6
Star Marking
Star Marking
Marca de estrella
Marca de estrella
Étoile
Étoile
Seat
Asiento
Siège
Peg
Clavija
Attache
Peg
Clavija
Attache
Pad
Almohadilla
Coussin
Slots
Slots
Ranuras
Ranuras
Fentes
Fentes
3
Assembly Montaje Assemblage
• Position the seat so that the inside (ribbed side) is up and the star
marking
is toward you.
• Fit the yellow slots on the pad to the seat pegs on either side of
the star marking
.
• Colocar la silla de modo que el interior (lado con salientes) quede
hacia arriba y la marca de estrella
apunte hacia Ud.
• Ajustar las ranuras amarillas del colchón en las clavijas de la silla
a los lados de la marca de estrella
.
• Placer le siège de façon que l'intérieur (côté rainuré) se trouve
vers le haut et que l'étoile
se trouve face à soi.
• Insérer les attaches situées de chaque côté de l'étoile
dans les
fentes jaunes du coussin.
5
• Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding
pegs on the seat.
• Ajustar las seis ranuras restantes del colchón de la silla en las
clavijas correspondientes de la silla.
• Insérer les attaches du siège dans les six autres fentes du coussin.
4
• Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the pad around
the outside of the seat.
• Jalar la almohadilla por el asiento. Envolver los bordes de la
almohadilla alrededor de la parte exterior del asiento.
• Faire passer le coussin dans le siège. Enrouler les bords du
coussin autour de la partie extérieure du siège.