background image

3

Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.

•  Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. 

The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint 
system until child is able to get in and out of the product without help 
(about 2½ years old).

•  Never leave child unattended. 
•  Never allow child to push away from a table while in this product.
•  Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment 

straps. Never use this product on a stool or bench that does not have 
a seat back. 

•  Before each use, always check to be sure the product is properly secured 

to an adult chair.

•  Use upright position only with a child who has enough upper body control 

to sit up unassisted.

Prevent serious injury or death:

 Do not use in motor vehicles.

   WARNING

   ADVERTENCIA  

Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee 
el producto.

•  Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien 

ajustados al niño. La bandeja no está diseñada para mantener seguro al 
niño en el producto. Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda 
sentarse y salirse del producto sin ayuda (aprox. hasta los 2½ años).

•  Nunca dejar al niño sin supervisión.
•  No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en 

el producto.

•  Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción 

traseras e inferiores. No usar este producto sobre un taburete o banco 

sin respaldo.

•  Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en una 

silla común.

•  Únicamente usar la posición vertical con un niño que haya desarrollado 

suficiente control de la parte de arriba del cuerpo para sentarse sin ayuda.

Evitar lesiones graves o la muerte: 

No usar en vehículos motorizados.

Содержание X7328

Страница 1: ...PORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacem...

Страница 2: ...11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torr...

Страница 3: ...ath Do not use in motor vehicles WARNING ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los cinturones de seguridad queden bi...

Страница 4: ...e Mientras ajusta la altura de la silla quiz jale accidentalmente la base separ ndola de la silla Si esto llega a suceder simplemente unir los seguros y ajustar la base en la silla Adjusting the Seat...

Страница 5: ...la silla A Abrochar los cinturones B Cerciorarse de o r un clic Jalar el extremo libre del cintur n para ajustarlo en la silla C Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps...

Страница 6: ...dos Apretar cada cintur n de la cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar el cintur n Verificar q...

Страница 7: ...hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones de los hombros Jalar hacia abajo el ajustador C Nota des...

Страница 8: ...a base Consejo No meter la bandeja de alimentos en el microondas PRESS PRESS EMPUJAR EMPUJAR Feeding Tray Bandeja de alimentaci n 2 3 Convert to Booster Seat Convertir en silla de aprendizaje Unbuckle...

Страница 9: ...almohadilla Ajustar los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla Waist Belts Cinturones de la cintura Crotch Belt Cintur n de la entrepierna 3 Remove the pad from the seat Retirar la...

Страница 10: ...seat Push the top of the seat back so that the large tab snaps into place in the seat Ajustar las leng etas del respaldo en las ranuras de la parte de arriba de la silla Empujar la parte de arriba del...

Страница 11: ...Crotch Belt Cintur n de la entrepierna 3 Hooks Ganchos Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla en el borde delant...

Страница 12: ...mohadilla se puede lavar a m quina Lavar a m quina con agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Colgarla para secarla La silla respaldo y cinturones se pueden limpiar con un pa o hume...

Отзывы: