background image

8

9

NASAL WASH RHINO CLEAR®
Before each use, wash your hands thoroughly and sanitize RHINO CLEAR® as described in section  

“CLEANING SANITIZATION DISINFECTION”.  The NASAL WASH SYSTEM and accessories are for personal 

use only to avoid potential risks of transmitting infection. During the application it is recommended to be 

adequately protected against dripping.

1)  Insert the atomizer (C5.3) into the nebulization chamber (C5.4.1).

2)   Place the solution (max 10 ml) in the nebulizing chamber (C5.4.1).

3)   Apply the separator (C5.2) verifying that the arrow on the shower body is aligned 

with the separator (Pic. B). Then, insert the correct adapter for your age, or the most 

appropriate to fit the size of your nostrils (C5.1A/C5.1B/C5.1C).

4)   Connect the RHINO CLEAR® device through the tube (B) and the fitting (C6).

5)   Turn on the device using the switch (A1).

6)  Place the device close to the nose and gently insert the adapter nosepiece into one 

nostril.

7)   During treatment it is preferable to hold the other nostril closed, where the shower is not applied, by applying 

light finger pressure.

8)   Run the shower holding down the manual dispensing button (C5.5) during the inhalation phase and release 

it before exhaling; at this stage, to help expel the mucus, blow gently through the nostril treated directly into 

the RHINO CLEAR®.

9)   Repeat from Step 6 to Step 8 for the other nostril, trying to evenly distribute the solution between the two 

nostrils.

10)  When used on children or other dependent people, or in any case when there are problems in coordinating 

the various phases of paragraph 8), we recommend to run the application alternating the nostrils about 20 

seconds each, with pauses required to expel the mucus.

11) The operations described in the preceding paragraphs is useful for nasal cleaning using physiological 

solutions. The treatment with drugs is advisable after a first cleaning with physiological solution in order to 

achieve a more effective distribution of the drug on the nasal mucosa.

12) Once the application is complete, switch off the device and clean it, following the instructions provided in the 

“CLEANING SANITISATION DISINFECTION” paragraph.

CLEANING SANITISATION DISINFECTION                                                                                                                   

Switch the device off and disconnect it from the power supply before proceeding with any cleaning operation.

CLEANING THE DEVICE AND THE TUBE’S OUTER SURFACE

Only use a cloth with antibacterial detergent (non-abrasive and with no solvents of any kind)

ACCESSORIES 

We recommend personal use of accessories to avoid any risk of spreading the infection.

Disassemble the accessories as described below:

C1

 - Open the nebulizer by turning the upper part (C1.3) anticlockwise, remove the nozzle from the upper part 

(C1.3) and then disassemble it as shown in the “Assembly diagram” in section C1.2.

C5

 - Disassemble it as shown in the “Assembly diagram” in section C5.

SANITISATION AND DISINFECTION

SANITISATION

Before and after each use, sanitise the nebuliser cup and the accessories, choosing one of the methods described 

below. 

method A: 

Sanitise accessories 

C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5-C6 

under potable hot water (approximately 40°C) with a gentle, non abrasive dish detergent.

method B:

 Sanitise accessories 

C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5-C6    

 

in the dishwasher with a hot cycle.

method C:

 Sanitise accessories 

C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.1A-C5.1B-C5.1C-C5.2-C5.3-C5.4-C5.5-C6   

 

by immersing them in a solution of 50% water and 50% white vinegar, then rinse thoroughly under potable hot 

water (approximately 40 °C).

If you want to also perform the cleaning for DISINFECTION, jump to the DISINFECTION paragraph.

After having sanitised the accessories, shake them vigorously and place them on a paper towel. Alternatively, dry 

them with a jet of hot air (for example, a hair dryer). 

DISINFECTION

After sanitising the nebuliser cup and the accessories, disinfect them choosing one of the methods described be-

C5.4.1

6.   Turn on the device using the switch (A1) and then breathe in and exhale deeply.

7.   When the treatment is finished, shut off the device and unplug the power cord.

WARNING: 

If after the therapy session moisture accumulates in the tube (B), remove the tube from the nebulizer 

and dry it using the device’s compressor fan; this operation will prevent mold from forming inside the tube.

Содержание CO03P00

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES THE LADYBUG LA COCCINELLE HET LIEVEHEERSBEESTJE DER MARIENK FER LA MARIQUITA SISTEMA COMPLETO PER AEROSOLTERAPIA COMPLETE SYSTEM FOR AEROSOLTHERAPY SYST ME COMPLET POUR A ROSOLTH RAPIE...

Страница 2: ...ma de branchement Verbindingsschema Anschlussschema Croquis de conexiones 1 2 1 B C2 C1 B C3 C4 C1 2 C1 4 C1 3 C1 2 C1 1 A3 A2 A4 A1 A6 A5 E F B A B C5 1 C5 A B C C5 2 C5 3 C5 4 2 C5 5 2 C5 5 1 C5 4...

Страница 3: ...potrebbero danneggiare l isolamento del cavo di alimentazione Non maneggiate l apparecchio con le mani bagnate Non usate l apparecchio in ambienti umidi ad esempio mentre si fa il bagno o la doccia N...

Страница 4: ...co il prima possibile una volta aperto e di evitarne esposizioni prolungate con l ampolla Il fabbricante dovr essere contattato per comunicare problemi e o eventi inattesi relativi al funzionamento e...

Страница 5: ...ioni dal punto 6 al punto 8 anche per l altra narice cercando di distribuire in modo uniforme la soluzione tra le due narici 10 Nel caso di bambini o persone non autosufficienti comunque non in grado...

Страница 6: ...tire la soluzione secondo le indicazioni fornite dal produttore del disinfettante metodo B Disinfettate gli accessori C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 me diante bollitur...

Страница 7: ...lizza poco Non stato inserito il medicinale nel nebulizzatore Versare la giusta quantit di medicinale nel nebulizzatore Il nebulizzatore non stato montato correttamente Smontare e rimontare il nebuliz...

Страница 8: ...eve essere quindi oggetto di raccolta separata Pertanto l utente dovr conferire o far conferire il suddetto rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali oppure...

Страница 9: ...in damp environments for example while taking a bath or shower Do not immerse the device in water in the event of immersion immediately disconnect the plug Do not remove or touch the immersed device u...

Страница 10: ...nce cleaning Interactions The materials used in the medical device are biocompatible in accordance with the provisions of Directive 93 42 EC and subsequent amendments However the possibility of occurr...

Страница 11: ...g the instructions provided in the CLEANING SANITISATION DISINFECTION paragraph CLEANING SANITISATION DISINFECTION Switch the device off and disconnect it from the power supply before proceeding with...

Страница 12: ...o prevent calcium deposits method C Disinfect the accessories 1C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 with a hot steam steriliser for baby bottle not the microwave type Perfor...

Страница 13: ...zes insufficiently The medication has not been inserted in the nebulizer Pour the right amount of medication in the nebulizer The nebulizer has not been properly fitted Disassemble the nebulizer and r...

Страница 14: ...ed requisites for electromagnetic compatibility EN 60601 1 2 Electro medical devices require particular care during installation and use relative to EMC requirements Users are therefore requested to i...

Страница 15: ...animaux par exemple des rongeurs puisqu ils pourraient endommager l isolation du c ble d alimentation Ne pas manipuler l appareil en ayant les mains mouill es Ne pas utiliser l appareil dans des pi c...

Страница 16: ...ois qu il est ouvert et d viter les expositions prolong es avec l ampoule Contacter le Fabricant afin de lui communiquer tout probl me ou v nement inattendu li au fonctionnement de l appareil et si de...

Страница 17: ...du tube B et du raccord C6 5 Mettre l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur A1 6 Rapprocher le nez en posant le trou de l adaptateur une narine 7 Pendant le traitement il est pr f rable d...

Страница 18: ...accessoires qu il est possible de d sinfecter sont C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 Utiliser un d sinfectant du type chlore lectrolytique principe actif hypochlori...

Страница 19: ...connexion en couverture Le tube air est pli ou endommag ou bien tordu D rouler le tube et v rifier qu il ne soit pas cras ou trou Si c est le cas remplacez le Le filtre air est sale Remplacer le filtr...

Страница 20: ...Les dispositifs lectrom dicaux demandent un soin particulier durant l installation et l utilisation concernant les exigences CEM il est donc demand que ces dispositifs soient install s et ou utilis s...

Страница 21: ...dat deze de isolering van de kabel niet kunnen beschadigen Hanteer het apparaat niet met natte handen Gebruik het apparaat niet in vochtige omgevingen bv tijdens het baden of douchen Dompel het appara...

Страница 22: ...fabrikant opgenomen worden om problemen en of eventuele onverwachte gebeurtenissen mee te delen die verband houden met de werking en om zo nodig opheldering te vragen over het gebruik en of het onderh...

Страница 23: ...LEAR om het slijm te ver wijderen 9 Herhaal de handelingen van punt 6 tot 8 ook voor het andere neusgat Probeer de oplossing zo gelijkmatig mogelijk over de beide neusgaten te verspreiden 10 We raden...

Страница 24: ...ogolf Volg hierbij zorgvuldig de instructies van de sterilisator Voor een effici nte sterilisatie moet u kiezen voor een cyclus van minstens 6 minuten Na het desinfecteren van de accessoires moet u he...

Страница 25: ...p de hulpstukken is aangesloten zie verbindingsschema op de omslag Het luchtpijpje is geplooid of beschadigd of verstrengeld Ontrol de slang en controleer of er geen geplette delen of gaatjes zijn Ind...

Страница 26: ...emperatuur min 10 C max 40 C Luchtvochtigheid min 10 max 95 Luchtdruk min 69KPa max 106KPa Opslagvoorwaarden Temperatuur min 25 C max 70 C Luchtvochtigheid min 10 max 95 Luchtdruk min 69KPa max 106KPa...

Страница 27: ...m Baden oder Duschen Tauchen Sie das Ger t nie in Wasser Sollte dies geschehen ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Das eingetauchte Ger t weder aus dem Wasser nehmen noch ber hren Zuerst d...

Страница 28: ...arf Erkl rungen zum Gebrauch und oder zur Wartung Reinigung zu geben Wechselwirkungen Die beim Medizinprodukt verwendeten Materialien sind biokompatibel und entsprechen den zwingenden Vorschriften der...

Страница 29: ...n dieser Phase zur Unterst tzung des Schleimaussto sanft das behandelte Nasenloch direkt in die RHINO CLEAR putzen 9 Den Vorgang von Punkt 6 bis Punkt 8 mit dem anderen Nasenloch wiederholen die L sun...

Страница 30: ...1 3 C1 4 C2 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 mit einem Dampfsterilisator f r Milschflaschen nicht Mikrowelle DenVorgang getreu gem den Anweisungen des Sterilisators ausf hren Damit die Desinfe...

Страница 31: ...eite Der Luftschlauch ist geknickt oder besch digt oder verdreht Schlauch abwickeln und sicherstellen dass er weder Quetschungen noch Locher aufweist Gegebenenfalls ersetzen Der Luftfilter ist verschm...

Страница 32: ...Betriebsbedingungen Temperatur min 10 C max 40 C Luftfeuchtigkeit min 10 max 95 Luftdruck min 69KPa max 106KPa Lagerungsbedingungen Temperatur min 25 C max 70 C Luftfeuchtigkeit min 10 max 95 Luftdruc...

Страница 33: ...cable de alimentaci n de los animales como roedores puesto que podr an estropear el aislamiento de ste La mariquita SISTEMA COMPLETO PARA AEROSOLTERAPIA Mod P0406EM F700 Gracias por la confianza que...

Страница 34: ...ran variedad y la evoluci n continua de los f rmacos no considerar posibles interacciones Aconsejamos consumir el f rmaco lo antes posible una vez abierto y evitar la exposici n prolongada con la ampo...

Страница 35: ...antes de expirar durante esta fase a fin de facilitar la expulsi n de la mucosidad soplar delicadamente con la fosa nasal tratada directamente en el RHINO CLEAR 9 Repetir las operaciones del punto 6...

Страница 36: ...1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 con un esterilizador por calor para biberones de tipo de vapor no de microondas Realice el proceso siguiendo fielmente las instrucciones del esterilizador Para que la...

Страница 37: ...i n en la portada El tubo de aire est doblado da ado o retorcido Desenrolle el tubo y compruebe que no haya aplastamientos u orificios Si es necesario c mbielo El filtro del aire est sucio Cambie el f...

Страница 38: ...ado Condiciones de funcionamiento Temperatura m n 10 C m x 40 C Humedad aire m n 10 m x 95 Presi n atmosf rica m n 69 KPa m x 106 KPa Condiciones de almacenamiento Temperatura m n 25 C m x 70 C Humeda...

Страница 39: ...7 1 6 Mod P0406EM F700 Flaem www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 6 B C C1 RF6 Basic2 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 RHINO CLEAR C5 1 A 3 B 3 10 C 10 C5 2 C5 3 C5 4 C5 4 1 10 C5 4 2 C5 5 C5 5 1 C5 5 2 C6 E...

Страница 40: ...38 FLAEM FLAEM F400 400 F700 700 F1000 1000 F2000 2000 a b 93 42 CE 2 RF6 Basic2 1 A6 A5 2 C1 2 C1 1 C1 4 C1 3 C1 3 C1 1 1 3...

Страница 41: ...C1 4 RF6 Basic2 high speed 6 1 7 B RHINO CLEAR 1 C5 3 C5 4 1 2 10 C5 4 1 3 C5 2 B C5 1A C5 1B C5 1C 4 RHINO CLEAR B C6 5 1 6 7 8 C5 5 RHINO CLEAR 9 6 8 10 8 20 11 12 C1 C1 3 C1 3 C1 2 C5 C5 C5 4 1 4...

Страница 42: ...C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 50 50 40 C A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C...

Страница 43: ...41 FLAEM T V CE 93 42 CEE II BF EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006...

Страница 44: ...ox L x P x H 21X16X13 cm 1 600 Kg 1 55 dB A approx F C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C RF6 Basic2 2 ml 8 ml 0 8 bar Rhino Clear 10 10 1 2 MMD 2 48 m 10 m 2 3 2 1 0 9 NaCl Flaem 2 Laser Malvern Mastersizer 10...

Страница 45: ...43 P0406EM F700 www flaem it 6 0 0...

Страница 46: ...44 1000 F1000 700 F700 400 F400 2000 F2000 CE 42 93...

Страница 47: ...45 RHINO CLEAR RHINO CLEAR C5 4 1 C5 3 1 C5 4 1 10 2 fig B C5 2 3 C5 1A C5 1B C5 1C C6 B RHINO CLEAR 4 A1 5 6 7 C5 5 8 RHINO CLEAR 8 6 9 8 10 20 11 12 C5 4 1 C1 3 C1 3 C1 C1 2 C5 C5...

Страница 48: ...C C5 2 C5 3 C5 4 C5 5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 C5 3 C5 4 C C5 5 C6 40 50 50 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 1A C5 1B C5 1C C5 2 A C5 3 C5 4 C5 5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2...

Страница 49: ...47 T V CE CEE 93 42 BF EN10993 1 EEC 93 42 1907 2006 CE...

Страница 50: ...48 EN6060601 1 2 www flaemnuova it CE 2002 96 CE 2002 96...

Страница 51: ......

Страница 52: ...it della garanzia Nel caso in cui il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato dovesse riscontrare che l apparecchio esente da difetti e o risulta funzionante il costo della prestazione e gli altri eve...

Отзывы: