background image

7

5

• 

Fit the side rails to the side tabs on the seat.

• 

Insert four #8 x 1,9 cm screws into the side rails.

• 

Fully tighten the screws with a Phillips scredriver.

• 

Ajustar las barandillas laterales en las lengüetas laterales de la silla.

• 

Insertar cuatro tornillos 

 8 x 1,9 cm en las barandillas laterales.

• 

Apretar totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz.

• 

Fixer les montants latéraux de chaque côté du siège.

• 

Insérer quatre vis n° 8 de 1,9 cm dans les montaux latéraux.

• 

Bien serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

• 

Stand the assembly upright.

• 

Pull the legs out so that the buttons “

snap

” into the holes in the motorized frame.

• 

Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly.

• 

Poner la unidad de montaje en posición vertical.

• 

Jalar las patas hacia afuera de modo que los botones se 

ajusten

 en los orificios del armazón motorizado.

• 

Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado en el cable eléctrico de la unidad 
del armazón.

• 

Mettre le cadre debout.

• 

Écarter les pattes du cadre de sorte que les boutons 

s’enclenchent

 dans les trous du boîtier motorisé.

• 

Brancher le cordon d’alimentation du boîtier motorisé sur le cordon d’alimentation du cadre.

Side Rail
Barandilla lateral
Montant latéral

Side Rail
Barandilla lateral
Montant latéral

Seat
Silla
Siège

4

Assembly    Montaje    Assemblage

Buttons
Botones
Boutons

Содержание X7340

Страница 1: ...rramienta necesaria para el montaje llave hexagonal incluida y desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas Funciona con un adaptador de corriente alte...

Страница 2: ...l frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre usar el sistema de suj...

Страница 3: ...ables el ctricos con el adaptador de corriente alterna No usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc No conectar a m s suministros el ctricos de los recomendados Sol...

Страница 4: ...vil D me du mobile Pad Almohadilla Coussin All fasteners shown actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver El tornillo y perno se muest...

Страница 5: ...ORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngas...

Страница 6: ...t it into the tube in the motorized frame Make sure the upper button on the leg snaps into the hole in the tube Hint The legs are designed to fit into the frame one way If the leg does not seem to fit...

Страница 7: ...ons snap into the holes in the motorized frame Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly Poner la unidad de montaje en posici n vertical Jalar las...

Страница 8: ...paule dans les fentes inf rieures l arri re du coussin Enfant plus grand Ins rer les courroies d paule dans les fentes sup rieures l arri re du coussin Insert the waist belts through the slots in the...

Страница 9: ...iques du coussin autour des chevilles du si ge Fit the pad edges around the rim of the seat Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde de la silla Placer les bords du coussin sur le cont...

Страница 10: ...on M5 de 40 mm dans le tube court Serrer compl tement le boulon avec la cl hexagonale Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Insertar el tubo de asiento inferior en el tubo corto...

Страница 11: ...rer compl tement le boulon avec la cl hexagonale Tip the assembly on it s side on a flat surface Fit the lower seat tube into the upper seat tube Poner la unidad sobre un lado sobre una superficie pla...

Страница 12: ...s el movimiento sonido y luces del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si esto llega a suceder usar el adaptador de corriente alterna como fuente de alimentaci n...

Страница 13: ...a a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No...

Страница 14: ...el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre usar el sistema de s...

Страница 15: ...rmemente las patas hacia afuera Asegurarse que los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Asegurarse que las patas est n bloqueadas en su lugar empuj ndolas hacia adentro Las patas n...

Страница 16: ...c en ambos lados Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Apretar cada cintur n de la cintura...

Страница 17: ...ebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para aflojar el otro cintur n Nota Despu s de ajustar los cinturones al tama o del ni o...

Страница 18: ...LOOSEN AFLOJAR DESSERRER TURN GIRAR TOURNER 5 Seat Tube Button Bot n del tubo del asiento Bouton du tube du si ge PRESS PRESIONAR APPUYER You can adjust the motion of the swing side to side or front t...

Страница 19: ...en la posici n vertical Empujar hacia abajo el respaldo hasta que los botones se ajusten en la posici n reclinada Le si ge peut tre r gl deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur le...

Страница 20: ...enci n El cable el ctrico est dise ado para desconectarse f cilmente en caso de pisarlo accidentalmente Simplemente volver a enchufar el cable del adaptador de corriente alterna en el cable el ctrico...

Страница 21: ...t en uso M vil m sica y sonidos Presionar el bot n de m sica para tocar una canci n Volver a presionar el bot n para apagar la m sica Volver a presionar el bot n para volver a prender la m sica Presio...

Страница 22: ...te trasera del armaz n motorizado mientras empuja las patas hacia adentro Apoyar el armaz n del columpio contra una pared para guardarlo IMPORTANTE Sacar todas las pilas antes de guardar el producto p...

Страница 23: ...a y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Para limpiar la silla sistema de sujeci n m vil y armaz n motorizado usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra Enjuagar con agua...

Страница 24: ...the product with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si el producto se va a usar con un adaptador de corriente alterna revisar peri dicamente que el adaptador no tenga da...

Страница 25: ...eur pour s assurer que le cordon d alimentation le bo tier et les autres l ments ne sont pas ab m s pour viter tout risque d incendie de choc lectrique ou de blessure Si l adaptateur c a est endommag...

Страница 26: ...evice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un...

Страница 27: ...tation de la FCC L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t ac...

Страница 28: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Aro...

Отзывы: