background image

12

13

and persons with special needs; usually, such persons are not capable of assessing the 

hazard correctly.

•  The unit should not be used in the presence of anaesthetic mixture inflammable with 

air, oxygen or nitrous oxide. 

•  Keep the cord away from heated surfaces.

•  Keep  the  power  supply  cord  away  from  animals  (for  example  rodents)  as  they  may 

damage the insulation of the power supply cord.

•  Do not handle the unit with wet hands. Do not use the device in humid environments 

(e.g. while taking a bath or shower). Do not immerse the device in water; should this 

accidentally occur, unplug the device immediately. Do not remove or touch the device 

immersed  in  water  before  pulling  out  the  plug.  Take  the  device  immediately  to  an 

authorized service center or to your local dealer.

•  Only  use  the  device  in  dust-free  environments;  otherwise,  therapy  may  be 

compromised.

•  The casing of this unit is not protected against the penetration of liquids. Do not wash 

the device under running water or submerge in water. Keep away from splashing water 

or other liquids.

•  Do not expose the device to high temperatures.

•  Do not put the device near heat sources, direct sunlight, or in hot environments.

•  Do not obstruct or insert any objects in the filter or in its housing.

•  Do not obstruct the air slots placed on both sides of the unit.

•  During use, always place the unit on a firm surface clear of obstacles.

•  Check that there is no material obstructing the air slots before each use.

•  Do not place any objects inside the air slots.

•  The average duration provided for compressor ranges is: F400: 400 hours, F700: 700 

hours, F1000: 1000 hours, F2000: 2000 hours.

•  Repairs must be performed by authorized personnel only. Any unauthorized repairs 

will void the warranty and may pose a safety hazard for the user.

  WARNING: Do not modify this equipment without authorization of the manufacturer

•  The Manufacturer, the Retailer and the Importer are responsible for the safety, reliability 

and performance of the device only if: a) the device is used in accordance with the 

operating instructions b) the electrical system of the premises where the device is used 

is in compliance with current laws.

•  Interactions: The materials used that come into contact with medications have been 

tested with a wide range of medications. However, due to the variety and continuous 

evolution of medication, the possibility of a chemical interaction cannot be excluded. 

We recommend that once the medication has been opened you should use it as soon 

as possible and avoid prolonged contact of the medication with the nebulizer.

•  The  manufacturer  should  be  contacted  for  reporting  problems  and/or  unexpected 

events related to device operation.

NASAL SHOWER RHINO CLEAR® INSTRUCTIONS FOR USE

Before each use, wash your hands thoroughly and sanitize RHINO CLEAR® as de-

scribed in section “CLEANING, SANITIZATION, DISINFECTION AND STERILIZATION”. 

During the application it is recommended to be adequately protected against drip-

ping.

1.   Remove the adapter (C6.1, C6.2, C6.3) and the separator (C6.4).

2.   Place the solution (max 10 ml) in the nebulizing chamber (C6.6.1) after having inserted 

the atomizer (C6.5) .

3.   Apply the separator (C6.4) verifying that the arrow on the shower body is aligned with 

Содержание DUO P1207EM F400

Страница 1: ...mento Assembly diagram A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A B D C7 C6 C1 C4 C3 C2 C5 A4 C C1 C6 C6 4 C6 5 C6 6 1 C6 1 C6 2 C6 3 C6 6 2 C6 6 C6 7 C6 7 1 C6 7 2 C1 1 C1 3 C1 4 C1 2 MANUALE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ale adulto C6 Doccia nasale RHINO CLEAR C6 1 Adattatore nasale con apice in gomma morbida indicato per bambini fino a 3 anni C6 2 Adattatore nasale con apice in gomma morbida indicato dai 3 a 10 anni...

Страница 4: ...altri liquidi Non esponete l apparecchio a temperature particolarmente estreme Non posizionate l apparecchio vicino a fonti di calore alla luce del sole o in ambienti troppo caldi Non ostruite o intro...

Страница 5: ...ia sul corpo doccia sia allineata con quella sul separatore vedi schema di collegamento Inserite successivamente l adattato re specifico per la Vs et o il pi idoneo alla dimensione delle Vostre narici...

Страница 6: ...locit E professionale rapido indicato per la somministrazione di tutti i tipi di farmaci compresi quelli pi costosi anche in pazienti con patologie croniche Grazie alle geometrie dei condotti interni...

Страница 7: ...sanificato gli accessori scuoteteli energicamente ed adagiateli su un tova gliolo di carta oppure in alternativa asciugateli con un getto d aria calda per esempio asciugacapelli DISINFEZIONE Gli acces...

Страница 8: ...6 C6 7 1 C6 7 2 C7 La procedura di sterilizzazione descritta in questo paragrafo efficace sui componenti sot toposti a tale trattamento solo se viene rispettata in tutti i suoi punti e solo se i compo...

Страница 9: ...006 Numero di serie dell apparecchio Fabbricante Parte applicata di tipo BF Corrente alternata Pericolo folgorazione Conseguenza Morte vietato utilizzare il dispositivo mentre si fa il bagno o la docc...

Страница 10: ...cit massima farmaco 8 ml Pressione d esercizio con ampolla 0 65 bar approx Selettore di velocit C1 4 in pos Max Selettore di velocit C1 4 in pos Min 1 Erogazione 0 50 ml min approx 0 22 ml min approx...

Страница 11: ...iche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformit alla Direttiva 2012 19 CE il simbolo riportato sull apparecchiatura indica che l apparecchio da smaltire c...

Страница 12: ...cked to always ensure maximum therapeutic effect Children and disabled persons should always use the unit under strict supervision of an adult who has read this manual Several parts of the device are...

Страница 13: ...average duration provided for compressor ranges is F400 400 hours F700 700 hours F1000 1000 hours F2000 2000 hours Repairs must be performed by authorized personnel only Any unauthorized repairs will...

Страница 14: ...After application turn the device off and sanitize it following the instructions given in CLEANING SANITIZATION DISINFECTION AND STERILIZATION RF7 DUAL SPEED NEBULIZER INSTRUCTIONS FOR USE Before eac...

Страница 15: ...by pressing on MAX with your finger To increase the effectiveness of the inhalation therapy press with your fin ger on the wording MIN of the speed selector C1 4 In this position the speed selector a...

Страница 16: ...pharmacies Procedure Fill a container suitable to contain all the individual components to be disinfected with a solution of drinking water and disinfectant while respecting the proportions indicated...

Страница 17: ...Complies with European standard EN 10993 1 Biological Evaluation of Medical Devices and European Directive 93 42 EEC Medical Devices Phthalates free In conformity with Reg EC no 1907 2006 Serial numbe...

Страница 18: ...ise level at 1 m 54 dB A approx Operation Continuous use Operating conditions Temperature min 10 C max 40 C Air humidity min 10 max 95 Atmospheric pressure min 69KPa max 106KPa Storage conditions Temp...

Страница 19: ...compliance with the new European Standard for aerosol therapy units Standard EN 13544 1 ANNEX CC Further details are available on request Nasal shower Rhino Clear Medication maximum capacity 10 ml 1...

Страница 20: ...a Tecnica Autorizzato vedi elenco SERVICE di tutti i Centri Assistenza inserito nella confezione allegando il presente tagliando debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura d acquisto o la...

Отзывы: