowego na on urz dzenie zostanie aktywowane i przejdzie w tryb instalacji Tryb ten pozostan...

Страница 21: ...I IIIIIIIIII I IIIIIIIIIII I I I IIIIIIIIIII I I I I wskazuje w ci gu jednej sekundy nat enie pola GSM im wi ksze nat enie pola tym szybsze miganie Pomi dzy miganiami wyst puje zawsze kr tka przerwa...

Страница 22: ...Smart Node 2 22...

Страница 23: ...We reserve the right to change designs and technical specifications of our products 23 PLK...

Страница 24: ...may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source The data listed are solely applicable to Flamco products Flamco B V shall accept no liability whatsoever...

Отзывы: