background image

8

2 Hubs

2 conexiones

2 conexões

Infant Support

Soporte infantil

Suporte

Liner

Forro

Forro

Pad

Almohadilla

Acolchoado

2 Base Tubes

2 tubos de base

2 Tubos da base

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, 
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any 
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never 
substitute parts.

Hint:

 You may need the help of another adult to 

steady the product during assembly steps 1-4.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, 

revisar que el producto no tenga piezas dañadas, 
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 
NO usar el producto si falta o está rota alguna 
pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel 
más próxima a su localidad para obtener piezas de 
repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. 
Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un 
listado completo. No usar piezas de terceros.

Atención:

 Pida la ayuda de otra persona para 

mantener el producto estable durante los pasos de 
montaje 1 a 4.

IMPORTANTE!

 Antes de montar ou de cada uso, 

verifique se o produto não está danificado, com 
partes faltando ou pontas expostas. NÃO use se 
estiver danificado, com partes faltando ou quebrado. 
Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao 
Consumidor da Fisher-Price para mais informações 
sobre a substituição de peças e instruções, se 
necessário. Nunca substitua peças.

Observação:

 Você pode precisar da ajuda de outro 

adulto para segurar o produto enquanto realiza os 
passos de 1 a 4.

Assembled Parts

Piezas ensambladas

Peças para Montagem

Assembly    Montaje

Montagem

Содержание X7314

Страница 1: ...de atr s de esta hoja La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V no incluida Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Las caracter sticas y...

Страница 2: ...ve child unattended El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Страница 3: ...ou ficar em p sozinha ou tenha alcan ado um peso de 11kg o que quer que aconte a primeiro Os cord es podem causar estrangulamento JAMAIS suspenda cord es sobre o produto ou os amarre nos brinquedos JA...

Страница 4: ...anecer encaixado 1 Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Protetor de cintura acolchoado Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura...

Страница 5: ...of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Como Evitar Achatamento na Cabe a do Beb Try tummy time two or three times a day for short per...

Страница 6: ...ajo Instituto Nacional de Salud NIH Instituto Nacional de Salud de Ni os y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver Os pediatras e as organiza es de sa de concordam que beb s saud veis devem dormir de...

Страница 7: ...almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeci n por las ranuras de la almohadilla Quitar la almohadilla del forro Para regresar la almohadilla a su lugar...

Страница 8: ...a pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para u...

Страница 9: ...extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Encaixe a outra extremidade do tubo da base em um tubo da conex o restante conforme mostrado Base Tube Tubo de base Tubo...

Страница 10: ...RESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APERTAR APERTAR Position the pad so that the button holes are toward the warning label on the liner Place the pad on the liner Fit the edges of the soothing unit through...

Страница 11: ...k into the liner Insert the crotch pad through the slot in the infant support Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro Insertar la almohadilla de la...

Страница 12: ...door and tighten the screw If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Unidad relajante Destornillar el tornillo de...

Страница 13: ...to con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables s lo debe realizarse con la s...

Страница 14: ...ucto la almohadilla soporte infantil y forro pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos...

Страница 15: ...se de usar luvas e prote o para os olhos e roupas quando limpa com gua sanit ria Jamais misture gua sanit ria com amon aco ou outros produtos de limpeza dom sticos O uso do alvejante pode causar perda...

Страница 16: ...071 Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Matte...

Отзывы: