8
Assembly Montaje Assemblage
• Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make
sure the waist belts are not twisted.
• Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la
almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.
• Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du
coussin. S’assurer que les courroies ne sont pas tortillées.
Pad
Almohadilla
Coussin
Waist Belts
Cinturones de la cintura
Courroies abdominales
12
Lower Slots
Ranuras inferiores
Fentes inférieures
Shoulder Belts
Cinturones de
hombro
Courroies
d’épaule
13
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder belts through the
lower slots
in
the seat pad back.
Bebé más pequeño
• Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las
ranuras inferiores
de la parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus petit
• Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les
fentes
inférieures
au dos du coussin.
14
Larger Baby
• Insert the shoulder belts through the
upper slots
in the seat
pad back.
Bebé más grande
• Insertar los cinturones de los hombros en las
ranuras superiores
de la parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus grand
• Insérer les courroies d’épaule dans les
fentes supérieures
au dos
du coussin.
• Fit the pad edges around the rim of the seat.
• Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento.
• Placer les bords du coussin sur le rebord du siège.
15
Assemblage
4
B b
Shoulder Belts
Cinturones
de hombro
Courroies d’épaule
Upper Slots
Ranuras superiores
Fentes supérieures