background image

ENGLISH

  -  17

ACCESSORIES

Open the nebuliser by turning the upper part (G1) anticlockwise, re-
move the nozzle (G2) from the upper part (G1) by pressing as shown 
by the 2 arrows in the “Connection diagram” in point G.
Then proceed according to the following instructions.

SANITISATION

Before and after each use, sanitise the nebuliser cup and the acces-
sories, choosing one of the methods described below. 

method A:

 Sanitise accessories 

F-G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 

under potable hot water (approximately 40°C) with a gentle, non 
abrasive dish detergent.

method B:

 Sanitise accessories

F-G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 

in the dishwasher with a hot cycle.

method C:

 Sanitise accessories 

F-G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 by immersing them in a solution of 50% water and 50% white 

vinegar, then rinse thoroughly under potable hot water (approximately 40 °C).
If you want to also perform the cleaning for DISINFECTION, jump to the DISINFECTION paragraph.

DISINFECTION

After sanitising the nebuliser cup and the accessories, disinfect them choosing one of the methods described below. 

method A: 

Accessories 

G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 can be disinfected.

The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer (active principle: sodium hypochlorite) specific for disinfecting, which is 
available in any pharmacy.

Implementation

:

-  Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable water and disinfectant, according to the 

proportions indicated on the packaging of the disinfectant.

-  Completely immerse each part in the solution, taking care to avoid the formation of air bubbles on the parts. Leave the parts 

immersed for the amount of time indicated on the packaging of the disinfectant associated with the concentration chosen for 
the solution.

-  Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water.
-  Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant manufacturer.

method B:

 Sanitise the accessories 

G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 by boiling them in water for 10 minutes; use demineralised 

or distilled water to prevent calcium deposits.

method C:

 Sanitise the accessories 

G.1-G.2-G.3-G.4-H-I-L-M

 with a hot steam steriliser for baby-bottle (not the microwave 

type). Perform the process faithfully following the instructions of the steriliser. To ensure that the disinfection is effective, choose 
a steriliser with an operating cycle of at least 6 minutes.
At the end of each use store the device complete with accessories in a dry place away from dust.

Switch off the device before any cleaning procedure and unplug the power cable from the socket.

DEVICE AND TUBING EXTERIOR

Use only a damp cloth with antibacterial soap (non-abrasive and with no solvents of any sort).

CLEANING SANITISATION DISINFECTION 

Содержание Wi.Neb P0209EM

Страница 1: ...Wi Neb IT MANUALE ISTRUZIONI D USO EN INSTRUCTIONS FOR USE H I L G F E C B D A N M 12V DC plug G G 4 G 1 G 2 G 3 Schema di collegamento Connection diagram...

Страница 2: ...ETTORE DIVELOCIT CONVALVOLA H NASALE NON INVASIVO I BOCCAGLIO L MASCHERA PEDIATRICA M MASCHERA ADULTI N BORSA PER ILTRASPORTO ENGLISH DESCRIPTION COMPONENTS A DEVICE MAIN UNIT B UNIVERSALPOWERADAPTOR...

Страница 3: ...da superfici calde Tenete il cavo di alimentazione dell alimentatore lontano dagli animali ad esempio roditori altrimenti tali animali potrebbero danneggiare l isolamento del cavo di alimentazione Non...

Страница 4: ...Inserire lo spinotto a L del cavetto dell alimenta tore nella presa DC plug dell apparecchio Inserire la spina del cavo nell apposita presa per accendisigari 12V DC dell auto camper barca Veri ficare...

Страница 5: ...rischi di infezione da contagio COLLEGAMENTO ACCESSORI Utilizzate solo accessori originali Flaem Questo apparecchio adatto per la somministra zione di sostanze medicinali e non per i quali prevista la...

Страница 6: ...riducendo al minimo la dispersione dello stesso nell ambiente circostante grazie al sistema val volare di cui l ampolla il boccaglio la mascherina sono dotate Accendere l apparecchio premendo l interr...

Страница 7: ...ssori disinfettabili sono G 1 G 2 G 3 G 4 H I L M Procurarsi un disinfettante di tipo clorossidante elettrolitico principio attivo ipoclorito di sodio specifico per disinfezione reperibile in tutte le...

Страница 8: ...so vengano utilizzati ricambi o accessori non originali Per rimuovere il coperchio AIR FILTER fate leva con una piccola moneta di dimensioni adeguate inserendola nella fessura posteriore Estraete il f...

Страница 9: ...simo alla temperatura ambiente Verificate che la quantit di liquido sia almeno 2 ml Se l apparecchio non nebulizza Verificate la presenza del medicinale nell ampolla Controllate che l ugello dell ampo...

Страница 10: ...12V DC ACO 211P Apparecchio mod P0209EM Alimentazione 12V DC Assorbimento 1 25 A Pressione Max 2 0 3 bar Portata aria al compressore 9 l min approx Rumorosit a 1 m 52 dB A approx Funzionamento 30 minu...

Страница 11: ...endisigari 12V DC In caso di rottura del fusibile che si trova nella spina di collegamento sostituite con un fusibile omologato da 3A Smaltimento dell apparecchio In conformit alla Direttiva 2012 19 C...

Страница 12: ...senza alcun preavviso SIMBOLOGIE Apparecchio di classe II Fabbricante Limite di temperatura Parte applicata di tipo BF Corrente alternata Limite di pressione atmosferica Attenzione controllare le istr...

Страница 13: ...power cable away from animals for example rodents which could damage the insulation Do not handle the power adaptor with wet hands Do not use the device in humid environments e g while taking a bath o...

Страница 14: ...ck of the power adaptor cable in the DC plug of the device Insert the cigarette lighter plug in the 12V DC ci garette lighter receptacle of the vehicle camper boat Check the User Manual of the vehicle...

Страница 15: ...possible risk of infection HOW TO CONNECT THE ACCESSORIES due to contamination Use original FLAEM accessories only This device is suitable for the administration of me dical substances and not for wh...

Страница 16: ...ication and reduces dispersion of the medication into the surrounding environment to a minimum thanks to the valve system provided in the nebulizer mouthpiece and mask Turn on the device by pressing t...

Страница 17: ...entation Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable water and disinfectant according to the proportions indicated on the packaging of the disinfectant...

Страница 18: ...m any liability in the event of using non original spare parts or accessories To remove the AIR FILTER cover insert a small coin in the rear slot and gently pry open Remove the dirty filter using hous...

Страница 19: ...ature Check that there is at least 2ml of medicine in the nebulizer If the device provides no mist Check for medicine in the nebulizer Check that the nebulizer nozzle is not clogged Check that the air...

Страница 20: ...eptacle ACO 211P Device mod P0209EM Power supply 12V DC Absorption 1 25 A Max Pressure 2 0 3 bar Compressor air output 9 l min approx Noise level at 1 m approx 52 dB A Operation 30 minutes ON 30 minut...

Страница 21: ...Primary 100 240V 50 60Hz Secondary 12V DC 1 5 A Power cord for 12V DC cigarette lighter receptacle If the fuse inside the connection plug blows replace with 3A Disposal of device In conformity with D...

Страница 22: ...product without prior notice 22 ENGLISH SYMBOLS Class II device Manufacturer Temperature limit Tipe BF applied part Alternate current Atmospheric pressure limit Important check the operating instructi...

Страница 23: ...ITALIANO 23...

Страница 24: ...postale e o portato al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato vedi http www flaemnuova it it info assistenza allegando il presente tagliando debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura d...

Отзывы: