background image

23

Swing

• Slide the power switch   ON.
• Press the swing speed buttons   to select any of six speed settings.

Hint:

 After turning on power, this product may not swing unless there is a child in the seat.

• Swinging will turn off after approximately 4 hours. Press any button to restart.
• Be sure to turn the power OFF when not in use.

Mobile, Music and Sounds

• Press the music/sound selection buttons 

 to play music and sounds. Press the 

same button again to turn the sound off. Press the same button again to turn the sound 
on again.

• Press the mobile button 

 to turn on the mobile. Press the button again to turn it off.

Hint:

 The mobile, music or sounds with turn off after approximately 20 minutes. Press the 

mobile, music or sounds button to restart. When you restart the music a different song 
will play.
• Press the volume buttons 

 to adjust the volume level.

Balancelle

• Mettre  l’interrupteur   à MARCHE.
• Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement   pour choisir l’une des six vitesses.

Remarque :

 En mettant le produit en marche, il se peut qu’il n’y ait pas de balancement si 

l’enfant n’est pas dans le siège.
• Le balancement s’arrêtera après environ 4 heures. Il suffit d’appuyer sur n’importe quel 

bouton pour le réactiver.

• S’assurer de mettre l’interrupteur à ARRÊT lorsque le produit n’est pas utilisé.

Mobile, musique et sons

• Appuyer sur les boutons de la musique et des sons 

 pour activer la musique et les 

sons. Appuyer sur le même bouton pour arrêter les sons. Appuyer de nouveau sur le 
même bouton pour réactiver les sons.

• Appuyer sur le bouton du mobile 

 pour mettre le mobile en marche. Appuyer une autre 

fois sur le bouton pour éteindre le mobile.

Remarque :

 Le mobile, la musique ou les sons s’arrêtent automatiquement après environ 

20 minutes. Appuyer sur le bouton du mobile, de la musique ou des sons pour les 
réactiver. Lorsque la musique est réactivée, une chanson différente joue.
• Appuyer sur les boutons du volume 

 pour régler le volume.

Music & Sounds Buttons
Boutons de la musique et des sons

Mobile Button
Bouton du mobile

Power Switch
Interrupteur

Volume Buttons
Boutons du volume

Swing Speed Buttons
Boutons de vitesse 
de balancement

Setup and Use    Installation et utilisation

Содержание W9510

Страница 1: ...of 6 VDC for operation included Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi av...

Страница 2: ...nnent pas contr ler les muscles de la t te et du cou Si le si ge est trop redress la t te de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Pr venir les blessure...

Страница 3: ...ds maximal 11 3 kg 25 lb Si l enfant p se moins de 11 3 kg 25 lb mais est tr s actif et semble capable de sortir du produit tout seul en cesser l utilisation imm diatement Toujours utiliser la balance...

Страница 4: ...aptor Adaptateur c a res e Allen Wrench Cl hexagonale M5 x 40 mm Bolt 4 Boulon M5 de 40 mm 4 All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a...

Страница 5: ...languette pour bien enclencher le d me IMPORTANT Before each use or assembly inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or...

Страница 6: ...cordon d alimentation dans le dispositif de retenue d une patte inf rieure Fit an upper leg onto a lower leg Hint The upper legs are designed to fit the lower legs one way If it does not seem to fit...

Страница 7: ...he button on a leg assembly fit it into a tube on the motorized frame Make sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the other leg assembly to the mo...

Страница 8: ...t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 1 9 cm dans les montaux lat raux Bien serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in...

Страница 9: ...ans le tube court Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube court du dossier M5 x 40 mm B...

Страница 10: ...Upper Seat Tube Tube sup rieur du si ge Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge 12 M5 x 40 mm Bolt Boulon M5 de 40 mm FRONT VIEW VUE AVANT Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube Fully tig...

Страница 11: ...coussin Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Fold the top of the pad down Ins rer les courroies abdominales dans les fentes inf rieures...

Страница 12: ...coussin sur le rebord du si ge Accrocher le jouet au coussinet de retenue Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Enfant plus grand Ins rer les courroies d...

Страница 13: ...mit libre de la tige de fixation dans la boutonni re C 18 A C B Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat Hook both elastic loops at the bottom of the s...

Страница 14: ...14 19 Assembly Assemblage Clip Pince Canopy Dais Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube Lever le haut du dais et le fixer la pince situ e sur le tube de la balancelle...

Страница 15: ...ont faibles le mouvement peut ralentir les sons et les lumi res peuvent faiblir ou le produit peut s teindre Si c est le cas utiliser l adaptateur c a pour alimenter le produit ou remplacer les piles...

Страница 16: ...e zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais lais...

Страница 17: ...d unattended Pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide Les b b s ne parviennent pas contr ler les mus...

Страница 18: ...ar a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Syst me de retenue Mettre l enfant da...

Страница 19: ...ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extr mit libre de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en t...

Страница 20: ...ment de la balancelle peut tre r gl de gauche droite ou d avant en arri re Appuyer sur le bouton du tube du si ge pour d verrouiller le tube du si ge Tourner le tube du si ge dans la position d sir e...

Страница 21: ...n inclin e 6 Upright Upright Redress e Redress e Recline Recline Inclin e Inclin e PRESS PRESS APPUYER APPUYER Adults Note If you use this product with the AC adaptor periodically examine the AC adapt...

Страница 22: ...n page 15 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re d une patte Brancher l adaptate...

Страница 23: ...ttant le produit en marche il se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le si ge Le balancement s arr tera apr s environ 4 heures Il suffit d appuyer sur n importe quel bouto...

Страница 24: ...ers or broken parts and tighten as needed D tacher le syst me de retenue Retirer le haut du dais de la pince situ e sur le tube de la balancelle Faire glisser la tige de fixation par la boutonni re su...

Страница 25: ...h the legs together B Tirer sur l extr mit de la barre de soutien et la baisser A Rapprocher les pattes B Push the tab on the frame support bar to release it Appuyer sur la languette de la barre de so...

Страница 26: ...ll for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Appuyer le cadre de la balancelle contre un mur pour le rangement IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une...

Страница 27: ...eration NONC DE LA FCC TATS UNIS SEULEMENT Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites...

Страница 28: ...NTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE W9510pr 0823 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue Eas...

Отзывы: