background image

4

   AVERTISSEMENT

Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir 
si l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait.

• Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en 

ajustant bien le système de retenue. Utiliser le système de retenue 
tant que l’enfant n’est pas capable de s’asseoir dans le produit et 
d’en sortir sans aide (environ 2½ ans).

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l’enfant prendre appui et se repousser de la table 

lorsqu’il est dans ce produit.

• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l’aide des courroies de 

dessous et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou 
sur un banc qui n’a pas de dossier.

• Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien 

fixé à une chaise pour adulte.

• Utiliser uniquement lorsque l’enfant a une force suffisante du haut 

de son corps pour rester assis sans aide.

Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle :

 Ne pas utiliser 

dans des véhicules motorisés.

   ATENÇÃO

Evite danos serios ou morte por deslizamento, quedas ou 
tombamentos.

•  Sempre prenda a criança com o sistema de contenção, ajustado 

corretamente. Use o sistema de contenção até a criança conseguir sair 
e entrar sozinha, sem ajuda (com aproximadamente 2 anos e meio)

• Nunca deixe a criança brincando sozinha.
• Nunca permita que a criança empurre a mesa enquanto estiver 

neste produto.

• Prenda o produto em uma cadeira, usando as fitas da parte de baixo 

e da parte de trás. Nunca use em um banco ou banqueta que não 
tenha encosto.

• Antes de cada uso, sempre confira se o produto está bem preso 

a uma cadeira.

• Use somente quando a criança tiver controle do corpo para 

sentar sozinha.

Evite danos, machucados ou morte:

 Não use em veículos motorizados.

Содержание X7309

Страница 1: ...rdar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Lire attentivement les instructions avant d utiliser ce produit Conserver ce mode d...

Страница 2: ...zuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Ai...

Страница 3: ...ssisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al ni o de modo que los cinturones de seg...

Страница 4: ...n fix une chaise pour adulte Utiliser uniquement lorsque l enfant a une force suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide Pr venir tout risque de blessure grave ou mortelle Ne pas util...

Страница 5: ...reas y cintas No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo IMPORTANT Avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou man...

Страница 6: ...la courroie pour la serrer sur la chaise C Coloque o produto em uma cadeira Envolva as fitas inferiores no assento da cadeira A Afivele B Voc tem que ouvir um som de encaixe Puxe a ponta livre da fita...

Страница 7: ...Veja a pr xima se o para instru es de como prender os contentores Place your child in the booster seat Position the crotch belt between your child s legs Buckle the restraint belts to the crotch belt...

Страница 8: ...r mit fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extr mit libre B Como soltar o cinto de seguran a Passe a extremidade livre do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Alargue a al a...

Отзывы: