background image

22

Care     Mantenimiento

• Remove the tray from the seat.
• Unbuckle the restraint system.
• Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat.
• Remove the pad from the restraint system.
• Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry 

on low heat and remove promptly.

• To clean the seat, restraint system, tray, mobile, fabric panel and motorized frame, use a mild 

cleaning agent and damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.

• Replace the pad onto the seat. 
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.

• Quitar la bandeja del asiento.
• Desabrochar el sistema de sujeción.
• Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar las sujeciones 

de la almohadilla del asiento.

• Separar la almohadilla del sistema de sujeción.
• Lavar la almohadilla a máquina con un detergente neutro en agua fría. No utilizar 

blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja y sacar inmediatamente después 
del ciclo.

• Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, bandeja, móvil, compartimentos de 

almacenamiento y el armazón motorizado, utilizar una solución limpiadora neutra y un 
paño húmedo. Enjuagar con agua limpia para eliminar cualquier residuo.

• Volver a colocar la almohadilla en el asiento y los juguetes en el móvil.
• Revisar el columpio con regularidad para verificar que no haya sujeciones sueltas o piezas 

rotas y para hacer ajustes según sea necesario.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to 
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne 
doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout 
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

Содержание Y8648

Страница 1: ...or operation included Product features and decorations may vary from photographs Leer estas instrucciones antes de usar este columpio Guardar las instrucciones para futura referencia ya que contienen...

Страница 2: ...de cabeza y cuello Si la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resu...

Страница 3: ...nferiores Tray Bandeja Mobile Dome C pula del m vil 2 Upper Legs 2 patas superiores Allen Wrench Llave Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior AC Adaptor 6V Adaptador de corriente alterna 6V Shown Ac...

Страница 4: ...ener piezas de repuesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas de otras marcas Upper Leg Pata superior 1 Fit an upper leg onto a lower leg Hint The upper legs are designed to fit onto the low...

Страница 5: ...procedimiento para ensamblar la otra pata en el armaz n motorizado Tube Tubo 3 Button Bot n Button Bot n Feet Extremidades Feet Extremidades Stand the assembly upright Pull the legs out so that the bu...

Страница 6: ...entrepierna 5 Position the seat upright Place the pad onto the seat Fold the bottom of the pad up Insert the crotch belt through the slot in the pad Make sure the crotch belt is not twisted Colocar e...

Страница 7: ...s orificios de la parte inferior del asiento Mientras sujeta los ganchos el sticos en posici n voltear el asiento cara abajo Enganchar el gancho el stico del lado izquierdo en la clavija del lado dere...

Страница 8: ...res de la parte trasera de la almohadilla Lower Slots Ranuras inferiores 8 Shoulder Belts Cinturones de hombro Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the seat pad...

Страница 9: ...bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento Introducir las leng etas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento Para desprender la bandeja jalar un borde de la bandeja hacia af...

Страница 10: ...the assembly on it s side on a flat surface Fit the lower seat tube into the upper seat tube Ajustar las leng etas de la c pula del m vil en las ranuras del armaz n motorizado Empujar cerca de cada le...

Страница 11: ...seat tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo de asiento superior Apretar bien el perno con la llave 14 15 Fit the clips on the mobile toys onto the mo...

Страница 12: ...nto Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos Si este producto no funciona correctamente restablecer el circuito electr nico Poner el interruptor de encendido en apagado y nuev...

Страница 13: ...hargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para...

Страница 14: ...ia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistem...

Страница 15: ...ugh the end of each shoulder belt Fasten both waist shoulder belts to each side of the crotch belt Make sure you hear a click on both sides Tighten each waist shoulder belt so that the restraint syste...

Страница 16: ...chored end of the belt to shorten the free end of the belt B Repeat this procedure to loosen the other belt Note Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your...

Страница 17: ...ESIONAR PRESIONAR los botones los botones de posici n de asiento de posici n de asiento Upright Upright Vertical Vertical Recline Reclinada 6 You can adjust the seat to two different positions Recline...

Страница 18: ...a el ctrica o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado no usar el producto con el adaptador Usar pilas como fuente de alimentaci n Never use extension cords with the AC adaptor Do not...

Страница 19: ...llation section on page 12 Uso de corriente alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una...

Страница 20: ...proximately 20 minutes Press the mobile music or sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los boto...

Страница 21: ...ir los botones del dorso del armaz n motorizado mientras presiona las patas hacia adentro Lean the swing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Reclinar...

Страница 22: ...tura baja y sacar inmediatamente despu s del ciclo Para limpiar el asiento sistema de sujeci n bandeja m vil compartimentos de almacenamiento y el armaz n motorizado utilizar una soluci n limpiadora n...

Страница 23: ...ny interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital...

Страница 24: ...Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Av...

Отзывы: