Flaem JN33P00 Скачать руководство пользователя страница 4

the event of immersion immediately disconnect the plug. Do not remove or touch the 

immersed device; unplug the power cable first. Immediately bring the device to an 

authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer.

•  Use the device only in dust-free conditions, otherwise treatment could be compromised.

•  Do not wash the device under running water or by immersion and keep it safe from being 

sprayed by water or other liquids.

•  Do not expose the device to particularly extreme temperatures.

• Do not place the device near sources of heat, in direct sunlight or in excessively hot 

rooms.

•  Do not obstruct or put objects into the filter or its related housing in the device.

•  Never obstruct the air vents located on both sides of the device.

•  Always use it on a rigid surface that is clear of obstacles.

•  Make sure there is no material obstructing the air vents before each use.

•  Do not put any objects in the air vents.

•  Repairs, including the replacement of the supply cord, are to be carried out by FLAEM 

authorised personnel only, by complying with the information provided by the 

manufacturer.

•  The average expected duration for the compressor series are: F400: 400 hours, F700: 700 

hours, F1000: 1000 hours, F2000: 2000 hours.

•  WARNING: Do not modify this device without authorisation from the manufacturer.

•  The Manufacturer, the Vendor and the Importer shall be held responsible for safety, 

reliability and performance only if: a) the device is used in compliance with the 

instructions for use b) the wiring where the device is being used is in compliance with 

safety regulations and current laws.

• Interactions: the materials used in contact with medication have been tested with a 

vast range of medications. However, in view of the variety and continuous evolution of 

pharmaceuticals, interactions cannot be ruled out. We recommend using the medication 

as soon as possible once it has been opened and preventing prolonged exposure in the 

nebuliser cup.

•  The manufacturer must be contacted about any problems and/or unexpected events 

concerning operation and for any clarifications on use, maintenance/cleaning. 

•  Interactions: The materials used in the medical device are biocompatible in accordance 

with the provisions of Directive 93/42 EC and subsequent amendments. However, the 

possibility of occurrence of allergic reactions cannot be entirely excluded.

•  The amount of time required between preservation conditions and use is approximately 

2 hours.

OPERATING INSTRUCTIONS                                                                                              

Before each use, clean hands thoroughly and clean the device as described in the 

section on “CLEANING SANITISATION DISINFECTION”. During use, it is advisable to 

protect yourself from any dripping. It is recommended that each person use their 

own nebulizer cup and accessories to prevent risk of infection due to contamination.

This device is suitable for the administration of medical substances and not, for 

which the administration via aerosol is foreseen; these substances are to be in any 

case prescribed by the Doctor. In case of too thick substances, the dilution with a suit-

able physiological solution could be needed, according to the medical prescription.

1.  Plug the power cord (A6) into the socket (A5) and plug the power cord into a power 

socket corresponding to the voltage of the unit. This must be positioned so that it is not 

difficult to make the disconnection from the mains. 

2.  Insert the nozzle (C1.2) in the upper part (C1.3) pressing as shown by the 2 arrows in the 

“Connection diagram” in point C1. Insert the Speed selector (C1.4) in the upper part (C1.3) 

as shown in the “Connection diagram” in point C1.  Pour the medication prescribed by 

2

3

Содержание JN33P00

Страница 1: ...USO FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDIENUNGSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING RU Neb aid AR ENGLISH Pg 1 FRAN AIS Pag 17 P g 49 57 ITALIANO Pag 9 ESPA OL P g 25 DEUTSCH Pag 33 NEDERLAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ture and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage do not plug in the cable and immediately take the product to an authorised FLAEM service centre or to your trusted de...

Страница 4: ...in view of the variety and continuous evolution of pharmaceuticals interactions cannot be ruled out We recommend using the medication as soon as possible once it has been opened and preventing prolon...

Страница 5: ...tive elements that distinguish it allow greater sedimentation of medication in the patient and also limit dispersion During the inspiratory phase the tab acting as a Dispersion Lim iting Device bends...

Страница 6: ...TION After sanitising the nebuliser cup and the accessories disinfect them choosing one of the methods described below method A Accessories C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C5 C6 can be disinfected The...

Страница 7: ...or accessories Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant manufacturer method B Sanitise...

Страница 8: ...ons contained in the CLEANING SANITISATION DISINFECTION chapter The air pipe is not correctly connected to the device Ensure the device s accessories are properly connected to the air intake see conne...

Страница 9: ...atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility EN 60601 1 2 Electro medical devices require...

Страница 10: ...603EM F400 Voltage 230V 50Hz 130VA 115V 60Hz 220V 60Hz Safety certifications Max pressure Compressor air output Sound level at 1 m Operation 1 8 0 3 bar 9 l min approx 54 dB A approx Continuous use Op...

Страница 11: ...izzato direttamente dal paziente Precedentemente al primo uso e periodicamente durante la vita del prodotto controllate l integrit della struttura dell apparecchio e del cavo di alimentazione per acce...

Страница 12: ...1000 ore F2000 2000 ore ATTENZIONE Non modificare questo apparecchio senza l autorizzazione del fabbricante Il Fabbricante il Venditore e l Importatore si considerano responsabili agli effetti della s...

Страница 13: ...ugello C1 2 nella parte superiore C1 3 premendo come indicato dalle 2 frec ce nello Schema di collegamento nel punto C1 Inserite il Selettore di velocit C1 4 nella parte superiore C1 3 come indicato n...

Страница 14: ...i in base alle istruzioni di seguito riportate SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l ampolla e gli accessori scegliendo uno dei metodi come di seguito descritto metodo A Sanificate gli...

Страница 15: ...tenere tutti i singoli componenti da disinfettare con una soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso Immergere...

Страница 16: ...nte come da schema di collegamento in copertina L ugello del nebulizzatore ostruito Smontare il nebulizzatore togliere l ugello e provvedere alle operazioni di pulizia La mancata pulizia del nebulizza...

Страница 17: ...nima e massima COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio stato studiato per soddisfare i requisiti attualmente richiesti per la compatibilit elettromagnetica EN 60601 1 2 I dispositivi elettrom...

Страница 18: ...ICATE Parti applicate di tipo BF sono accessori paziente C2 C3 C4 C5 Nebulizzatore RF7 Dual Speed Capacit minima farmaco Capacit massima farmaco Pressione d esercizio con neb 2 ml 8 ml 0 65 bar SMALTI...

Страница 19: ...premi re utilisation et p riodiquement pendant le cycle de vie du produit contr ler l int grit de la structure de l appareil et du c ble d alimentation afin de vous assurer de son bon tat le cas ch an...

Страница 20: ...000 heures F2000 2 000 heures ATTENTION Ne pas modifier cet appareil sans l autorisation du fabricant Le Fabricant le Vendeur et l Importateur se consid rent responsables quant aux effets de la s curi...

Страница 21: ...z le masque posez le sur le visage comme illustr la figure avec ou sans lastique 5 Mettez l appareil en marche en actionnant l interrupteur A1 et inspirez et expirez profond ment 6 Une fois l applicat...

Страница 22: ...sup rieure C1 3 en appuyant comme indiqu par les 2 fl ches sur le Sch ma de connexion au point C1 Proc der ainsi en respectant les instructions rapport es ci dessous ASSAINISSEMENT Avant et apr s cha...

Страница 23: ...ant bouillir dans de l eau pendant 10 minutes utiliser de l eau d min ralis e ou distill e pour viter tout d p t de calcaire m thode C D sinfecter les accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 av...

Страница 24: ...SAINISSEMENT D SINFECTION Le tube air n est pas raccord correctement l appareil V rifier le raccordement correct entre la prise air de l appareil et les accessoires voir sch ma de connexion en couvert...

Страница 25: ...ILITE ELECTROMAGNETIQUE Cet appareil a t tudi pour satisfaire les conditions actuellement requises pour la compatibilit lectromagn tique EN 60 601 1 2 Les dispositifs lectrom dicaux demandentunsoinpar...

Страница 26: ...is e par T V Rheinland Italia S r l en collaboration avec l Universit de Parme et en conformit avec la norme europ enne pour les quipements d a rosolth rapie EN 13544 1 2007 A1 De plus amples d tails...

Страница 27: ...n riesgo de estrangulaci n Es un aparato que no debe utilizarse en presencia de mezclas anest sicas inflamables con aire con ox geno o con prot xido de nitr geno Mantenga siempre alejado el cable de a...

Страница 28: ...tador se consideran responsables de la seguridad fiabilidad y prestaciones nicamente si a el aparato se ha utilizado en conformidad con las instrucciones de uso b la instalaci n el ctrica del lugar en...

Страница 29: ...ruptor A1 e inspire y expire profundamente 6 Cuando se haya finalizado el tratamiento con el aerosol apague el aparato y desench felo ATENCI N Si tras la sesi n terap utica permanecen restos de humeda...

Страница 30: ...ZACI N Antes y despu s de cada uso higienice la ampolla y los accesorios eligiendo uno de los m todos que se describen a continuaci n m todo A Higienice los accesorios C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5...

Страница 31: ...a o destilada para evitar que se formen dep sitos de cal m todo C Desinfecte los accesorios C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 con un esterilizador por calor para biberones de tipo de vapor no de micr...

Страница 32: ...I N El tubo de aire no est conectado correctamente al aparato Compruebe que se conecten correctamente la toma de aire del aparato y los accesorios vea esquema de conexi n en la portada El tubo de aire...

Страница 33: ...rica m nima y m xima COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA Este aparato ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilidad electromagn tica EN 60601 1 2 Los equipos electrom dicos...

Страница 34: ...en colaboraci n con la Universidad de Parma y de acuerdo con las Normativas Europeas para equipos de terapia respiratoria Norma EN 13544 1 2007 A1 M s informaci n disponible bajo solicitud ELIMINACI...

Страница 35: ...vom Patienten verwendet Vor der Erstinbetriebnahme und w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des Ger ts pr fen und das Netzkabel auf Sch den untersuchen sollte es besch dig...

Страница 36: ...n Sie ohne die Genehmigung des Herstellers keine nderungen am Ger t vor Hersteller H ndler und Importeur sind f r die Sicherheit Zuverl ssigkeit und Leistungen des Ger tes nur dann haftbar wenn a das...

Страница 37: ...der die Maske Falls Sie das Zubeh rteil Maske benutzen f hren Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an Mund und Nase mit oder ohne Gummiband 5 Schalten Sie das Ger t am Schalter A1 ein und atmen Sie...

Страница 38: ...m Anschlussschema im Abschnitt C1 gezeigt dr cken Dann gem den nachstehenden Anweisungen fortfahren ENTKEIMUNG Entkeimen Sie die Ampulle und Zubeh rteile vor und nach jedem Gebrauch indem Sie eine der...

Страница 39: ...C2 C3 C4 C5 C6 durch Kochen in Wasser f r 10 Minuten Es empfiehlt sich entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden um Kalkablagerungen zu vermeiden Methode C Desinfizieren Sie die Zubeh...

Страница 40: ...auf der ersten Seite zusammenbauen Die Duse des Zerst ubers ist verstopft Zerst uber zerlegen Duse entfernenund Reinigung durchfuhren Wird der Zerst uber nicht von den Medikamentenruckstanden gereini...

Страница 41: ...k ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Dieses Ger t wurde entwickelt um die f r die elektromagnetische Vertr glichkeit erforderlichen Kriterien EN 60601 1 2 zu erf llen Bei der Montage und Verwendung vo...

Страница 42: ...alia S r l in Zusammenarbeit mit der Universit t Parma und in bereinstimmung mit der Europ ischen Norm f r Aerosoltherapie Ger te Norm EN 13544 1 2007 A1 Weitere Details auf Anfrage ENTSORG UNG DES AP...

Страница 43: ...bestemd om rechtstreeks door de pati nt gebruikt te worden Destructuurvanhetapparaatendestroomtoevoerkabelmoetenvoorheteerstegebruik en tijdens de volledige levensduur van het apparaat regelmatig gec...

Страница 44: ...ren F2000 2000 uren LET OP Wijzig dit apparaat niet zonder goedkeuring van de fabrikant De fabrikant de verkoper en de importeur kunnen alleen verantwoordelijk worden gesteld voor de veiligheid betrou...

Страница 45: ...d in de afbeelding met of zonder gebruik van de elastiek 5 Schakel het apparaat in met behulp van de schakelaar A1 en adem diep in en uit 6 Schakel aan het einde van het gebruik het apparaat uit en ha...

Страница 46: ...r de 2 pijlen in het Aansluitschema van punt C1 Vervolg op basis van de onderstaande insstructies SANERING Saneer de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden voor en na elk ge...

Страница 47: ...e 10 minuten in water te koken gebruik gedemineraliseerd of gedistilleerd water om kalkvorming te voorkomen methode C Ontsmet de accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 warm met een stoomsteril...

Страница 48: ...ik aan de instructies in het hoofdstuk REINIGING SANERING DESINFECTIE De luchtslang is niet correct op het apparaat aangesloten Controleer of de luctinlaat correct op de hulpstukken is aangesloten zie...

Страница 49: ...MAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat werd ontworpen conform de huidige eisen voor elektromagnetische compatibiliteit EN60601 1 2 Demedischeelektrischeapparatenvereisenbijdeinstallatie en het gebru...

Страница 50: ...eit van Parma en in overeenstemming met de Europese Standaard voor apparaten voor aerosoltherapie Norm EN 13544 1 2007 A1 Meer informatie is op aanvraag beschikbaar VUILVERWERKING In overeenstemming m...

Страница 51: ...1 6 Neb aid P0603EM F400 Flaem www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 6 A7 C C1 RF7 Dual Speed C1 1 C1 2 C1 3 C4 4 C C2 C3 C4 C5 C6 B D 49...

Страница 52: ...FLAEM FLAEM F400 400 F700 700 F1000 1000 F2000 2000 a b 93 42 CE 2 50...

Страница 53: ...1 A6 A5 2 C1 2 C1 3 2 C1 C1 4 C1 3 C1 C1 1 C1 1 3 4 5 1 6 B RF7 DUAL SPEED RF7 Dual Speed C1 4 MAX MIN C1 4 51...

Страница 54: ...SOFTTOUCH SoftTouch C6 6 A B C1 3 C1 2 C1 3 C1 A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 40 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 50 52...

Страница 55: ...50 40 C A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 10 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 6 3 Flaem 53...

Страница 56: ...RF7 Dual Speed ACO461P ACO462P 1 ACO35 2 ACO439 ACO463P FLAEM 54...

Страница 57: ...T V CE 93 42 CEE II BF EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 IP21 IP21 12 EN60601 1 2 www flaemnuova it Flaem 55...

Страница 58: ...min 10 max 95 69 106 25 C 70 C 10 95 69 106 a L x P x H 18 x 14 x 13 cm 1 300 F C2 C3 C4 C5 RF7 Dual Speed 2 8 0 65 C C1 4 Max Min 1 0 55 0 25 2 MMAD 4 58 m 3 78 m 2 5 m FPF 54 4 63 1 Flaem I29 P07 5...

Страница 59: ...6 Neb aid P0603EM F400 www flaem it 7 RF7 C1 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 SoftTouch C4 C5 C6 C 57...

Страница 60: ...SoftTouch SoftTouch C1 4 MAX MIN C1 4 RF7 Dual Speed Dual Speed RF7 4 A1 5 6 B 58...

Страница 61: ...F1000 F700 700 F400 400 F2000 2000 1000 CE 42 93 A5 A6 1 C1 3 C1 2 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C1 C1 3 3 59...

Страница 62: ...C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C4 C3 C5 C6 B 10 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C4 C3 C5 C6 C 6 A3 60...

Страница 63: ...C1 2 C1 3 C1 C1 3 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 A 40 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C 50 50 40 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 A C6 C6 61...

Страница 64: ...T V CE CEE 93 42 BF EN10993 1 EEC 93 42 1907 2006 CE IP21 IP21 12 EN 60 60601 1 2 www flaemnuova it 62...

Страница 65: ...ACO461P RF7 Dual Speed ACO462P ACO35 1 ACO439P ACO463P 63...

Страница 66: ...1 8 9 A dB 54 1 40 10 95 10 KPa 106 KPa 69 70 25 95 10 KPa 106 KPa 69 18x14x13 x x 1 300 C2 C3 C4 C5 BF RF7 2 8 0 65 C1 4 Max C1 4 Min 1 0 55 0 25 MMAD 2 m 4 58 m 3 78 m 5 2 FPF 54 4 63 Flaem I29 P07...

Страница 67: ......

Страница 68: ...to pagamento se acquistato on line tramite siti internet attenzione l importo del prodotto deve essere leggibile non cancellato diversamente la garanzia non sar ritenuta valida e sar addebitato l impo...

Отзывы: